Skip to content
Permalink
master
Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
Go to file
 
 
Cannot retrieve contributors at this time
This translation is the work of [Faycal Alami], copyright© [2008].
==============================================================================
أوميجا تي 1.7.3، ملف اقرأني
1. معلومات حول أوميجا تي
2.‏‫ ما هو أوميجا تي؟
3. ملاحظات عامة عن جافا و عن أوميجا تي
4. المساهمات بأوميجا تي
5. هل هناك خلل برمجي لديك بأوميجا تي هل تحتاج لمساعدة
6. تفاصيل الاصدار
==============================================================================
.1 معلومات حول أوميجا تي
يمكنم الحصول على آخر المعلومات حول أوميجا تي على الرابط التالي
http://www.omegat.org/
دعم المستخدم، يمكنكم البحث عما تودون بمجموعة مستخدمي ياهو المتعددة اللغات بدون الحاجة إلى التسجيل
http://groups.yahoo.com/group/OmegaT/
طلبات التحسين (باللغة الانجليزية)، على موقع SourceForge:
‏http://sourceforge.net/tracker/?group_id=68187&atid=520350
للتبليغ بخلل برمجي (باللغة الانجليزية)، على موقع‏ SourceForge:
‏http://sourceforge.net/tracker/?group_id=68187&atid=520347
==============================================================================
.2 ما هو أوميجا تي؟
.أوميجا تي أداة للترجمة المستعينة بالحاسوب البرنامج مجاني، مما يعني أنك لا تحتاج لدفع أي مبلغ حتى تستعمله، حتى ﻷغراض حرفية، و لك كامل الحرية في إضفاء أي تغييرات على البرنامج أو توزيعه ما دمت تحترم شروط الرخصة
:مواصفات البرنامج الرئيسية كما يلي
ـ القدرة على الاشتغال بأي نظام تشغيل يدعم الجافا
ـ استعمال ملفات تي ام اكس الصالحة كموارد ترجمة
ـ تجزئة مرنة للجمل باستعمال طريقة مشابهة لتقنية ‏SRX
ـ إمكانيات البحث في المشروع و موارد ذاكرات الترجمة
ـ البحث عن الملفات المدعمة بأي مجلد
ـ المطابقة التقريبية
ـ تعامل ذكي مع الملفات بما في ذلك بنيات المستندات المعقدة
ـ دعم مسارد المصطلحات: وظيفة مراقبة المصطلحات
ـ توثيق و شرح واضحين
ـ توطين البرنامج في لغات متعددة
يدعم أوميجا تي الصيغ التالية بصفة مباشرة
ـ ‏plain text نص بسيط
ـ ‏HTML و XHTML
ـ ‏HTML Help Compiler
ـ ‏OpenDocument/OpenOffice.org
ـ (‏‏Java resource bundles (.properties
ـ ملفات ‏‏files with key=value pairs of any encoding) INI)
ـ ملفات ‏PO
ـ ‏DocBook documentation file format
ـ ملفات ‏Microsoft OpenXML
ـ ملفات ‏Okapi monolingual XLIFF
.كما يمكن تكييف أوميجا تي لدعم صيغ أخرى أيضا
يستطيع أوميجا تي إعراب حتي أعقد بنيات المجلدات المصدر للوصول إلى الملفات المدعمة، ومن تم إنشاء المجلد الهدف و فق نفس البنية بما في ذلك نسخ الملفات غير المدعمة
من أجل شرح مختصر، شغل البرنامج ثم اقرأ الشرح الفوري الذي سيظهر على الشاشة
دليل المستخدم متواجد بالحزمة التي قمت بتحميلها، يمكن الوصول إليه عن طريق قائمة [مساعدة] الذي سيظهر بعد تشغيل البرنامج
==============================================================================
.3 تنصيب أوميجاتي
3.1 معلومات عامة
لتشغيل أوميجا تي، يجب أن يتوفر جهازك على الإصدار التالي Java Runtime Environment 1.4.لتوفير المشقة على المستخدم و توفير‏ الوقت،‏‫ يتوفر البرنامج حاليا على الجافا رانتايم.
مستخدمي ويندوز و لينوكس: إذا كنت متأكدا من أن جهازك يتوفر على إصدار جافا ران تايم المناسب، فبإمكانك تنصيب نسخة البرنامج التي لا تتوفر على الجافا حيث يظهر ذلك "Without_JRE"واضحا على اسم الاصدار، و ذلك أفضل حيث لن يؤثر ذلك على نسخة جافا في حال تواجدها مسبقا بالجهاز.
مستخدمي لينوكس: خذ بالاعتبار أن أوميجا تي لا يتوافق مع اصدارات جافا المجانية أو المفتوحة المتوفرة ببعض توزيعات لينوكس ذلك أنها إما ناقصة أو قديمة، حمل و انصب Sun's Java Runtime Environment) JRE)من الرابط المتوفر أعلاه أو حمل وانصب الحزمة المتوفرة علىJRE
("Linux" التي تحمل اسم .tar.gz الحزمة)
مستعملي ال JRE :MAC متواجد مسبقا بنظام التشغيل MACOSX
لينوكس على أجهزة PowerPC: في هذه الحالة، يجب على المستخدم أن يحملJRE من IBM، يجب التحميل من الرابط التالي:
http://www-128.ibm.com/developerworks/java/jdk/linux/download.html
3.2‏ التنصيب
لتنصيب أوميجاتي، يكفي إنشاء مجلد مناسب للبرنامج، مثلا C:\ProgramFiles\OmegaT بنظام الويندوز أو /usr/local/lib بنظام لينوكس انقل ملف أوميجاتي المضغوط إلى المجلد ثم قم بفك الضغط.
3.3 تشغيل أوميجاتي
3.3.1 مستخدمي ويندوز
يمكن تشغيل أوميجاتي بطرق مختلفة.
* اضغط مرتين على الملف OmegaT-JRE.exe إذا كنت تستعمل الإصدار الذي يتوفرعلى JRE، أو على OmegaT.exe في الحالة الأخرى. ‏
* اضغط مرتين على الملفOmega.bat.إذا كنت تستطيع رؤية الملف OmegaT و لكنك ﻻ تستطيع رؤية Omega.bat في منظم الملفات (مستكشف الويندوز). قم بتعديل الخيارات حتى تستطيع معرفة امتدادات الملفات.
* اضغط مرتين على الملف OmegaT.jar. لن يتم ذلك إﻻ إذا كان امتداد الملف .jar مقترنا بجافا على جهازك.
* من خلال سطر الأوامر. الأمر اللازم لتشغيل أوميجاتي هو:
cd < OmegaT.jar اسم المجلد الذي يتواجد به الملف>
<اسم و مسار ملف Java التنفيذي> -jar OmegaT.jar
java.exe.ملف جافا التنفيذي هو الملف )
إذا كان جافا منصوبا و مضبوطا على مستوى النظام فليس هناك من داع لكتابة المسار كله).
يمكنك سحب ملفات OmegaT-JRE.exe، OmegaT.exe أو Omega.bat إلى سطح المكتب أو إلى قائمة البداية لتربط إليها من هناك.
3.3.2 مستخدمي لينوكس
*من خلال سطر الأوامر، نفذ:
cd < OmegaT.jar اسم المجلد الذي يتواجد به الملف>
<اسم و مسار ملفJava التنفيذي> -jar OmegaT.jar
(ملف جافا التنفيذي هو الملف .java) إذا كان جافا منصوبا و مضبوطا على مستوى النظام فليس هناك من داع لكتابة المسار كله.
‏3.3.2.1 مستخدمي لينوكس KDE
:يمكنك إضافة أوميجاتي إلى قائمتك من خلال الطريقة التالية
Control Center - Desktop - Panels - Menus - Edit K Menu - File - New Item/New
Submenu.
بعد ذلك، و بعد اختيار قائمة مناسبة، أضف قائمة فرعية/عنصر من خلال ملف ـ قائمة فرعية و ملف جديدين ـ عنصر جديد . قم بادخال OmegaT كاسم للعنصر الجديد.
استعمل زر التنقل لإيجاد و اختيار نص التشغيل (Launch script ) في حقل الأوامر "Command".
اضغط على زر الأيقونة المتواجدة على يمين حقول اسم\وصف\تعليق
ـ أيقونات أخرى ـ تنقل إلى المجلد الفرعي \images و تصفح مجلد تطبيقات أوميجاتي. قم باختيار أيقونة OmegaT.png
و ختاما، قم بحفظ التغييرات عن طريق ملف ـ حفظ.
‏3.3.2.2 مستخدمي Linux GNOME
يمكنك إضافة أوميجاتي إلى لوحتك (العارضة المتواجدة بأعلى الشاشة) كمايلي:
ـ اضغط بالزر الأيمن على اللوحة Add New Launcher، قم بإدخال "OmegaT"في حقل الاسم،
و في حقل الأوامر"Command"
، استعمل زر التنقل لإيجاد نص التشغيل. قم باختياره ثم اضغط على موافق.
==============================================================================
.4 للمشاركة بمشروع أوميجاتي
للمشاركة في تطوير البرنامج، اتصل بالمطورين:
‏http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/omegat-development
لترجمة واجهة أوميجاتي، دليل المستخدم أو أي وثائق أخرى على علاقة بالبرنامج، اقرأ:
‏http://www.omegat.org/en/translation-info.html
و انخرط بلائحة المترجمين:
‏http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/omegat-l10n
لتقديم أي نوع آخر من المشاركة، تفضل بالانخراط في مجموعة المستخدمين على الرابط التالي:
‏‏http://tech.groups.yahoo.com/group/omegat/
و ألق نظرة بنفسك عما يدور في عالم أوميجاتي...
Keith Godfrey أوميجاتي عمل أصلي من إنجاز
‫Marc Prior هو منسق مشروع أوميجاتي
من بين المشاركين السابقين:
(بترتيب أبجدي)
ساهم في إنجاز التعليمات البرمجية
‏‏ Zoltan Bartko
Didier Briel ‏ (release manager)
Kim Bruning
Sacha Chua
Thomas Huriaux
Maxym Mykhalchuk
Henry Pijffers
Tiago Saboga
Benjamin Siband
Martin Wunderlich
مساهمات أخرى من طرف
Sabine Cretella
Dmitri Gabinski
Jean-Christophe Helary
(مدير التوثيق) Vito Smolej
Samuel Murray
(مدير التوطين) Marc Prior
و المزيد من الأشخاص الذين ساهموا بعطاءاتهم
(إذا كنت تعتقد بأنك قد ساهمت بشكل ملحوظ في مشروع أوميجاتي و لكنك لم تر اسمك على أية قائمة فاتصل بنا من فضلك)
أوميجاتي يستعمل المكاتب التالية:
(‏HTMLParser by Somik Raha, Derrick Oswald and others (LGPL License
‏http://sourceforge.net/projects/htmlparser
(‏MRJ Adapter by Steve Roy (LGPL License
/‏http://homepage.mac.com/sroy/mrjadapter
(‏VLDocking Framework by VLSolutions (CeCILL License
/‏http://www.vlsolutions.com/en/products/docking
==============================================================================
5. هل هناك خلل برمجي لديك بأوميجا تي
هل تحتاج لمساعدة؟
تأكد من مراجعة الوثائق المرفقة قبل التبليغ بأي خلل برمجي. ما تراه يمكن أن يكون مجرد واحدة من خصائص البرنامج التي قمت للتو باكتشافها. إذا قمت بتفحص سجل أوميجاتي و رأيت كلمات مثل "خطأ"، "تحذير"، "توقف بشكل مفاجئ" فإنك ربما قد قمت باكتشاف عطب بسيط (ملف log.txt يتواجد بمجلد تفضيلات المستخدم، راجع دليل المستخدم لتحديد موقعه.)
الخطوة التالية تتمثل في التأكد مما وجدت مع المستخدمين الآخرين، حتى تتأكد من أنهم لم يقوموا بالتبليغ بهذا الخلل من قبل. ، يمكنك أيضا زيارة صفحة العيوب البرمجية SourceForge.
فقط حينما تتأكد من أنك الأول في اكتشاف سلسلة متكررة من الأخطاء التي تسببت في وقوع شيء لم يكن من المفترض أن يحصل، حينها يمكنك التبليغ بالخلل البرمجي.
التبليغ الوافي بخلل برمجي يرتكز على ثلاث نقط:
-‏ الخطوات التي يجب اتباعها
- ما كنت تتوقع رؤيته،
- ما رأيته بدل ذلك.
يمكنك إضافة نسخ من الملفات، مقاطع من السجل، لقطات من الشاشة أو أي شيء تظن أنه سوف يساعد المبرمجين في البحث عن الخلل و إصلاحه.
لتصفح مستندات مستخدمي المجموعة، اذهب إلى:
‏http://groups.yahoo.com/group/OmegaT/
لزيارة صفحة العيوب البرمجية و التبليغ بخلل برمجي إذا اقتضت الضرورة، اذهب إلى:
‏http://sourceforge.net/tracker/?group_id=68187&atid=520347
لتتبع ما يجري بشأن خللك البرمجي يمكنك التسجيل كمستخدم سورس فورج.
==============================================================================
6. تفاصيل الاصدار
للحصول على المزيد من المعلومات عن هذا الإصدار و الإصدارات الأخرى السابقة. رجاء راجع ملف 'changes.txt'.
==============================================================================