Skip to content
Permalink
8bed31719c
Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
Go to file
 
 
Cannot retrieve contributors at this time
165 lines (138 sloc) 7.27 KB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"../../../docbook-xml-4.5/docbookx.dtd">
<chapter id="chapter.spellchecker">
<title>Spell checker<indexterm class="singular">
<primary>Spell checker</primary>
</indexterm></title>
<para>OmegaT has a built-in spell checker based on the spelling checker used
in Apache OpenOffice, LibreOffice, Firefox and Thunderbird. It is
consequently able to use the huge range of free spelling dictionaries
available for these applications.</para>
<section>
<title>Installing spelling dictionaries</title>
<para>Before the spell check function can be used, a suitable dictionary
or dictionaries (i.e. for your target language) must be installed. To
install spelling dictionaries, follow this procedure:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>In your file manager, create a new folder in a suitable location
in which to store spelling dictionaries (D:\Translations\spellcheckers
in the example below).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>In OmegaT, select <guisubmenu><indexterm class="singular">
<primary>Menu Options</primary>
<secondary>Spell checking</secondary>
</indexterm></guisubmenu><guimenuitem>Options &gt; Spell
Checking</guimenuitem>, then click <guibutton>Choose
</guibutton>beside the Dictionary file folder field. Navigate to and
select the folder you created for dictionaries.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Place the dictionary files you wish to use in this folder. There
are essentially two ways in which you can do this. You can either copy
files manually, i.e. from elsewhere on your system, using your file
manager; or you can use OmegaT's <emphasis role="bold">"Install new
dictionary"</emphasis> function to provide a list of available
dictionaries to select from. Note that the "Install" function requires
an Internet connection. The selected languages will then be installed
and will eventually appear in your spell checker setup window (this
may take a while).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Copying the files manually makes sense if you already have suitable
dictionary files on your system, for instance as part of your Apache OpenOffice,
LibreOffice, Firefox or Thunderbird installation. It is simpler, however, to look for
dictionaries online, using the <emphasis role="bold">URL of online
dictionaries</emphasis> field:</para>
<figure id="spellchecker.setup">
<title><indexterm class="singular">
<primary>Spell checker</primary>
<secondary>Spell checker setup</secondary>
</indexterm>Spellchecker setup</title>
<mediaobject>
<imageobject role="html">
<imagedata fileref="images/SpellcheckerSetup_25.png"/>
</imageobject>
<imageobject role="fo">
<imagedata fileref="images/SpellcheckerSetup_25.png" width="80%"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
<para>Clicking on <guibutton>Install new dictionary</guibutton> button
will open the Dictionary installer window, where you can select the
dictionaries you want to install.</para>
<para>The names of the files must correspond to the language code of your
target language as defined in the project properties dialog
(<guimenu>Project &gt; Properties</guimenu>). For example, if you have
selected ES-MX (Mexican Spanish) as the target language, the dictionary
files must be named es_MX.dic and es_MX.aff. If you only have a standard
Spanish dictionary available, with file names es_es.dic and es_es.aff for
instance, you can copy these files to es_MX.dic and es_MX.aff, and the
spelling dictionary will work. Note that this will of course check for the
standard (Castillian) rather than for Mexican Spanish.</para>
</section>
<section>
<title>Using spelling dictionaries</title>
<para>There is no need to instruct OmegaT to use a particular spelling
dictionary; OmegaT will use the correct language dictionary based upon the
language codes of your project. Check however that the language codes are
exactly the same: an FR-FR dictionary will not work with an FR target
setting, for example. If necessary, edit the file names of the dictionary
or change your project's language settings.</para>
<para>To enable the spell checker, select <guimenuitem>Options &gt; Spell
Checking</guimenuitem> and tick the <guilabel>Automatically check the
spelling of text</guilabel> check box (see above).</para>
<figure id="spellchecker.in.action">
<title>Using spellchecker</title>
<mediaobject>
<imageobject role="html">
<imagedata fileref="images/SpellcheckingText.png"/>
</imageobject>
<imageobject role="fo">
<imagedata fileref="images/SpellcheckingText.png" width="80%"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
<para>Right-clicking on an underlined word (Artund in the figure above)
opens a drop-down menu listing suggestions for the correction (Art und).
You can also instruct the spell checker to ignore all the occurrences of
the mis-spelled word, or add it to the dictionary.</para>
</section>
<section id="hints">
<title>Hints<indexterm class="singular">
<primary>Spell checker</primary>
<secondary>Hints</secondary>
</indexterm></title>
<para>If the spell checker is not working, then make sure first that the
check box <guilabel>"Automatically check the spelling of text"</guilabel>
in the spell checker dialog (<guisubmenu>Options &gt; Spell
checking...)</guisubmenu> is checked.</para>
<para>Also check that the target language code of your project against the
available vocabularies in the setup window. The spell checker uses the
target language code to determine the language to be used : if the target
language is Brazilian Portuguese (PT_BR), the subfolder with vocabularies
must contain the two vocabulary files, called
<emphasis>pt_br.aff</emphasis> and <emphasis>pt_br.dic</emphasis>.</para>
<para>If you have already translated a large body of text, and then
realize the target language code of the project does not match the spell
checker's language code (you specified pt_BR as the language, but there
are no pt_BR vocabularies, for instance) you can simply copy the two
corresponding files and rename them (e.g. from
<emphasis>pt_PT.aff</emphasis> and <emphasis>pt_PT.dic</emphasis> to
<emphasis>pt_BR.aff</emphasis> and <emphasis>pt_BR.dic</emphasis>). Of
course it is much wiser, to take a short break and download the correct
versions of the spell checker.</para>
<para>Note that <filename>Remove</filename> physically removes the
selected vocabularies. If they are used by some other application on your
system, they will disappear from that application, too. If, for whatever
reason, you need to do this from time to time, it may make sense to copy
the files involved to a different folder, reserved just for use by
OmegaT.</para>
</section>
</chapter>