Skip to content
Permalink
master
Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
Go to file
 
 
Cannot retrieve contributors at this time
Questa traduzione è frutto del lavoro di Valter Mura, copyright© 2014 e revisione di Valter Mura e Carmelo Serraino copyright© 2014.
==============================================================================
File Leggimi di OmegaT 3.0
1. Informazioni su OmegaT
2. Che cosa è OmegaT?
3. Installazione di OmegaT
4. Contributi a OmegaT
5. OmegaT genera problemi? Si ha bisogno di assistenza?
6. Informazioni sul rilascio
==============================================================================
1. Informazioni su OmegaT
Le informazioni più aggiornate su OmegaT possono essere reperite accedendo a:
http://www.omegat.org/
Assistenza all'utente, nel gruppo utenti di Yahoo (multilingue), in cui è possibile ricercare negli archivi senza necessità di iscrizione:
http://tech.groups.yahoo.com/group/OmegaT/
Richieste di miglioramenti (in Inglese), nel sito SourceForge:
https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/
Segnalazione errori (in Inglese), nel sito SourceForge:
https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/
==============================================================================
2. Che cosa è OmegaT?
OmegaT è uno strumento per la traduzione assistita da computer (CAT). È gratuito, ossia non si deve pagare nulla per usarlo, anche per un uso professionale ed è possibile modificarlo e, o in alternativa, redistribuirlo fintanto che viene rispettata la licenza per l'utente.
Le caratteristiche principali di OmegaT sono:
- possibilità di funzionare su qualsiasi sistema operativo che supporti Java
- utilizzo di qualsiasi file TMX valido come memoria di riferimento
- segmentazione flessibile della frase (grazie all'uso di un metodo di tipo SRX)
- ricerche nel progetto e nelle memorie di traduzione di riferimento
- ricerche dei file nei formati supportati in qualsiasi cartella
- concordanze parziali (fuzzy)
- semplice gestione dei progetti che prevedono strutture di cartelle complesse
- supporto dei glossari (ricerca terminologica)
- supporto dei correttori ortografici open source "al volo"
- supporto dei dizionari StarDict
- supporto dei servizi di traduzione automatica Google Translate
- documentazione ed esercitazioni chiare ed esaustive
- localizzazione in più lingue
OmegaT è in grado di riconoscere immediatamente i seguenti formati di file formattati:
- formati di file di solo testo
- file di testo ASCII (.txt, ecc.)
- testo codificato (*.UTF8)
- pacchetti risorsa Java (*.properties)
- file PO (*.po)
- file INI (codice=valore) (*.ini)
- file DTD (*.DTD)
- file DocuWiki (*.txt)
- file di titoli SubRip (*.srt)
- CSV locale Magento CE (*.csv)
- formati di file di testo con tag
- File OpenOffice.org / OpenDocument (*.odt, *.ott, *.ods, *.ots, *.odp, *.otp)
- File Microsoft Open XML (*.docx, *.xlsx, *.pptx)
- File (X)HTML (*.html, *.xhtml,*.xht)
- compilatore Help HTML (*.hhc, *.hhk)
- File DocBook (*.xml)
- XLIFF monolingua (*.xlf, *.xliff, *.sdlxliff)
- File QuarkXPress CopyFlowGold (*.tag, *.xtg)
- file ResX (*.resx)
- risorsa Android (*.xml)
- File LaTex (*.tex, *.latex)
- file di guida (*.xml) e manuale (*.hmxp)
- File LocManager (*.xml) Tipo3
- localizzazione WiX (*.wxl)
- Fike Iceni Infix (*.xml)
- esportazione Flash XML (*.xml)
- File Wordfast TXML (*.txml)
- Camtasia per Windows (*.camproj)
- File Visio (*.vxd)
OmegaT può essere personalizzato per gestire anche altri tipi di formati di file.
OmegaT analizza automaticamente anche la struttura di cartelle più complessa per accedere poi a tutti i file riconosciuti e generare una struttura di cartelle di destinazione esattamente uguale a quella di partenza, comprendente anche le copie di tutti i file non riconosciuti.
Per iniziare a operare subito con OmegaT, avviare il programma e leggere la "Guida di avvio rapido" che viene proposta.
Il manuale per l'utente si trova nel pacchetto appena scaricato e vi si potrà accedere dal menu Aiuto dopo aver avviato OmegaT.
==============================================================================
3. Installazione di OmegaT
3.1 Generale
Per funzionare, OmegaT richiede che sul sistema sia installato Java Runtime Environment (JRE) versione 1.5 o superiore. Sono ora disponibili i pacchetti OmegaT che includono il Java Runtime Environment, e che evitano agli utenti l'incombenza di selezionarlo, scaricarlo e installarlo.
Se Java è già installato, un metodo per installare la versione corrente di OmegaT è usare "Java Web Start".
A questo proposito, scaricare ed eseguire il file seguente:
http://omegat.sourceforge.net/webstart/OmegaT.jnlp
Esso installerà l'ambiente corretto per il proprio computer e l'applicazione per il primo avvio. Non è necessario eseguire online le chiamate successive.
Durante l'installazione, in base al sistema operativo, si potrebbero ricevere diversi avvisi di sicurezza. Il certificato è rilasciato da "PnS Concept".
I permessi che si concedono a questa versione (che potremmo chiamare "accesso illimitato al computer") sono gli stessi che si attribuiscono alla versione locale, come installati da una procedura descritta in seguito: essi consentono l'accesso al disco rigido del computer. I clic successivi su OmegaT.jnlp verificheranno e installeranno gli aggiornamenti, se presenti, e avvieranno OmegaT.
Di seguito, sono descritti i metodi alternativi e gli strumenti per scaricare e installare OmegaT.
Per gli utenti di Windows e Linux: se si è a conoscenza che il proprio sistema possiede già una versione adatta di JRE, è possibile installare la versione OmegaT senza JRE (indicata col nome della versione "Without_JRE").
Se si è in dubbio, raccomandiamo di usare la versione fornita con JRE. Essa è sicura: nonostante JRE sia già installato nel sistema, questa versione non interferirà con esso.
Per gli utenti di Linux: OmegaT funzionerà con l'implementazione Java open source fornita in molte distribuzioni Linux (per esempio Ubuntu), ma in tale caso è possibile riscontrare errori, problemi di visualizzazione o mancanza di alcune funzionalità. Raccomandiamo dunque di scaricare e installare "Oracle Java Runtime Environment" (JRE) o il pacchetto OmegaT completo di JRE (quello .tar.bz2) contrassegnato "Linux"). Se si installa una versione di Java a livello di sistema, è necessario assicurarsi che questa sia nel proprio percorso di avvio o che sia richiamata in modo esplicito durante l'avvio di OmegaT. Se non si è esperti di Linux, raccomandiamo di installare una versione di OmegaT con JRE. Essa è sicura, dato che questo JRE "locale" non interferisce con gli altri JRE installati nel sistema.
Per gli utenti di Mac: JRE è già installato nel Mac OS X precedente alla versione 10.7 (Lion). Agli utenti di Lion verrà fatta una richiesta dal sistema (al primo avvio di un'applicazione che ha bisogno di Java), il quale eventualmente lo scaricherà e installerà in modo automatico.
Per Linux sui sistemi PowerPC: gli utenti devono scaricare il JRE di IBM, dato che Sun non fornisce una versione JRE per sistemi PPC. In questo caso, scaricarlo da:
http://www.ibm.com/developerworks/java/jdk/linux/download.html
3.2 Installazione
* Utenti di Windows: avviare il programma di installazione. Il programma di installazione può creare, se richiesto, collegamenti per l'avvio di OmegaT.
* Utenti di Linux: salvare ed estrarre l'archivio in una cartella di propria scelta; OmegaT è pronto per essere avviato. È possibile comunque eseguire un'installazione più pulita e semplice tramite lo script di installazione (linux-install.sh). Per utilizzare questo script, aprire una finestra di terminale (console), passare alla cartella in cui sono contenuti OmegaT.jar e lo script linux-install.sh, ed eseguire lo script col comando ./linux-install.sh.
* Utenti di Mac: copiare ed estrarre l'archivio OmegaT.zip in una cartella di propria scelta - essa conterrà il file indice della documentazione HTML e quello dell'applicazione OmegaT.app
* Altri sistemi (per es., Solaris, FreeBSD: per installare OmegaT, creare semplicemente una cartella a esso dedicata. Copiare ed estrarre l'archivio zip o tar.bz2 di OmegaT in questa cartella.
3.3 Avvio di OmegaT
Avviare OmegaT nei modi che seguono.
* Utenti di Windows: se durante l'installazione è stato creato un collegamento nel desktop, fare doppio-clic sul collegamento. In alternativa, fare doppio-clic sul file OmegaT.exe. Se in Esplora risorse si visualizza il file OmegaT ma non OmegaT.exe modificare le impostazioni affinché siano visibili le estensioni.
* Utenti di Linux: se si utilizza lo script di installazione fornito col programma, si dovrebbe riuscire ad avviare OmegaT con Alt+F2 poi omegat
* Utenti di Mac: fare doppio-clic sul file OmegaT.app.
* Dal proprio gestore di file (tutti i sistemi): fare doppio-clic sul file OmegaT.jar. Questo metodo funzionerà solo se il tipo di file .jar è associato con Java nel proprio sistema.
* Dalla riga di comando (tutti i sistemi): il comando per avviare OmegaT è:
cd <cartella dove si trova il file OmegaT.jar>
<nome e percorso del file eseguibile Java> -jar OmegaT.jar
(il file eseguibile Java è il file java in Linux e java.exe in Windows.
Se Java è installato a livello di sistema ed è nel percorso del comando, il percorso completo non deve essere indicato).
Personalizzazione dell'avvio di OmegaT:
* Utenti di Windows: il programma di installazione può creare collegamenti nel menu start, nel desktop e nell'area di avvio rapido. Per creare il collegamento, è possibile anche trascinare a mano il file OmegaT.exe nel menu start, nel desktop o nella barra di avvio rapido.
* Utenti di Linux: l'uso dello script Kaptain (omegat.kaptn), compreso nel pacchetto, fornisce un metodo più semplice per avviare OmegaT. Per utilizzare lo script è necessario prima installare Kaptain. È poi possibile utilizzare lo script di avvio Kaptain con
Alt+F2
omegat.kaptn
Maggiori informazioni sullo script Kaptain e sull'aggiunta di elementi di menu e icone di avvio in Linux, sono reperibili nel Linux HowTo di OmegaT.
Utenti di Mac: trascinare OmegaT.app nella propria dock o nella barra degli strumenti di una finestra di Finder per poterlo avviare da qualsiasi posizione. Potete anche richiamarlo nell'area di ricerca di Spotlight.
==============================================================================
4. Partecipare al progetto OmegaT
Per partecipare allo sviluppo di OmegaT, mettersi in contatto con gli sviluppatori all'indirizzo:
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/omegat-development
Per tradurre l'interfaccia utente di OmegaT, il manuale per l'utente o altri documenti correlati, leggere:
http://www.omegat.org/en/howtos/localizing_omegat.php
e iscriversi all'elenco dei traduttori:
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/omegat-l10n
Per altri tipi di contributi, prima iscriversi al gruppo di utenti all'indirizzo:
http://tech.groups.yahoo.com/group/omegat/
Avrete così un'idea di che cosa accade nel mondo di OmegaT...
OmegaT è un lavoro originale di Keith Godfrey.
Didier Briel è il gestore del progetto OmegaT.
Elenco dei contributi precedenti (in ordine alfabetico)
Contributi al codice:
(in ordine alfabetico)
Volker Berlin
Didier Briel
Kim Bruning
Alex Buloichik (sviluppatore primario)
Sandra Jean Chua
Thomas Cordonnier
Enrique Estévez Fernández
Martin Fleurke
Wildrich Fourie
Phillip Hall
Jean-Christophe Helary
Thomas Huriaux
Hans-Peter Jacobs
Kyle Katarn
Piotr Kulik
Ibai Lakunza Velasco
Guido Leenders
Aaron Madlon-Kay
Fabián Mandelbaum
Manfred Martin
Adiel Mittmann
John Moran
Maxym Mykhalchuk
Arno Peters
Henry Pijffers
Briac Pilpré
Tiago Saboga
Andrzej Sawuła
Benjamin Siband
Yu Tang
Rashid Umarov
Antonio Vilei
Ilia Vinogradov
Martin Wunderlich
Michael Zakharov
Altri contributi:
Sabine Cretella
Dmitri Gabinski
Jean-Christophe Helary (gestore della localizzazione)
Vincent Bidaux (gestore della documentazione)
Samuel Murray
Marc Prior (webmaster)
e tantissime altre persone che hanno contribuito
(se ritenete di aver contribuito in modo significativo al Progetto OmegaT ma il vostro nome non è presente nell'elenco, contattateci senza problemi).
OmegaT usa le seguenti librerie:
HTMLParser 1.6 di Somik Raha, Derrick Oswald et al (licenza LGPL)
VLDocking Framework 3.0.4 (licenza LGPL)
Hunspell di László Németh et al (licenza LGPL)
JNA di Todd Fast, Timothy Wall et al (licenza LGPL)
Swing-Layout 1.0.4 (licenza LGPL)
Jmyspell 2.1.4 (licenza LGPL)
SVNKit 1.8.5 (licenza TMate)
Sequence Library (licenza Sequence Library)
ANTLR 3.4 (licenza ANTLR 3)
SQLJet 1.1.10 (GPL v2)
JGit (licenza di distribuzione Eclipse)
JSch (licenza JSch)
Base64 (dominio pubblico)
Diff (GPL)
trilead-ssh2-1.0.0-build217 (licenza Trilead SSH)
lucene-*.jar (licenza Apache 2.0)
I tokenizer inglesi (org.omegat.tokenizer.SnowballEnglishTokenizer e
org.omegat.tokenizer.LuceneEnglishTokenizer) mutua le stop words da Okapi
(http://okapi.sourceforge.net) (licenza LGPL)
tinysegmenter.jar (licenza BSD modificata)
commons-*.jar (licenza Apache 2.0)
jWordSplitter (licenza Apache 2.0)
LanguageTool.jar (licenza LGPL)
morfologik-*.jar (licenza Morfologik)
segment-1.4.1.jar (licenza Segment)
pdfbox-app-1.8.1.jar (licenza Apache 2.0)
KoreanAnalyzer-3x-120223.jar (licenza Apache 2.0)
SuperTMXMerge-for_OmegaT.jar (licenza LGPL)
groovy-all-2.2.2.jar (licenza Apache 2.0)
slf4j (licenza MIT)
==============================================================================
5. OmegaT genera problemi? Si ha bisogno di assistenza?
Prima di segnalare un difetto, accertarsi di aver consultato attentamente la documentazione. Ciò che viene proposto potrebbe essere una caratteristica particolare di OmegaT che si è appena scoperta. Se si apre il file di registro di OmegaT, e nello stesso vengono riportate parole come "Error", "Warning", "Exception" oppure "died unexpectedly", allora si è in presenza di un errore importante (il file log.txt viene memorizzato nella cartella delle preferenze dell'utente; per il percorso di memorizzazione si rimanda al manuale).
La successiva cosa da fare è di chiedere conferma di quanto è accaduto agli altri utenti, in modo da verificare se si tratta di un problema già segnalato. Si può anche accedere alla pagina di segnalazione degli errori di SourceForge. Inviare una segnalazione di errore solo quando si è sicuri di essere stati i primi ad aver rilevato una sequenza riproducibile di un evento che ha generato qualche cosa che non sarebbe dovuta accadere.
Una qualsiasi segnalazione di errore dovrebbe prevedere tre elementi:
- sequenza operativa da riprodurre,
- che cosa ci si aspettava di ottenere, e
- che cosa, invece, si è ottenuto.
Si possono allegare copie di file, parti del file di registro, schermate e tutto ciò che si ritiene possa essere d'aiuto agli sviluppatori per il reperimento e la correzione dell'errore.
Per accedere agli archivi del gruppo di utenti:
http://tech.groups.yahoo.com/group/OmegaT/
Per accedere alla pagina delle segnalazioni degli errori e registrare
una nuova segnalazione di errore:
https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/
Per seguire il corso degli eventi relativi a una segnalazione di errore ci si dovrebbe iscrivere come utente Source Forge.
==============================================================================
6. Informazioni sul rilascio
Per informazioni particolareggiate su questo rilascio, e tutti quelli precedenti, si veda il file "changes.txt".
==============================================================================