Skip to content
Permalink
861e393571
Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
Go to file
 
 
Cannot retrieve contributors at this time
5504 lines (5433 sloc) 228 KB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--*- coding: utf-8 -*-->
<!DOCTYPE resources PUBLIC "-//rapla team//DTD Language Files 1.0//" "http://rapla.sf.net/dtds/resources.dtd">
<!-- Welcome to the rapla-internationalization
It's easy to add a new language. Just add a new row with the language
code to the entries. You don't have to translate all entries at once.
If there is a translation missing, the default-translation will be used.
Then rebuild rapla. Ant will generate the necessary ResourceBundle properties-files.
If you don't want to use ant, you can generate the files with the TranslationParser.
It takes a path to the src directory where
the files are located.
(make sure you have TranslationParser.class on your classpath for this)
java -cp build/classes org.rapla.components.xmlbundle.TranslationParser src
The path "build/classes" may vary depending on the location of the compiled
class-files. If the .class files are located in the same folder than the source
files this should be set to "src".
You need to compile before the resource-generation to create the resource-generator.
And again after the resource-generation to compile the created java-resource files.
To make the new language selectable in the login-dialog add a line
with your language code into the languages section in raplaserver.xconf.
For a list of all ISO language codes
see http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt.
Note: Problems with the apostrophe character '
In format strings, that are strings containing the braces character, e.g. {0}
you should use '' instead of '. Otherwise the braces are not replaced.
See French text.
-->
<resources default="en">
<entry key="rapla.version">
<!-- we only need one version -->
<text lang="en">@doc.version@</text>
</entry>
<entry key="rapla.build">
<!-- we only need one build -->
<text lang="en">@doc.buildtime@</text>
</entry>
<entry key="icon.abort">
<icon src="gui/images/choice_no.png"/>
</entry>
<entry key="icon.arrow_left">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/arrow_left.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.arrow_right">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/arrow_right.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.allocatable_available">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/green.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.allocatable_taken">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/conflict.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.allocatable_not_always_available">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/yellow.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_resources">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_resources.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_resources_filtered">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_resources_filtered.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_events">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_events.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_categories">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_categories.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_conflicts">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_conflicts.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_filtered">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_filtered.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_periods">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_periods.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_users">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_users.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.close">
<icon src="gui/images/choice_no.png"/>
</entry>
<entry key="icon.calendar">
<icon src="gui/images/calendar_small.png"/>
</entry>
<entry key="icon.pdf">
<icon src="gui/images/pdf.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.cancel">
<icon src="gui/images/choice_no.png"/>
</entry>
<entry key="icon.category">
<icon src="gui/images/categories.png"/>
</entry>
<entry key="icon.clock">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/clock.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.confirm">
<icon src="gui/images/choice_yes.png"/>
</entry>
<entry key="icon.copy">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/copy.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.cut">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/cut.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.paste">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/paste.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.paste_new">
<icon src="gui/images/paste_new.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.delete">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/trash.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.edit">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/edit.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.error">
<icon src="gui/images/error.png"/>
</entry>
<entry key="icon.exceptionBackground">
<icon src="gui/images/exception.png"/>
</entry>
<entry key="icon.export">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/export.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.folder">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/folder_open.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.import">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/import.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.checked">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/checked.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.all-checked">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/all-checked.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.unchecked">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/unchecked.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.all-unchecked">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/all-unchecked.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.filter">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/filter.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.help">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/help.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.info_small">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/info.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.language-select">
<icon src="gui/images/un_flag.png"/>
</entry>
<entry key="icon.list">
<icon src="gui/images/list.png"/>
</entry>
<entry key="icon.mail">
<icon src="gui/images/mail.png"/>
</entry>
<entry key="icon.new">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/new.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.new_repeating">
<icon src="gui/images/new_repeating.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.no_perm">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/no_perm.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.period">
<icon src="gui/images/period.png"/>
</entry>
<entry key="icon.empty">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/blank.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.options">
<icon src="gui/images/option_small.png"/>
</entry>
<entry key="icon.print">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/print.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.question">
<icon src="gui/images/info.png"/>
</entry>
<entry key="icon.radio">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/radio.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.rapla_small">
<icon src="gui/images/rapla_small.png"/>
</entry>
<entry key="icon.rapla">
<icon src="gui/images/tafel.png"/>
</entry>
<entry key="icon.remove">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/trash.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.repeating">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/refresh.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.edit_window_small">
<icon src="gui/images/edit_window_small.png"/>
</entry>
<entry key="icon.restart">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/update.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.save">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/save.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.single">
<icon src="gui/images/single.png"/>
</entry>
<entry key="icon.tree">
<icon src="gui/images/tree.png"/>
</entry>
<entry key="icon.tree.persons">
<icon src="gui/images/persons.png"/>
</entry>
<entry key="icon.tree.person_not_always_available">
<icon src="gui/images/persons_yellow.png"/>
</entry>
<entry key="icon.tree.default">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/green.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.tree.plus">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/tree_plus.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.tree.minus">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/tree_minus.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.warning">
<icon src="gui/images/error.png"/>
</entry>
<entry key="icon.redo">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/redo.png" />
</entry>
<entry key="icon.undo">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/undo.png" />
</entry>
<!-- common dialogs -->
<entry key="apply">
<text lang="en">Apply</text>
<text lang="de">Übernehmen</text>
<text lang="fr">Valider</text>
<text lang="es">Aplicar</text>
<text lang="cs">Použít</text>
<text lang="nl">Toepassen</text>
<text lang="pl">Zastosuj</text>
<text lang="pt">Aplicar</text>
<text lang="fi">Aseta</text>
</entry>
<entry key="back">
<text lang="en">Go back</text>
<text lang="de">Zurück</text>
<text lang="fr">Retour</text>
<text lang="es">Volver</text>
<text lang="cs">Zpět</text>
<text lang="nl">Sluit</text>
<text lang="pl">Wstecz</text>
<text lang="pt">Voltar</text>
<text lang="fi">Takaisin</text>
</entry>
<entry key="cancel">
<text lang="en">Cancel</text>
<text lang="de">Abbrechen</text>
<text lang="fr">Annuler</text>
<text lang="es">Cancelar</text>
<text lang="cs">Zrušit</text>
<text lang="nl">Annuleren</text>
<text lang="pl">Anuluj</text>
<text lang="pt">Cancelar</text>
<text lang="fi">Peru</text>
</entry>
<entry key="continue">
<text lang="en">Continue</text>
<text lang="de">Weiter</text>
<text lang="fr">Suivant</text>
<text lang="es">Continuar</text>
<text lang="cs">Pokračovat</text>
<text lang="nl">Verder</text>
<text lang="pl">Kontynuuj</text>
<text lang="pt">Continuar</text>
<text lang="fi">Jatka</text>
</entry>
<entry key="error">
<text lang="en">Error</text>
<text lang="de">Fehler</text>
<text lang="fr">Erreur</text>
<text lang="es">Error</text>
<text lang="cs">Chyba</text>
<text lang="nl">Fout</text>
<text lang="pl">Błąd</text>
<text lang="pt">Erro</text>
<text lang="fi">Virhe</text>
</entry>
<entry key="exception">
<text lang="en">Exception</text>
<text lang="de">Ausnahme-Fehler</text>
<text lang="fr">Exception</text>
<text lang="es">Excepción</text>
<text lang="cs">Vyjímka</text>
<text lang="nl">Uitzondering</text>
<text lang="pl">Wyjątek</text>
<text lang="pt">Exceção</text>
<text lang="fi">Poikkeus</text>
</entry>
<entry key="ok">
<text lang="en">OK</text>
<text lang="de">OK</text>
<text lang="fr">OK</text>
<text lang="es">OK</text>
<text lang="cs">Budiž</text>
<text lang="nl">OK</text>
<text lang="pl">OK</text>
<text lang="pt">Ok</text>
<text lang="fi">OK</text>
</entry>
<entry key="warning">
<text lang="en">Warning</text>
<text lang="de">Warnung</text>
<text lang="fr">Attention</text>
<text lang="es">Atención</text>
<text lang="cs">Varování!</text>
<text lang="nl">Waarschuwing</text>
<text lang="pl">Uwaga</text>
<text lang="pt">Atenção!</text>
<text lang="fi">Varoitus</text>
</entry>
<!-- common actions -->
<entry key="abort">
<text lang="en">Abort</text>
<text lang="de">Abbrechen</text>
<text lang="fr">Annuler</text>
<text lang="es">Anular</text>
<text lang="cs">Ukončit</text>
<text lang="nl">Annuleren</text>
<text lang="pl">Porzuć</text>
<text lang="pt">Abortar</text>
<text lang="fi">Keskeytä</text>
</entry>
<entry key="add">
<text lang="en">Add</text>
<text lang="de">Hinzufügen</text>
<text lang="fr">Insérer</text>
<text lang="es">Añadir</text>
<text lang="cs">Přidat</text>
<text lang="nl">Toevoegen</text>
<text lang="pl">Dodaj</text>
<text lang="pt">Adicionar</text>
<text lang="fi">Lisää</text>
</entry>
<entry key="add_to">
<text lang="en">Add to</text>
<text lang="de">Hinzufügen zu</text>
<text lang="fr">Insérer à</text>
<text lang="es">Añadir a</text>
<text lang="cs">Přidat do</text>
<text lang="nl">Toevoegen aan</text>
<text lang="pl">Dodaj do</text>
<text lang="pt">Adicionar a</text>
<text lang="fi">Lisää</text>
</entry>
<entry key="change">
<text lang="en">Change</text>
<text lang="de">Ändern</text>
<text lang="fr">Modifier</text>
<text lang="es">Modificar</text>
<text lang="cs">Změnit</text>
<text lang="nl">Wijzig</text>
<text lang="pl">Zmień</text>
<text lang="pt">Modificar</text>
<text lang="fi">Muuta</text>
</entry>
<entry key="confirm">
<text lang="en">Confirm</text>
<text lang="de">Bestätigen</text>
<text lang="fr">Confirmer</text>
<text lang="es">Confirmar</text>
<text lang="cs">Potvrdit</text>
<text lang="nl">Bevestig</text>
<text lang="pl">Akceptuj</text>
<text lang="pt">Confirmar</text>
<text lang="fi">Vahvista</text>
</entry>
<entry key="color">
<text lang="en">Color</text>
<text lang="de">Farbe</text>
<text lang="fr">Couleur</text>
<text lang="es">Color</text>
<text lang="cs">Barva</text>
<text lang="nl">Kleur</text>
<text lang="pl">Kolor</text>
<text lang="pt">Cor</text>
<text lang="fi">Väri</text>
</entry>
<entry key="cut">
<text lang="en">Cut</text>
<text lang="de">Ausschneiden</text>
<text lang="fr">Couper</text>
<text lang="es">Cortar</text>
<text lang="cs">Vyjmutí</text>
<text lang="nl">Knippen</text>
<text lang="pl">Wytnij</text>
<text lang="pt">Cortar</text>
<text lang="fi">Leikata</text>
</entry>
<entry key="copy">
<text lang="en">Copy</text>
<text lang="de">Kopieren</text>
<text lang="fr">Copier</text>
<text lang="es">Copiar</text>
<text lang="cs">Kopie</text>
<text lang="nl">Kopieer</text>
<text lang="pl">Kopiuj</text>
<text lang="pt">Copiar</text>
<text lang="fi">Kopioi</text>
</entry>
<entry key="copy_to_clipboard">
<text lang="en">Copy to Clipboard</text>
<text lang="de">In die Zwischenablage</text>
<text lang="fr">Copier vers le presse papier</text>
<text lang="es">Copiar al portapapeles</text>
<text lang="cs">Kopírovat do schránky</text>
<text lang="nl">Kopieër naar plakbord</text>
<text lang="pl">Kopiuj do schowka</text>
<text lang="pt">Copiar para Área de Transferência</text>
<text lang="fi">Kopioi leikepöydälle</text>
</entry>
<entry key="close">
<text lang="en">Close</text>
<text lang="de">Schließen</text>
<text lang="fr">Fermer</text>
<text lang="es">Cerrar</text>
<text lang="cs">Zavřít</text>
<text lang="nl">Sluit</text>
<text lang="pl">Zamknij</text>
<text lang="pt">Fechar</text>
<text lang="fi">Sulje</text>
</entry>
<entry key="create">
<text lang="en">Create</text>
<text lang="de">Erstellen</text>
<text lang="fr">Créer</text>
<text lang="es">Crear</text>
<text lang="cs">Vytvořit</text>
<text lang="nl">Aanmaken</text>
<text lang="pl">Utwórz</text>
<text lang="pt">Criar</text>
<text lang="fi">Luo</text>
</entry>
<entry key="delete">
<text lang="en">Delete</text>
<text lang="de">Löschen</text>
<text lang="fr">Effacer</text>
<text lang="es">Borrar</text>
<text lang="cs">Smazat</text>
<text lang="nl">Verwijderen</text>
<text lang="pl">Usuń</text>
<text lang="pt">Deletar</text>
<text lang="fi">Poista</text>
</entry>
<entry key="delete_selection">
<text lang="en">Delete Selection</text>
<text lang="de">Auswahl löschen</text>
<text lang="fr">Effacer la sélection</text>
<text lang="es">Borrar la selección</text>
<text lang="cs">Smazat výběr</text>
<text lang="nl">Verwijder selectie</text>
<text lang="pl">Usuń Wybór</text>
<text lang="pt">Deletar Seleção</text>
<text lang="fi">Poista valinta</text>
</entry>
<entry key="edit">
<text lang="en">Edit</text>
<text lang="de">Bearbeiten</text>
<text lang="fr">Modifier</text>
<text lang="es">Editar</text>
<text lang="cs">Upravit</text>
<text lang="nl">Bewerk</text>
<text lang="pl">Edytuj</text>
<text lang="pt">Editar</text>
<text lang="fi">Muokkaa</text>
</entry>
<entry key="exit">
<text lang="en">Exit</text>
<text lang="de">Beenden</text>
<text lang="fr">Quitter</text>
<text lang="es">Salir</text>
<text lang="cs">Odejít</text>
<text lang="nl">Sluiten</text>
<text lang="pl">Wyjście</text>
<text lang="pt">Sair</text>
<text lang="fi">Poistu</text>
</entry>
<entry key="publish">
<text lang="en">Publish</text>
<text lang="de">Veröffentlichen</text>
<text lang="fr">Publier</text>
<text lang="es">Publicar</text>
<text lang="pl">Publikuj</text>
<text lang="cs">publikovat</text>
<text lang="nl">Publiceer</text>
<text lang="pt">Publicar</text>
<text lang="fi">Julkaise</text>
</entry>
<entry key="export">
<text lang="en">Export</text>
<text lang="de">Export</text>
<text lang="fr">Exporter</text>
<text lang="es">Exportar</text>
<text lang="cs">Export</text>
<text lang="nl">Exporteer</text>
<text lang="pl">Eksportuj</text>
<text lang="pt">Exportar</text>
<text lang="fi">Vie</text>
</entry>
<entry key="insert">
<text lang="en">Insert</text>
<text lang="de">Einfügen</text>
<text lang="fr">Insérer</text>
<text lang="es">Insertar</text>
<text lang="cs">Vložit</text>
<text lang="nl">Toevoegen</text>
<text lang="pl">Wstaw</text>
<text lang="pt">Inserir</text>
<text lang="fi">Aseta</text>
</entry>
<entry key="import">
<text lang="en">Import</text>
<text lang="de">Import</text>
<text lang="fr">Importer</text>
<text lang="es">Importar</text>
<text lang="cs">Import</text>
<text lang="nl">Importeer</text>
<text lang="pl">Importuj</text>
<text lang="pt">Importar</text>
<text lang="fi">Tuo</text>
</entry>
<entry key="keep">
<text lang="en">Keep</text>
<text lang="de">Beibehalten</text>
<text lang="fr">Conserver</text>
<text lang="es">Conservar</text>
<text lang="cs">Podržet</text>
<text lang="nl">Bewaar</text>
<text lang="pl">Zachowaj</text>
<text lang="pt">Manter</text>
<text lang="fi">Säilytä</text>
</entry>
<entry key="load">
<text lang="en">Load</text>
<text lang="de">Laden</text>
<text lang="fr">Charger</text>
<text lang="es">Cargar</text>
<text lang="cs">Nahrát</text>
<text lang="nl">Laad</text>
<text lang="pl">Wczytaj</text>
<text lang="pt">Carregar</text>
<text lang="fi">Lataa</text>
</entry>
<entry key="login">
<text lang="en">Login</text>
<text lang="de">Login</text>
<text lang="fr">Connexion</text>
<text lang="es">Acceso</text>
<text lang="cs">Login</text>
<text lang="nl">Aanmelden</text>
<text lang="pl">Zaloguj</text>
<text lang="pt">Entrar</text>
<text lang="fi">Kirjaudu sisään</text>
</entry>
<entry key="logout">
<text lang="en">Logout</text>
<text lang="de">Logout</text>
<text lang="fr">Quitter</text>
<text lang="es">Salir</text>
<text lang="cs">Odhlásit</text>
<text lang="nl">Afmelden</text>
<text lang="pl">Wyloguj</text>
<text lang="pt">Sair</text>
<text lang="fi">Kirjaudu ulos</text>
</entry>
<entry key="move">
<text lang="en">Move</text>
<text lang="de">Verschieben</text>
<text lang="fr">Déplacer</text>
<text lang="es">Mover</text>
<text lang="cs">Přesunout</text>
<text lang="nl">Verplaats</text>
<text lang="pl">Przenieś</text>
<text lang="pt">Mover</text>
<text lang="fi">Siirrä</text>
</entry>
<entry key="new">
<text lang="en">New</text>
<text lang="de">Neu</text>
<text lang="fr">Nouveau</text>
<text lang="es">Nuevo</text>
<text lang="cs">Nový</text>
<text lang="nl">Nieuw</text>
<text lang="pl">Nowy</text>
<text lang="pt">Novo</text>
<text lang="fi">Uusi</text>
</entry>
<entry key="paste">
<text lang="en">Paste</text>
<text lang="de">Einfügen</text>
<text lang="fr">Coller</text>
<text lang="es">Pegar</text>
<text lang="cs">Vložit</text>
<text lang="nl">Plakken</text>
<text lang="pl">Wklej</text>
<text lang="pt">Colar</text>
<text lang="fi">Liitä</text>
</entry>
<entry key="paste_as">
<text lang="en">Paste As</text>
<text lang="de">Einfügen als</text>
<text lang="fr">Coller comme</text>
<text lang="es">Pegar como</text>
<text lang="cs">Vložit vše</text>
<text lang="nl">Plakken als</text>
<text lang="pl">Wklej jako</text>
<text lang="pt">Colar Como</text>
<text lang="fi">Liitä määräten</text>
</entry>
<entry key="paste_into_existing_event">
<text lang="en">Paste into existing event</text>
<text lang="de">Einfügen in bestehende Veranstaltung</text>
<text lang="fr">Coller en événement existant</text>
<text lang="es">Pegar en evento existente</text>
<text lang="cs">Vložit do existující událost</text>
<text lang="nl">Plak in bestaande reservatie</text>
<text lang="pl">Wklej do istniejącego wydarzenie</text>
<text lang="pt">Colar em evento existente</text>
<text lang="fi">Liitä olemassaolevaan tapahtumaan</text>
</entry>
<entry key="print">
<text lang="en">Print</text>
<text lang="de">Drucken</text>
<text lang="fr">Imprimer</text>
<text lang="es">Imprimir</text>
<text lang="cs">Tisknout</text>
<text lang="nl">Afdrukken</text>
<text lang="pl">Drukuj</text>
<text lang="pt">Imprimir</text>
<text lang="fi">Tulosta</text>
</entry>
<entry key="print_to_file">
<text lang="en">Print to File</text>
<text lang="de">In Datei drucken</text>
<text lang="fr">Imprimer vers Fichier</text>
<text lang="es">Imprimir en Fichero</text>
<text lang="cs">Tisk do souboru</text>
<text lang="nl">Afdrukken naar bestand</text>
<text lang="pl">Drukuj do pliku</text>
<text lang="pt">Imprimir em Arquivo</text>
<text lang="fi">Tulosta tiedostoon</text>
</entry>
<entry key="refresh">
<text lang="en">Refresh</text>
<text lang="de">Aktualisieren</text>
<text lang="fr">Actualiser</text>
<text lang="es">Actualizar</text>
<text lang="cs">Obnovit</text>
<text lang="nl">Actualiseren</text>
<text lang="pl">Odśwież</text>
<text lang="pt">Atualizar</text>
<text lang="fi">Päivitä</text>
</entry>
<entry key="remove">
<text lang="en">Remove</text>
<text lang="de">Entfernen</text>
<text lang="fr">Effacer</text>
<text lang="es">Eliminar</text>
<text lang="cs">Odstranit</text>
<text lang="nl">Verwijderen</text>
<text lang="pl">Usuń</text>
<text lang="pt">Remover</text>
<text lang="fi">Poista</text>
</entry>
<entry key="root">
<text lang="en">Root</text>
<text lang="de">Wurzel</text>
<text lang="fr">Racine</text>
<text lang="es">Raíz</text>
<text lang="cs">root</text>
<text lang="nl">Oorsprong</text>
<text lang="pt">Korzeń</text>
<text lang="fi">Juuri</text>
</entry>
<entry key="save">
<text lang="en">Save</text>
<text lang="de">Speichern</text>
<text lang="fr">Sauvegarder</text>
<text lang="es">Guardar</text>
<text lang="cs">Uložit</text>
<text lang="nl">Opslaan</text>
<text lang="pl">Zapisz</text>
<text lang="pt">Salvar</text>
<text lang="fi">Tallenna</text>
</entry>
<entry key="saved">
<text lang="en">saved</text>
<text lang="de">gespeichert</text>
<text lang="fr">sauvegardé</text>
<text lang="es">guardado</text>
<text lang="cs">Uložit</text>
<text lang="nl">Opgeslagen</text>
<text lang="pl">zapisano.</text>
<text lang="pt">Salvo</text>
<text lang="fi">tallennettu</text>
</entry>
<entry key="file_saved">
<text lang="en">File saved</text>
<text lang="de">Datei gespeichert</text>
<text lang="fr">Fichier sauvegardé</text>
<text lang="es">Fichero guardado</text>
<text lang="cs">Uložit soubor</text>
<text lang="nl">Bestand opgeslagen</text>
<text lang="pl">Zapisano Plik</text>
<text lang="pt">Arquivo salvo</text>
<text lang="fi">Tiedosto tallennettu</text>
</entry>
<entry key="show_as">
<text lang="en">Show As</text>
<text lang="de">Anzeigen als</text>
<text lang="fr">Afficher</text>
<text lang="es">Mostrar como</text>
<text lang="cs">Ukaž vše</text>
<text lang="nl">Type</text>
<text lang="pl">Wyświetl jako</text>
<text lang="pt">Mostrar Como</text>
<text lang="fi">Näkymä</text>
</entry>
<entry key="view">
<text lang="en">View</text>
<text lang="de">Anzeige</text>
<text lang="fr">Affichage</text>
<text lang="es">Ver</text>
<text lang="cs">Pohled</text>
<text lang="nl">Toon</text>
<text lang="pl">Widok</text>
<text lang="pt">Vizualizar</text>
<text lang="fi">Näytä</text>
</entry>
<entry key="file.enter_name">
<text lang="en">Name for the view</text>
<text lang="de">Name der Ansicht</text>
<text lang="fr">Nom de la vue</text>
<text lang="es">Nombre de la vista</text>
<text lang="nl">Naam kalender</text>
<text lang="pl">Nazwa widoku</text>
<text lang="pt">Nome da Vizualização</text>
<text lang="fi">Näkymän nimi</text>
</entry>
<!-- common words and phrases -->
<entry key="all_users">
<text lang="en">All users</text>
<text lang="de">alle Benutzer</text>
<text lang="fr">Tous les utilisateurs</text>
<text lang="es">Todos los usuarios</text>
<text lang="cs">Všichni uživatelé</text>
<text lang="nl">Alle gebruikers</text>
<text lang="pl">Wszyscy użytkownicy</text>
<text lang="pt">Todos Usuários</text>
<text lang="fi">Kaikki käyttäjät</text>
</entry>
<entry key="alteration">
<text lang="en">Alteration</text>
<text lang="de">Änderung</text>
<text lang="fr">Modification</text>
<text lang="es">Modificación</text>
<text lang="cs">Změna</text>
<text lang="nl">Wijziging</text>
<text lang="pl">Zmiana</text>
<text lang="pt">Alteração</text>
<text lang="fi">Vaihtelu</text>
</entry>
<entry key="and">
<text lang="en">and</text>
<text lang="de">und</text>
<text lang="fr">et</text>
<text lang="es">y</text>
<text lang="cs">a</text>
<text lang="nl">en</text>
<text lang="pl">i</text>
<text lang="pt">e</text>
<text lang="fi">ja</text>
</entry>
<entry key="attribute">
<text lang="en">Attribute</text>
<text lang="de">Attribut</text>
<text lang="fr">Attribut</text>
<text lang="es">Atributo</text>
<text lang="cs">Vlastnost</text>
<text lang="nl">Attribuut</text>
<text lang="pl">Atrybut</text>
<text lang="pt">Atributo</text>
<text lang="fi">Attribuutti</text>
</entry>
<entry key="attributes">
<text lang="en">Attributes</text>
<text lang="de">Attribute</text>
<text lang="fr">Attributs</text>
<text lang="es">Atributos</text>
<text lang="cs">Potvrdit</text>
<text lang="nl">Attributen</text>
<text lang="pl">Atrybuty</text>
<text lang="pt">Atributos</text>
<text lang="fi">Attribuutit</text>
</entry>
<entry key="calendar">
<text lang="en">Calendar</text>
<text lang="de">Kalender</text>
<text lang="fr">Calendrier</text>
<text lang="es">Calendario</text>
<text lang="cs">Kalendář</text>
<text lang="nl">Kalender</text>
<text lang="pl">Kalendarz</text>
<text lang="pt">Calendário</text>
<text lang="fi">Kalenteri</text>
</entry>
<entry key="categories">
<text lang="en">Categories</text>
<text lang="de">Kategorien</text>
<text lang="fr">Catégories</text>
<text lang="es">Categorías</text>
<text lang="cs">Seznam kategorií</text>
<text lang="nl">Klassement</text>
<text lang="pl">Kategorie</text>
<text lang="pt">Categorias</text>
<text lang="fi">Kategoriat</text>
</entry>
<entry key="category">
<text lang="en">Category</text>
<text lang="de">Kategorie</text>
<text lang="fr">Catégorie</text>
<text lang="es">Categoría</text>
<text lang="cs">Kategorie</text>
<text lang="nl">Klassement</text>
<text lang="pl">Kategoria</text>
<text lang="pt">Categoria</text>
<text lang="fi">Kategoria</text>
</entry>
<entry key="categorization">
<text lang="en">Categorization</text>
<text lang="de">Kategoriesierung</text>
<text lang="fr">Regroupement</text>
<text lang="nl">Categorisering</text>
<text lang="fi">Kategoriointi</text>
</entry>
<entry key="changes">
<text lang="en">Changes</text>
<text lang="de">Änderungen</text>
<text lang="fr">Modifications</text>
<text lang="es">Modificaciones</text>
<text lang="cs">Změny</text>
<text lang="nl">Wijzigingen</text>
<text lang="pl">Zmiany</text>
<text lang="pt">Modificações</text>
<text lang="fi">Muutokset</text>
</entry>
<entry key="class">
<text lang="en">Class</text>
<text lang="de">Klasse</text>
<text lang="fr">Classe</text>
<text lang="es">Clase</text>
<text lang="cs">Třída</text>
<text lang="nl">Klasse</text>
<text lang="pl">Klasa</text>
<text lang="pt">Classe</text>
<text lang="fi">Luokka</text>
</entry>
<entry key="classification">
<text lang="en">Classification</text>
<text lang="de">Klassifizierung</text>
<text lang="fr">Classification</text>
<text lang="es">Clasificación</text>
<text lang="cs">Hodnocení</text>
<text lang="nl">Klassificatie</text>
<text lang="pl">Klasyfikacja</text>
<text lang="pt">Classificação</text>
<text lang="fi">Luokitus</text>
</entry>
<entry key="connection">
<text lang="en">Connection with server</text>
<text lang="de">Verbindung mit dem Server</text>
<text lang="fr">Connexion au serveur</text>
<text lang="es">conexión a servidor</text>
<text lang="nl">Verbinding met de Server</text>
<text lang="pl">Połączenie z serwerem</text>
<text lang="pt">Conexão com o Servidor</text>
<text lang="fi">Yhteys palvelimeen</text>
</entry>
<entry key="constraints">
<text lang="en">Constraints</text>
<text lang="de">Einschränkungen</text>
<text lang="fr">Contraintes</text>
<text lang="es">Restricciones</text>
<text lang="cs">Omezení</text>
<text lang="nl">Beperkingen</text>
<text lang="pl">Ograniczenia</text>
<text lang="pt">Restrições</text>
<text lang="fi">Rajoitukset</text>
</entry>
<entry key="created_at">
<text lang="en">Created at</text>
<text lang="de">erstellt am</text>
<text lang="fr">Créé le</text>
<text lang="es">Creado el</text>
<text lang="cs">Vytvořeno</text>
<text lang="nl">Geregisteerd op</text>
<text lang="pl">Stworzono w</text>
<text lang="pt">Criado em</text>
<text lang="fi">Luotu</text>
</entry>
<entry key="customized">
<text lang="en">Customized</text>
<text lang="de">benutzerdefiniert</text>
<text lang="fr">Personnalisé</text>
<text lang="es">Específico</text>
<text lang="cs">Přizpůsobený</text>
<text lang="nl">Aangepast door</text>
<text lang="pl">Dostosowany</text>
<text lang="pt">Customizado</text>
<text lang="fi">Kustomoitu</text>
</entry>
<entry key="date">
<text lang="en">Date</text>
<text lang="de">Datum</text>
<text lang="fr">Date</text>
<text lang="es">Fecha</text>
<text lang="cs">Datum</text>
<text lang="nl">Datum</text>
<text lang="pl">Data</text>
<text lang="pt">Data</text>
<text lang="fi">Päiväys</text>
</entry>
<entry key="default">
<text lang="en">Default</text>
<text lang="de">Standard</text>
<text lang="fr">Défaut</text>
<text lang="es">Estándar</text>
<text lang="cs">Výchozí</text>
<text lang="nl">Standaard</text>
<text lang="pl">Domyślne</text>
<text lang="pt">Padrão</text>
<text lang="fi">Oletus</text>
</entry>
<entry key="destination">
<text lang="en">Destination</text>
<text lang="de">Ziel</text>
<text lang="fr">Destination</text>
<text lang="es">Destino</text>
<text lang="cs">Cíl</text>
<text lang="nl">Naar</text>
<text lang="pl">Miejsce docelowe</text>
<text lang="pt">Destino</text>
<text lang="fi">Kohde</text>
</entry>
<entry key="elementkey">
<text lang="en">Element key</text>
<text lang="de">Elementschlüssel</text>
<text lang="fr">Clé d'élément</text>
<text lang="es">Clave de elemento</text>
<text lang="cs">Klíč elementu</text>
<text lang="nl">Elementsleutel</text>
<text lang="pl">Klucz</text>
<text lang="pt">Elemento Chave</text>
<text lang="fi">Elementin avain</text>
</entry>
<entry key="email">
<text lang="en">Email</text>
<text lang="de">Email</text>
<text lang="fr">Email</text>
<text lang="es">Email</text>
<text lang="cs">e-mail</text>
<text lang="nl">Email</text>
<text lang="pl">e-mail</text>
<text lang="pt">E-mail</text>
<text lang="fi">Sähköposti</text>
</entry>
<entry key="end_time">
<text lang="en">End time</text>
<text lang="de">Endzeit</text>
<text lang="fr">Heure de fin</text>
<text lang="es">Hora final</text>
<text lang="cs">Čas ukončení</text>
<text lang="nl">tot</text>
<text lang="pl">Czas zakończenia</text>
<text lang="pt">Hora do término</text>
<text lang="fi">Lopetusaika</text>
</entry>
<entry key="end_date">
<text lang="en">End</text>
<text lang="de">Ende</text>
<text lang="fr">Fin</text>
<text lang="es">Fin</text>
<text lang="cs">Konec</text>
<text lang="nl">Einde</text>
<text lang="pl">Koniec</text>
<text lang="pt">Fim</text>
<text lang="fi">Loppu</text>
</entry>
<entry key="filter">
<text lang="en">Filter</text>
<text lang="de">Filter</text>
<text lang="fr">Filtre</text>
<text lang="es">Filtro</text>
<text lang="nl">Filter</text>
<text lang="pl">Filtr</text>
<text lang="pt">Filtro</text>
<text lang="fi">Suodatin</text>
</entry>
<entry key="test_resource">
<text lang="en">test</text>
<text lang="de">Test</text>
<text lang="pt">Teste</text>
<text lang="fi">testi</text>
</entry>
<entry key="fixed_date">
<text lang="en">Fixed Date</text>
<text lang="de">festes Datum</text>
<text lang="fr">Date fixe</text>
<text lang="es">Fecha fija</text>
<text lang="cs">Pevný datum</text>
<text lang="nl">Vaste datum</text>
<text lang="pl">Ustalona data</text>
<text lang="pt">Data Fixa</text>
<text lang="fi">Kiinteä päivämäärä</text>
</entry>
<entry key="for">
<text lang="en">for</text>
<text lang="de">für</text>
<text lang="fr">pour</text>
<text lang="es">para</text>
<text lang="cs">Pro</text>
<text lang="nl">voor</text>
<text lang="pl">dla / na</text>
<text lang="pt">para</text>
<text lang="fi">mille:</text>
</entry>
<entry key="goto_date">
<text lang="en">Go to Date</text>
<text lang="de">Datum anzeigen</text>
<text lang="fr">Atteindre la date</text>
<text lang="es">Ir a la fecha</text>
<text lang="cs">Jít na datum</text>
<text lang="nl">Ga naar datum</text>
<text lang="pl">Idź do daty</text>
<text lang="pt">Vá para Data</text>
<text lang="fi">Mene päivämäärään</text>
</entry>
<entry key="group">
<text lang="en">Group</text>
<text lang="de">Gruppe</text>
<text lang="fr">Groupe</text>
<text lang="es">Grupo</text>
<text lang="cs">Skupina</text>
<text lang="nl">Groep</text>
<text lang="pl">Grupa</text>
<text lang="pt">Grupo</text>
<text lang="fi">Ryhmä</text>
</entry>
<entry key="groups">
<text lang="en">Groups</text>
<text lang="de">Gruppen</text>
<text lang="fr">Groupes</text>
<text lang="es">Grupos</text>
<text lang="cs">Skupiny</text>
<text lang="nl">Groepen</text>
<text lang="pl">Grupy</text>
<text lang="pt">Grupos</text>
<text lang="fi">Ryhmät</text>
</entry>
<entry key="help">
<text lang="en">Help</text>
<text lang="de">Hilfe</text>
<text lang="fr">Aide</text>
<text lang="es">Ayuda</text>
<text lang="cs">Pomoc</text>
<text lang="nl">Help</text>
<text lang="pl">Pomoc</text>
<text lang="pt">Ajuda</text>
<text lang="fi">Apua</text>
</entry>
<entry key="hierarchy">
<text lang="en">Hierarchy</text>
<text lang="de">Hierarchie</text>
<text lang="fr">Hiérarchie</text>
<text lang="es">Jerarquía</text>
<text lang="cs">Hierarchie</text>
<text lang="nl">Hierarchie</text>
<text lang="pl">Hierarchia</text>
<text lang="pt">Hierarquia</text>
<text lang="fi">Hierarkia</text>
</entry>
<entry key="info">
<text lang="en">About Rapla...</text>
<text lang="de">Info</text>
<text lang="fr">Information</text>
<text lang="es">Info</text>
<text lang="cs">Informace</text>
<text lang="nl">Informatie</text>
<text lang="pl">O Rapla</text>
<text lang="pt">Sobre o Rapla</text>
<text lang="fi">Tietoja Raplasta</text>
</entry>
<entry key="not_visible">
<text lang="en">Not visible</text>
<text lang="de">nicht sichtbar</text>
<text lang="fr">Non visible</text>
<text lang="es">no visible</text>
<text lang="cs">neviditeně</text>
<text lang="nl">Onzichtbaar</text>
<text lang="pl">Ukryty</text>
<text lang="pt">Invisível</text>
<text lang="fi">Ei näkyvä</text>
</entry>
<entry key="transparent">
<text lang="en">transparent</text>
<text lang="de">transparent</text>
<text lang="fr">transparent</text>
<text lang="es">transparente</text>
<text lang="cs">průhledný</text>
<text lang="nl">Transparant zichtbaar</text>
<text lang="pl">przezroczysty</text>
<text lang="pt">Transparente</text>
<text lang="fi">läpinäkyvä</text>
</entry>
<entry key="disabled">
<text lang="en">disabled</text>
<text lang="de">ausgeschaltet</text>
<text lang="fr">Désactivé</text>
<text lang="nl">Uitgeschakeld</text>
<text lang="pl">zablokowane</text>
<text lang="pt">Desabilitado</text>
<text lang="fi">pois päältä</text>
</entry>
<entry key="not_visible.help">
<text lang="en">Not visible. <br/>Access to the reservation info is restricted.</text>
<text lang="de">Nicht sichtbar. <br/>Der Zugriff auf die Reservierungsinformation ist eingeschränkt.</text>
<text lang="fr">Non visible. <br/>L'accès aux détails de la réservation est restreint.</text>
<text lang="es">No visible. <br/>El acceso a la información de la reserva está restringido.</text>
<text lang="cs">Skrytá položka. <br/>Přístup k rezervačním informacím je zakázán.</text>
<text lang="nl">Gewijgerd. <br/>Toegang tot de boekings informatie is beperkt.</text>
<text lang="pl">Ukryty. <br/>Dostęp do informacji o rezerwacji jest zastrzeżony.</text>
<text lang="pt">Não visível. <br/>O acesso a informação reservada é restrito. </text>
<text lang="fi">Ei näkyvissä. <br/>Pääsy varaustietoihin on rajoitettu</text>
</entry>
<entry key="not_selected.help">
<text lang="en">Not currently selected. <br/>Unselect "Only Own Reservations" or change your filter settings. </text>
<text lang="de">Nicht ausgewählt. <br/>Schalten Sie "nur eigene Reservierungen" aus oder ändern Sie die Filtereinstellungen. </text>
<text lang="fr">Actuellement non sélectionné. <br/>Dé-sélectionnez "Seulement mes réservations" ou changez les réglages du filtre.</text>
<text lang="es">Actualmente no seleccionado. <br/>Desmarca "Sólo mis reservas" o cambia las configuraciones de los filtros.</text>
<text lang="cs">Položka není v této chvíli vybrána. <br/>Odstraňte volbu "Moje rezervace", nebo změňte nastavení vašeho filtru.</text>
<text lang="nl">"Enkel eigen reservaties" afvinken in "Weergave" of wijzig de "Filter" instellingen.</text>
<text lang="pl">Nie wybrano. <br/>Odznacz opcję "Pokaż tylko moje rezerwacje" lub zmień ustawienia filtru.</text>
<text lang="pt">Atualmente não selecionado. <br/> Desmarque a opção "Apenas Reservas Próprias" ou modifique a configuração do filtro.</text>
<text lang="fi">Ei valittuna. <br/>Poista valinta "Vain omat varaukset" tai muuta suodatusasetuksia</text>
</entry>
<entry key="key">
<text lang="en">Key</text>
<text lang="de">Schlüssel</text>
<text lang="fr">Clé</text>
<text lang="es">Clave</text>
<text lang="cs">Klíč</text>
<text lang="nl">Sleutel</text>
<text lang="pl">Klucz</text>
<text lang="pt">Chave</text>
<text lang="fi">Avain</text>
</entry>
<entry key="language">
<text lang="en">Language</text>
<text lang="de">Sprache</text>
<text lang="fr">Langue</text>
<text lang="es">Idioma</text>
<text lang="cs">Jazyk</text>
<text lang="nl">Taal</text>
<text lang="pl">Język</text>
<text lang="pt">Idioma</text>
<text lang="fi">Kieli</text>
</entry>
<entry key="last_changed">
<text lang="en">Last changed</text>
<text lang="de">zuletzt geändert am</text>
<text lang="fr">Dernière modification le</text>
<text lang="es">Última modificación el</text>
<text lang="cs">Naposledy změněno</text>
<text lang="nl">Aangepast op</text>
<text lang="pl">Ostatnia zmiana</text>
<text lang="pt">Modificado pela última vez</text>
<text lang="fi">Viimeksi muutettu</text>
</entry>
<entry key="last_changed_by">
<text lang="en">Last changed by</text>
<text lang="de">zuletzt geändert von</text>
<text lang="fr">Dernière modification par</text>
<text lang="es">Última modificación</text>
<text lang="cs">Naposledy změnil uživatel: </text>
<text lang="nl">Laatst gewijzigd door</text>
<text lang="pl">Ostatnio zmienione przez</text>
<text lang="pt">Modificado pela última vez por</text>
<text lang="fi">Muuttanut viimeksi:</text>
</entry>
<entry key="legend">
<text lang="en">Legend</text>
<text lang="de">Legende</text>
<text lang="fr">Légende</text>
<text lang="es">Leyenda</text>
<text lang="cs">Legenda</text>
<text lang="nl">Legende</text>
<text lang="pl">Legenda</text>
<text lang="pt">Legenda</text>
<text lang="fi">Seloste</text>
</entry>
<entry key="level">
<text lang="en">Level</text>
<text lang="de">Level</text>
<text lang="fr">Niveau</text>
<text lang="es">Nivel</text>
<text lang="cs">Úroveň</text>
<text lang="nl">Niveau</text>
<text lang="pl">Poziom</text>
<text lang="pt">Nível</text>
<text lang="fi">Taso</text>
</entry>
<entry key="nothing_selected">
<text lang="en">Nothing selected</text>
<text lang="de">Nichts ausgewählt</text>
<text lang="fr">Aucune sélection</text>
<text lang="es">Nada seleccionado</text>
<text lang="cs">Není vybrána žádná položka</text>
<text lang="nl">Niets geselecteerd</text>
<text lang="pl">Nic nie wybrano</text>
<text lang="pt">Nenhum item selecionado</text>
<text lang="fi">Ei mitään valittuna</text>
</entry>
<entry key="select_nothing">
<text lang="en">select nothing</text>
<text lang="de">nichts auswählen</text>
<text lang="fr">ne rien sélectionner</text>
<text lang="es">Seleccionar nada</text>
<text lang="cs">vybrat nic</text>
<text lang="nl">Selecteer niets</text>
<text lang="pl">wybierz nic</text>
<text lang="pt">Limpar seleção</text>
<text lang="fi">älä valitse mitään</text>
</entry>
<entry key="select_everything">
<text lang="en">select everything</text>
<text lang="de">alles auswählen</text>
<text lang="fr">sélectionner tout</text>
<text lang="es">Seleccionar nada</text>
<text lang="cs">vybrat vše</text>
<text lang="nl">Selecteer alles</text>
<text lang="pl">wybierz wszystko</text>
<text lang="pt">Selecionar tudo</text>
<text lang="fi">valitse kaikki</text>
</entry>
<entry key="name">
<text lang="en">Name</text>
<text lang="de">Name</text>
<text lang="fr">Nom</text>
<text lang="es">Nombre</text>
<text lang="cs">Jméno</text>
<text lang="nl">Naam</text>
<text lang="pl">Nazwa</text>
<text lang="pt">Nome</text>
<text lang="fi">Nimi</text>
</entry>
<entry key="never">
<text lang="en">Never</text>
<text lang="de">nie</text>
<text lang="fr">Jamais</text>
<text lang="es">Nunca</text>
<text lang="cs">Nikdy</text>
<text lang="nl">nooit</text>
<text lang="pl">Nigdy</text>
<text lang="pt">Nunca</text>
<text lang="fi">Ei koskaan</text>
</entry>
<entry key="everytime">
<text lang="en">Every time</text>
<text lang="de">immer</text>
<text lang="fr">Toujours</text>
<text lang="es">Siempre</text>
<text lang="cs">pokaždé</text>
<text lang="nl">onbeperkt</text>
<text lang="pl">Zawsze</text>
<text lang="pt">Toda hora</text>
<text lang="fi">Joka kerta</text>
</entry>
<entry key="no">
<text lang="en">No</text>
<text lang="de">Nein</text>
<text lang="fr">Non</text>
<text lang="es">No</text>
<text lang="cs">Ne</text>
<text lang="nl">Nee</text>
<text lang="pl">Nie</text>
<text lang="pt">Não</text>
<text lang="fi">Ei</text>
</entry>
<entry key="no_classification">
<text lang="en">No classification</text>
<text lang="de">keine Klassifizierung</text>
<text lang="fr">Pas de classification</text>
<text lang="es">Sin clasificación</text>
<text lang="cs">Neklasifikováno</text>
<text lang="nl">Geen Classificatie</text>
<text lang="pl">Brak klasyfikacji</text>
<text lang="pt">Sem classificação</text>
<text lang="fi">Ei luokitusta</text>
</entry>
<entry key="options">
<text lang="en">Options</text>
<text lang="de">Einstellungen</text>
<text lang="fr">Options</text>
<text lang="es">Opciones</text>
<text lang="cs">Volby</text>
<text lang="nl">Opties</text>
<text lang="pl">Opcje</text>
<text lang="pt">Opções</text>
<text lang="fi">Asetukset</text>
</entry>
<entry key="or">
<text lang="en">or</text>
<text lang="de">oder</text>
<text lang="fr">ou</text>
<text lang="es">o</text>
<text lang="cs">nebo</text>
<text lang="nl">of</text>
<text lang="pl">lub</text>
<text lang="pt">Ou</text>
<text lang="fi">tai</text>
</entry>
<entry key="open">
<text lang="en">Open</text>
<text lang="de">offen</text>
<text lang="fr">Ouvrir</text>
<text lang="es">Abrir</text>
<text lang="cs">Otevřít</text>
<text lang="nl">Onbepaald</text>
<text lang="pl">Otwórz</text>
<text lang="pt">Abrir</text>
<text lang="fi">Avaa</text>
</entry>
<entry key="permissions">
<text lang="en">Permissions</text>
<text lang="de">Zugriffsrechte</text>
<text lang="fr">Permissions</text>
<text lang="es">Permisos</text>
<text lang="cs">Přístupová práva</text>
<text lang="nl">Toestemmingen</text>
<text lang="pl">Uprawnienia</text>
<text lang="pt">Permissões</text>
<text lang="fi">käyttöoikeudet</text>
</entry>
<entry key="preferences">
<text lang="en">Preferences</text>
<text lang="de">Einstellungen</text>
<text lang="fr">Préférence</text>
<text lang="es">Preferencias</text>
<text lang="cs">Předvolby</text>
<text lang="nl">Voorkeuren</text>
<text lang="pl">Preferencje</text>
<text lang="pt">Preferências</text>
<text lang="fi">Asetukset</text>
</entry>
<entry key="question">
<text lang="en">Question</text>
<text lang="de">Frage</text>
<text lang="fr">Question</text>
<text lang="es">Pregunta</text>
<text lang="cs">Otázka</text>
<text lang="nl">Vraag</text>
<text lang="pl">Pytanie</text>
<text lang="pt">Pergunta</text>
<text lang="fi">Kysymys</text>
</entry>
<entry key="report">
<text lang="en">Report</text>
<text lang="de">Report</text>
<text lang="fr">Rapport</text>
<text lang="es">Informe</text>
<text lang="cs">Report</text>
<text lang="nl">Rapport</text>
<text lang="pl">Raport</text>
<text lang="pt">Relatório</text>
<text lang="fi">Raportti</text>
</entry>
<entry key="calendar_settings">
<text lang="en">Calendar settings</text>
<text lang="de">Kalendareinstellungen</text>
<text lang="fr">Réglages du calendrier</text>
<text lang="es">la configuración del calendario</text>
<text lang="cs">nastavení pohledu</text>
<text lang="nl">Kalender instellingen</text>
<text lang="pl">Ustawienia Kalendarza</text>
<text lang="pt">Configurações do Calendário</text>
<text lang="fi">Kalenterin asetukset</text>
</entry>
<entry key="search">
<text lang="en">Search</text>
<text lang="de">Suche</text>
<text lang="fr">Rechercher</text>
<text lang="es">Buscar</text>
<text lang="cs">Hledat</text>
<text lang="nl">Opzoeken</text>
<text lang="pl">Szukaj</text>
<text lang="pt">Buscar</text>
<text lang="fi">Etsi</text>
</entry>
<entry key="select">
<text lang="en">Select</text>
<text lang="de">auswählen</text>
<text lang="fr">Sélectionner</text>
<text lang="es">Seleccionar</text>
<text lang="cs">Vybrat</text>
<text lang="nl">Selecteer</text>
<text lang="pl">Wybierz</text>
<text lang="pt">Selecionar</text>
<text lang="fi">Valitse</text>
</entry>
<entry key="selected">
<text lang="en">Selected</text>
<text lang="de">ausgewählt</text>
<text lang="fr">Sélectionné</text>
<text lang="es">Seleccionado</text>
<text lang="cs">Vybráno</text>
<text lang="nl">Geselecteerd</text>
<text lang="pl">Wybrane</text>
<text lang="pt">Selecionado</text>
<text lang="fi">Valittu</text>
</entry>
<entry key="selection">
<text lang="en">Selection</text>
<text lang="de">Auswahl</text>
<text lang="fr">Sélection</text>
<text lang="es">Selección</text>
<text lang="cs">Výběr</text>
<text lang="nl">Selecteer voorkeur</text>
<text lang="pl">Wybór</text>
<text lang="pt">Seleção</text>
<text lang="fi">Valinta</text>
</entry>
<entry key="source">
<text lang="en">Source</text>
<text lang="de">Quelle</text>
<text lang="fr">Source</text>
<text lang="es">Fuente</text>
<text lang="cs">Zdroj</text>
<text lang="nl">Van</text>
<text lang="pl">Źródło</text>
<text lang="pt">Fonte</text>
<text lang="fi">Lähde</text>
</entry>
<entry key="start_time">
<text lang="en">Start time</text>
<text lang="de">Startzeit</text>
<text lang="fr">Heure de début</text>
<text lang="es">Hora de inicio</text>
<text lang="cs">Počáteční čas</text>
<text lang="nl">van</text>
<text lang="pl">Czas rozpoczęcia</text>
<text lang="pt">Hora de início</text>
<text lang="fi">Aloitusaika</text>
</entry>
<entry key="start_date">
<text lang="en">Start</text>
<text lang="de">Beginn</text>
<text lang="fr">Début</text>
<text lang="es">Inicio</text>
<text lang="cs">Počáteční datum</text>
<text lang="nl">Start</text>
<text lang="pl">Początek</text>
<text lang="pt">Início</text>
<text lang="fi">Aloitus</text>
</entry>
<entry key="table">
<text lang="en">Table</text>
<text lang="de">Tabelle</text>
<text lang="fr">Table</text>
<text lang="es">Tabla</text>
<text lang="cs">tabule</text>
<text lang="nl">Lijst</text>
<text lang="pl">Tabela</text>
<text lang="pt">Tabela</text>
<text lang="fi">Taulukko</text>
</entry>
<entry key="today">
<text lang="en">Today</text>
<text lang="de">Heute</text>
<text lang="fr">Aujourd'hui</text>
<text lang="es">Hoy</text>
<text lang="cs">Dnes</text>
<text lang="nl">Vandaag</text>
<text lang="pl">Dziś</text>
<text lang="pt">Hoje</text>
<text lang="fi">Tänään</text>
</entry>
<entry key="time_at">
<text lang="en">at</text>
<text lang="de">um</text>
<text lang="fr">à</text>
<text lang="es">a las</text>
<text lang="cs">v</text>
<text lang="nl">van</text>
<text lang="pl">o</text>
<text lang="pt">Em</text>
<text lang="fi">milloin:</text>
</entry>
<entry key="time_until">
<text lang="en">until</text>
<text lang="de">bis</text>
<text lang="fr">jusqu'à</text>
<text lang="es">hasta</text>
<text lang="cs">do</text>
<text lang="nl">tot</text>
<text lang="pl">do</text>
<text lang="pt">Até</text>
<text lang="fi">kunnes</text>
</entry>
<entry key="total_occurances">
<text lang="en">Total occurances</text>
<text lang="de">Gesamtanzahl Termine</text>
<text lang="fr">Nombre d'occurrences</text>
<text lang="es">Número de apariciones</text>
<text lang="cs">celkem záznamů</text>
<text lang="nl">Totaal aantal</text>
<text lang="pl">Suma wystąpień</text>
<text lang="pt">Total de ocorrências</text>
<text lang="fi">Esiintymiä yhteensä</text>
</entry>
<entry key="translation">
<text lang="en">Translation</text>
<text lang="de">Übersetzung</text>
<text lang="fr">Traduction</text>
<text lang="es">Traducción</text>
<text lang="cs">překlad</text>
<text lang="nl">Vertaling</text>
<text lang="pl">Tłumaczenie</text>
<text lang="pt">Tradução</text>
<text lang="fi">Käännös</text>
</entry>
<entry key="width">
<text lang="en">Width</text>
<text lang="de">Breite</text>
<text lang="fr">Largeur</text>
<text lang="es">Ancho</text>
<text lang="cs">šířka</text>
<text lang="nl">Breedte</text>
<text lang="pl">Szerokość</text>
<text lang="pt">Largura</text>
<text lang="fi">Leveys</text>
</entry>
<entry key="yes">
<text lang="en">Yes</text>
<text lang="de">Ja</text>
<text lang="fr">Oui</text>
<text lang="es">Sí</text>
<text lang="cs">ano</text>
<text lang="nl">Ja</text>
<text lang="pl">Tak</text>
<text lang="pt">Sim</text>
<text lang="fi">Kyllä</text>
</entry>
<entry key="x_days_advance">
<text lang="en">x Days in advance</text>
<text lang="de">x Tage im Voraus</text>
<text lang="fr">x jours en avance</text>
<text lang="es">x días de antelación</text>
<text lang="cs">x dní předem</text>
<text lang="nl">x dagen op voorhand</text>
<text lang="pl">x dni wcześniej</text>
<text lang="pt">x Dias antes</text>
<text lang="fi">x Päivää etukäteen</text>
</entry>
<entry key="server">
<text lang="en">Server</text>
<text lang="de">Server</text>
<text lang="fr">Serveur</text>
<text lang="es">Servidor</text>
<text lang="cs">Server</text>
<text lang="nl">Server</text>
<text lang="pl">Serwer</text>
<text lang="pt">Servidores</text>
<text lang="fi">Palvelin</text>
</entry>
<entry key="file">
<text lang="en">File</text>
<text lang="de">Datei</text>
<text lang="fr">Fichier</text>
<text lang="es">Fichero</text>
<text lang="cs">Soubor</text>
<text lang="nl">Bestand</text>
<text lang="pl">Plik</text>
<text lang="pt">Arquivo</text>
<text lang="fi">Tiedosto</text>
</entry>
<entry key="with">
<text lang="en">with</text>
<text lang="de">mit</text>
<text lang="fr">avec</text>
<text lang="es">con</text>
<text lang="cs">s</text>
<text lang="nl">met</text>
<text lang="pl">z</text>
<text lang="pt">com</text>
<text lang="fi">minkä kanssa:</text>
</entry>
<entry key="warnings">
<text lang="en">warnings</text>
<text lang="de">Warnungen</text>
<text lang="fr">avertissements</text>
<text lang="es">advertencias</text>
<text lang="cs">pozor</text>
<text lang="nl">Waarschuwingen</text>
<text lang="pl">poszlaka</text>
<text lang="pt">advertencias</text>
<text lang="fi">varoitukset</text>
</entry>
<!-- Warnings -->
<entry key="warning.conflict">
<text lang="en">WARNING: Conflicts found!</text>
<text lang="de">WARNUNG: Konflikte gefunden!</text>
<text lang="fr">ATTENTION : Conflits trouvés !</text>
<text lang="es">¡ATENCIÓN : Se han encontrado conflictos!</text>
<text lang="cs">POZOR: Nalezen konflikt !</text>
<text lang="nl">WAARSCHUWING: Conflict gevonden!</text>
<text lang="pl">UWAGA: Wykryto konflikt!</text>
<text lang="pt">Atenção: Conflitos encontrados!</text>
<text lang="fi">VAROITUS: Ristiriitoja löydetty!</text>
</entry>
<entry key="warning.duplicated_appointments">
<text lang="en">WARNING: The same appointment exists multiple times [{0}]!</text>
<text lang="de">WARNUNG: Den gleichen Termin gibt es mehrmals [{0}]!</text>
<text lang="fr">ATTENTION : La même réservation existe plusieurs fois [{0}]!</text>
<text lang="es">¡ATENCIÓN : La misma reserva existe en múltiples ocasiones [{0}]!</text>
<text lang="cs">POZOR: Stejné ujednání existuje ve více časech [{0}]!</text>
<text lang="nl">WAARSCHUWING: Dezelfde afspraak bestaat meerdere keren: [{0}]!</text>
<text lang="pl">UWAGA: Ten sam termin występuje kilkukrotnie [{0}]!</text>
<text lang="pt">Atenção: Compromisso duplicado [{0}]!</text>
<text lang="fi">VAROITUS: Sama ajanvaraus esiintyy useita kertoja [{0}]!</text>
</entry>
<entry key="warning.not_in_calendar">
<text lang="de">WARNUNG: {0} wird nicht in der Kalenderansicht angezeigt. Sind die eingestellten Ressourcen und Attribute korrekt?</text>
<text lang="en">WARNING: {0} will not be displayed in the calendar view. Are the selected resources and attributes correct?</text>
</entry>
<entry key="warning.no_reserve_permission">
<text lang="en">You have no permissions to reserve/change [{0}] an appointment [{1}]!</text>
<text lang="de">Sie haben keine Zugriffsrechte um [{0}] an dem Termin [{1}] zu reservieren/ändern!</text>
<text lang="fr">Vous ne disposez pas des droits suffisants pour effectuer/modifier [{0}] la réservation [{1}] </text>
<text lang="es">¡No tiene permisos suficientes para efectuar/modificar [{0}] la reserva [{1}]!</text>
<text lang="cs">Nemáte pověření rezervovat/měnit [{0}] v ujednání vaci [{1}]!</text>
<text lang="nl">Plannen of wijzigen van [{0}] in reservatie [{1}] is niet toegestaan!</text>
<text lang="pl">Nie masz uprawnień do zmiany/ustalenia [{0}] terminu [{1}]! </text>
<text lang="pt">Você não tem permissão para reservar/modificar [{0}] um compromisso [{1}]!</text>
<text lang="fi">Sinulla ei ole oikeuksia varata/muuttaa [{0}] ajanvarausta [{1}]!</text>
</entry>
<entry key="error.modify_not_allowed">
<text lang="en">User ''{0}'' is not allowed to modify the object ''{1}''.</text>
<text lang="de">Benutzer ''{0}'' hat keine Schreibberechtigung für das Objekt ''{1}''.</text>
<text lang="fr">L''utilisateur ''{0}'' n''est pas autorisé à modifier l''objet ''{1}''.</text>
<text lang="es">Usuario ''{0}'' no está permitido modificar el objeto ''{1}''.</text>
<text lang="cs">Uživatel ''{0}'' není dovoleno měnit objekt ''{1}''.</text>
<text lang="nl">Gebruiker ''{0}'' is niet gemachtigd om object ''{1}'' te wijzigen.</text>
<text lang="pl">Użytkownikowi ''{0}'' nie wolno modyfikować obiektu ''{1}''.</text>
<text lang="pt">Usuário ''{0}'' sem permissão para modificar o objeto ''{1}''.</text>
<text lang="fi">Käyttäjällä ''{0}'' ei ole lupaa muuttaa kohdetta ''{1}''.</text>
</entry>
<entry key="error.admin_not_allowed">
<text lang="en">User ''{0}'' is not allowed to administer the object ''{1}''.</text>
<text lang="de">Benutzer ''{0}'' hat keine Adminberechtigung für das Objekt ''{1}''.</text>
<text lanf="fr">L'utilisateur ''{0}'' n'est pas administrateur de l'objet ''{1}''.</text>
<text lang="fi">Käyttäjällä ''{0}'' ei ole lupaa hallinnoida kohdetta ''{1}''.</text>
</entry>
<entry key="error.read_not_allowed">
<text lang="en">User ''{0}'' is not allowed to read the object ''{1}''.</text>
<text lang="de">Benutzer ''{0}'' hat keine Leseberechtigung für das Objekt ''{1}''.</text>
<text lang="fr">L''utilisateur ''{0}'' n''est pas autorisé à lire l''objet ''{1}''.</text>
<text lang="es">Usuario ''{0}'' no está permitido leer el objeto ''{1}''.</text>
<text lang="cs">Uživatel ''{0}'' není dovoleno číst objekt ''{1}''.</text>
<text lang="nl">Gebruiker ''{0}'' is niet gemachtigd om object ''{1}'' te lezen.</text>
<text lang="pl">Użytkownikowi ''{0}'' nie wolno odczytać obiektu ''{1}''.</text>
<text lang="pt">Usuário ''{0}'' sem permissão para ler o objeto ''{1}''.</text>
<text lang="fi">Käyttäjällä ''{0}'' ei ole lupaa lukea kohdetta ''{1}''.</text>
</entry>
<entry key="error.create_not_allowed">
<text lang="en">User ''{0}'' is not allowed to create the object ''{1}''.</text>
<text lang="de">Benutzer ''{0}'' ist nicht erlaubt, das Objekt ''{1}'' su erstellen.</text>
<text lang="fr">L''utilisateur ''{0}'' n''est pas autorisé à créer l''objet ''{1}''.</text>
<text lang="es">Usuario ''{0}'' no se le permite crear el objeto ''{1}''.</text>
<text lang="cs">Uživatel ''{0}'' není dovoleno vytvořit objekt ''{1}''.</text>
<text lang="nl">Gebruiker ''{0}'' is niet gemachtigd om object ''{1}'' aan te maken.</text>
<text lang="pl">Użytkownikowi ''{0}'' nie wolno utworzyć obiektu ''{1}''.</text>
<text lang="pt">Usuário ''{0}'' sem permissão para criar o objeto ''{1}''.</text>
<text lang="fi">Käyttäjällä ''{0}'' ei ole lupaa luoda kohdetta ''{1}''.</text>
</entry>
<entry key="warning.no_conflict_permission">
<text lang="en">You have no permissions to create conflicts for [{0}]!</text>
<text lang="de">Sie haben keine Zugriffsrechte um Konflikte für [{0}] zu erzeugen!</text>
<text lang="fr">Vous ne disposez pas des droits suffisants pour créer des conflits pour [{0}] !</text>
<text lang="es">¡No tiene permisos suficientes para crear conflictos para [{0}]!</text>
<text lang="cs">Nemáte pověření vytvořit konflikt pro [{0}] !</text>
<text lang="nl">Aanmaken van conflicten voor [{0}], is niet toegestaan!</text>
<text lang="pl">Nie masz uprawnień do tworzenia konfliktów w [{0}]!</text>
<text lang="pt">Você não tem permissão para criar conflitos para [{0}]!</text>
<text lang="fi">Sinulla ei ole lupaa luoda ristiriitoja [{0}]:lle!</text>
</entry>
<entry key="warning.period_shorter_than_week">
<text lang="en">Period is shorter than 1 week!</text>
<text lang="de">Der Zeitraum is kürzer als eine Woche!</text>
<text lang="fr">La période est inférieure à une semaine !</text>
<text lang="es">¡El periodo es inferior a una semana!</text>
<text lang="cs">Doba je kratší než 1 týden!</text>
<text lang="nl">Periode minder dan 1 week!</text>
<text lang="pl">Okres jest krótszy niż 1 tydzień!</text>
<text lang="pt">Período é menor que 1 semana!</text>
<text lang="fi">Ajanjakso on lyhyempi kuin 1 viikko!</text>
</entry>
<entry key="warning.reservation.update">
<text lang="en">The event you are editing has been changed.
The data displayed in this window will be refreshed.</text>
<text lang="de">Die Veranstaltung, die gerade bearbeitet
wird, wurde geändert. Das Bearbeitungsfenster wird aktualisiert.</text>
<text lang="fr">L'événement que vous éditez a été modifié.
Les informations affichées dans la fenêtre vont être rafraichies.</text>
<text lang="es">El evento que está editando ha sido modificado.
La información que aparece en esta ventana será actualizada.</text>
<text lang="cs">Editovaná položka bude změněna. Zobrazené informace budou obnoveny.</text>
<text lang="nl">De reservatie die je bewerkt is ondertussen gewijzigd.
De gegevens werden terug opgehaald.</text>
<text lang="pl">Edytowane wydarzenie zostało zmienione.
Dane w tym oknie zostaną zaktualizowane.</text>
<text lang="pt">O evento que você está editando foi alterado.
Os dados exibidos nesta janela serão atualizados.</text>
<text lang="fi">Tapahtumaa jota muokkaat, on muutettu.
Tässä ikkunassa näkyvät tiedot päivitetään.</text>
</entry>
<entry key="warning.reservation.delete">
<text lang="en">The event you are editing has been deleted.</text>
<text lang="de">Die Veranstaltung die gerade bearbeitet
wird, wurde gelöscht.</text>
<text lang="fr">L'événement que vous éditez vient d'être effacé.</text>
<text lang="es">El evento que está editando ha sido eliminado</text>
<text lang="cs">Editovaná položka bude smazána.</text>
<text lang="nl">De reservatie die je bewerkt, werd verwijderd.</text>
<text lang="pl">Edytowane wydarzenie zostało usunięte.</text>
<text lang="pt">O evento que você está editando foi excluído.</text>
<text lang="fi">Tapahtuma jota muokkaat on poistettu.</text>
</entry>
<entry key="warning.no_allocatables_selected">
<text lang="en">You have not selected any resources/persons!</text>
<text lang="de">Sie haben keine Ressourcen/Personen ausgewählt!</text>
<text lang="fr">Vous n'avez pas sélectionné de ressource/personne !</text>
<text lang="es">¡No ha seleccionado ningún(a) recurso/persona</text>
<text lang="cs">Nejsou označeny žádné prostředky/osoby!</text>
<text lang="nl">Er zijn geen personen / middelen geselecteerd!</text>
<text lang="pl">Nie wybrano żadnych zasobów/osób!</text>
<text lang="pt">Você não selecionou quaisquer recursos/pessoas!</text>
<text lang="fi">Et ole valinnut yhtään resurssia/henkilöä!</text>
</entry>
<entry key="warning.update">
<text lang="en">The object &quot;{0}&quot; you are editing has been changed outside the window.
The current editing will be aborted.</text>
<text lang="de">Das Objekt &quot;{0}&quot;, das gerade bearbeitet
wird, wurde geändert. Der aktuelle Editiervorgang wird abgebrochen.
</text>
<text lang="fr">L''objet &quot;{0}&quot; que vous éditez a été modifié hors de la fenêtre.
Cette édition va être interrompue.</text>
<text lang="es">El objeto &quot;{0}&quot; que está editando ha sido modificado fuera de la ventana
La edición actual va a ser interrumpida.</text>
<text lang="cs">Objekt &quot;{0}&quot; který je editován bude změněn mimo okno. Současná editace bude přerušena.</text>
<text lang="nl">Het object &quot;{0}&quot; dat je bewerkt, werd gewijzigd. Bewerken wordt onderbroken.</text>
<text lang="pl">Edytowany przez Ciebie obiekt &quot;{0}&quot; został zmieniony poza tym oknem.
Obecne zmiany zostaną porzucone.</text>
<text lang="pt">O objeto &quot;{0}&quot; que você está editando foi alterado em outra janela.
A edição atual será cancelada.</text>
<text lang="fi">Kohdetta &quot;{0}&quot; jota muokkaat, on muutettu tämän ikkunan ulkopuolella.
Nykyinen muokkaus keskeytetään.</text>
</entry>
<!-- Errors -->
<entry key="error.login">
<text lang="en">Login failed!</text>
<text lang="de">Fehlerhafter Login!</text>
<text lang="fr">Erreur dans le Login !</text>
<text lang="es">¡Error al acceder al sistema!</text>
<text lang="cs">Špatný login!</text>
<text lang="nl">Aanmelding geweigerd!</text>
<text lang="pl">Błąd logowania!</text>
<text lang="pt">Falha no login</text>
<text lang="fi">Kirjautuminen epäonnistui!</text>
</entry>
<entry key="error.connect">
<text lang="en">Connection to [{0}] failed! Maybe the host is down and you could try later!</text>
<text lang="de">Verbindung mit [{0}] fehlgeschlagen! Vielleicht ist der Rechner nicht erreichbar. Versuchen Sie es zu einen späteren Zeitpunkt erneut!</text>
<text lang="fr">La connexion vers [{0}] a échoué ! Le serveur n''est peut être pas disponible. Essayez plus tard.</text>
<text lang="es">¡La conexión a [{0}] ha fallado! El servidor puede no estar disponible. Inténtelo más tarde.</text>
<text lang="cs">Připojení k [{0}] je špatné! Možná je vypnutý server. Zkuste to později.</text>
<text lang="nl">Verbinding met [{0}] is verbroken, de server is niet beschikbaar, contacteer de Rapla beheerder of probeer later!</text>
<text lang="pl">Nie udało się połączyć z {0}! Być może host jest wyłączony. Spróbuj ponownie później.</text>
<text lang="pt">Conexão para [{0}] falhou! O servidor pode não estar disponível. Tente mais tarde!</text>
<text lang="fi">Yhteys [{0}] epäonnistui! Isäntäpalvelin on ehkä kaatunut. Yritä uudestaan myöhemmin!</text>
</entry>
<entry key="error.connection_closed">
<text lang="en">No or closed connection to [{0}]. Rapla is restarting.</text>
<text lang="de">Keine oder unterbrochene Verbindung zu [{0}]. Rapla startet erneut.</text>
<text lang="fr">Pas ou plus de connexion vers [{0}]. Rapla sera redémarré.</text>
<text lang="es">Sin conexión a [{0}]. Rapla está reiniciando.</text>
<text lang="cs">Neexistuje nebo nefunguje spojení [{0}]. Rapla restartování.</text>
<text lang="nl">Geen of een gesloten connectie naar [{0}]. Rapla opnieuw opstart.</text>
<text lang="pl">Brak lub utracone połączenie z {0}. Rapla zostanie uruchomiona ponownie.</text>
<text lang="pt">Sem conexão para [{0}]. Rapla está reiniciando.</text>
<text lang="fi">Ei yhteyttä tai yhteys katkaistu [{0}]. Rapla käynnistyy uudelleen.</text>
</entry>
<entry key="error.one_type_requiered">
<text lang="en">At least one type is required.</text>
<text lang="de">Es muss mindestens ein Typ vorhanden sein!</text>
<text lang="fr">Au moins un type doit être disponible !</text>
<text lang="es">¡Al menos un tipo debe estar disponible!</text>
<text lang="cs">Je požadován alespoň jeden typ.</text>
<text lang="nl">Minimaal 1 persoon/middel map is vereist.</text>
<text lang="pl">Przynajmniej jeden typ jest wymagany.</text>
<text lang="pt">Pelo menos um tipo é obrigatório.</text>
<text lang="fi">Vähintään yksi tyyppi vaaditaan.</text>
</entry>
<entry key="error.no_reservation_name">
<text lang="en">You have to enter a title for your event!</text>
<text lang="de">Sie müssen einen Titel für Ihre Veranstaltung angeben!</text>
<text lang="fr">Vous devez donner un titre à cet événement !</text>
<text lang="es">¡Debe introducir un título para su evento!</text>
<text lang="cs">Vložit nadpis události!</text>
<text lang="nl">Een titel opgeven voor de reservatie!</text>
<text lang="pl">Podaj nazwę dla wydarzenia!</text>
<text lang="pt">Você deve fornecer um título para o evento!</text>
<text lang="fi">Tapahtumalle täytyy antaa otsikko!</text>
</entry>
<entry key="error.no_name">
<text lang="en">You need to provide a name!</text>
<text lang="de">Sie müssen einen Namen angeben!</text>
<text lang="fr">Vous devez donner un nom !</text>
<text lang="es">¡Debe dar un nombre!</text>
<text lang="cs">Nutné poskytnout jméno</text>
<text lang="nl">Je moet een naam opgeven!</text>
<text lang="pl">Wpisz nazwę!</text>
<text lang="pt">Você deve fornecer um nome!</text>
<text lang="fi">Sinun täytyy tarjota nimi!</text>
</entry>
<entry key="error.no_admin">
<text lang="en">You need to provide at least 1 administrator name!</text>
<text lang="de">Rapla benötigt mindestens 1 Administrator!</text>
<text lang="fr">Rapla nécessite au moins 1 administrateur !</text>
<text lang="es">Rapla requiere por lo menos un administrador!</text>
<text lang="cs">Rapla vyžaduje alespoň 1 správce!</text>
<text lang="nl">Rapla vereist minstens 1 administrator!</text>
<text lang="pl">Rapla wymaga co najmniej 1 nazwy administratora!</text>
<text lang="pt">Você deve fornecer pelo menos 1 administrador!</text>
<text lang="fi">Sinun täytyy tarjota ainakin 1 ylläpitäjän nimi!</text>
</entry>
<entry key="error.no_entry_for">
<text lang="en">You need to provide an entry for: {0}</text>
<text lang="de">Sie müssen einen Eintrag angeben für: {0}</text>
<text lang="fr">Vous devez fournir une donnée pour : {0}</text>
<text lang="es">Debe dar un : {0}</text>
<text lang="cs">Nutné poskytnout přístup pro:</text>
<text lang="nl">Je moet de gegevens opgeven voor: {0}</text>
<text lang="pl">Musisz podać pozycję w: {0}</text>
<text lang="pt">Você deve fornecer uma entrada para: {0}</text>
<text lang="fi">Sinun täytyy tarjota merkintä: {0}</text>
</entry>
<entry key="error.no_key">
<text lang="en">You need to provide a key: {0}</text>
<text lang="de">Sie müssen einen Schlüssel angeben: {0}</text>
<text lang="fr">Vous devez donner une clé pour : {0}</text>
<text lang="es">Debe dar una clave para : {0}</text>
<text lang="cs">Nutné poskytnout klíč:</text>
<text lang="nl">Een sleutel is verplicht: {0}</text>
<text lang="pl">Musisz podać klucz: {0}</text>
<text lang="pt">Você deve fornecer uma chave para: {0}</text>
<text lang="fi">Sinun täytyy tarjota avain: {0}</text>
</entry>
<entry key="error.invalid_key">
<text lang="en">&quot;{0}&quot; is not a valid key!
Note: You can only use a combination of max. 50 letters, digits or one of the
following characters {1}. The key must start with {2} or a letter! Example: room_size
</text>
<text lang="de">&quot;{0}&quot; ist kein gültiger Schlüssel!
Note: Sie können nur eine Kombination von max. 50 Buchstaben, Ziffern oder einer der
Folgende Zeichen {1}. Der Schlüssel muss mit {2} oder einem Buchstaben beginnen! Beispiel: Anzahl_Plätze
</text>
<text lang="fr">&quot;{0}&quot; n''est pas une clé valide!
Note: Vous pouvez utiliser une combinaison d''un max. de 50 lettres, chiffres ou caractères suivants {1}. La clé doit commencer par {2} ou une lettre! Exemple: Nombre_de_places
</text>
<text lang="es"&quot;{0}&quot; no es una clave válida!
Nota : Sólo se puede utilizar una combinación de max. 50 letras, dígitos o uno de los
siguientes caracteres {1}. La clave debe comenzar con {2} o una carta! Ejemplo: Número_de_plazas
</text>
<text lang="cs">&quot;{0}&quot; je neplatný klíč! <br/>
Note: Můžete použít pouze v kombinaci s Max. 50 písmen, číslice nebo jeden z
tyto znaky {1}. Klíč musí začínat {2} nebo dopis! Např.: mistnost_velikost
</text>
<text lang="nl">&quot;{0}&quot; is een ongeldige sleutel!
Nota: Maximaal 50 letters, cijfers of {1} beginnend met {2} of een letter!
</text>
<text lang="pl">&quot;{0}&quot; jest nieprawidłowym kluczem!
Wskazówka: Możesz użyć kominacji maks. 50 liter, cyfr oraz jednego z tych znaków {1}. Klucz musi zaczynać się od {2} lub od litery! Przykład: ilość_miejsc
</text>
<text lang="pt">&quot;{0}&quot; não é uma chave válida!
Nota: Você pode usar apenas uma combinação de, no máximo, 50 letras, números ou
um dos seguintes caracteres {1}. A chave deve começar com {2} ou uma letra!</text>
<text lang="fi">&quot;{0}&quot; ei ole pätevä avain!
Huom: Voit käyttää ainoastaan 50:n kirjaimen, numeron tai seuraavien merkkien yhdistelmää
{1}. Avaimen täytyy alkaa {2} tai kirjaimella! Esim: huone_koko
</text>
</entry>
<entry key="error.no_appointment">
<text lang="en">An event has to consist of at least one appointment!</text>
<text lang="de">Eine Veranstaltung muss aus mindestens einem Termin bestehen!</text>
<text lang="fr">Un événement est constitué d'au moins une réservation !</text>
<text lang="es">¡Un evento ha de tener al menos una cita!</text>
<text lang="cs">Akce musí sestávat nejméně z jedné schůzky!</text>
<text lang="nl">Een event moet ten minste 1 reservatie hebben!</text>
<text lang="pl">Wydarzenie musi mieć choć jeden termin.</text>
<text lang="pt">Um evento consiste de, no mínimo, um compromisso!</text>
<text lang="fi">Tapahtuman täytyy muodostua vähintään yhdestä ajanvarauksesta!</text>
</entry>
<entry key="error.dependencies">
<text lang="en">Dependencies exist for these objects</text>
<text lang="de">Für folgende Objekte bestehen noch Abhängigkeiten</text>
<text lang="fr">Des dépendances existent pour ces objets</text>
<text lang="es">Existen dependencias para estos objetos</text>
<text lang="cs">Závislosti existují pro jiný objekt</text>
<text lang="nl">Afhankelijkheden bestaan voor deze referentie</text>
<text lang="pl">Istnieją zależności dla tych obiektów</text>
<text lang="pt">Existem dependências para este objetos</text>
<text lang="fi">Näillä kohteilla on riippuvuuksia</text>
</entry>
<entry key="error.not_unique">
<text lang="en">The name &quot;{0}&quot; is already
taken. Please choose a different name!</text>
<text lang="de">Der Name &quot;{0}&quot; ist schon
vergeben. Bitte wählen Sie einen Anderen!</text>
<text lang="fr">Le nom &quot;{0}&quot; est déjà utilisé. Choisissez-en un autre !</text>
<text lang="es">¡El nombre &quot;{0}&quot; ya está en uso. Por favor, escoja un nombre diferente!</text>
<text lang="cs">Jméno &quot;{0}&quot; je využíváno. Vyber jiné!</text>
<text lang="nl">De naam &quot;{0}&quot; is reeds in gebruik. Kies een andere naam!</text>
<text lang="pl">Nazwa &quot;{0}&quot; jest już zajęta. Wybierz inną.</text>
<text lang="pt">O nome &quot;{0}&quot; já está sendo usado. Favor escolha um nome diferente!</text>
<text lang="fi">Nimi &quot;{0}&quot; on jo
varattu. Valitse toinen nimi!</text>
</entry>
<entry key="error.new_version">
<text lang="en">The object {0} couldn''t be modified. It was recently modified by someone else.
There was a newer version in the storage.</text>
<text lang="de">Das Objekt {0} konnte nicht verändert werden. Es wurde kürzlich verändert, denn
es gibt schon eine neuere Version. </text>
<text lang="fr">L''objet {0} n''a pu être modifié. Il était en cours de modification par quelqu''un d''autre.
Une autre version existe. </text>
<text lang="es">El objeto {0} no ha podido ser modificado. Ha sido modificado recientemente por otra persona.
Existe en memoria una versión más reciente del mismo. </text>
<text lang="cs">Objekt {0} nemohl být upraven. Byl upraven nedávno někým jiým.</text>
<text lang="nl">{0} is recentelijk gewijzigd, een nieuwere versie is beschikbaar. Probeer later.</text>
<text lang="pl">Nie można zmodyfikować {0}. Obiekt został niedawno zmieniony przez inną osobę. Istnieje nowsza wersja obiektu w pamięci.</text>
<text lang="pt">O objeto {0} não pode ser modificado. Recentemente foi modificado por alguém.
Existe uma versão mais recente armazenada.</text>
<text lang="fi">Kohdetta {0} ei voitu muokata. Joku toinen on hiljattain muokannut sitä
ja siitä löytyi uudempi versio.</text>
</entry>
<entry key="error.wrong_rapla_version">
<text lang="de">Aktuallisieren Sie die Rapla-Version {0} auf {1}. Nutzen Sie den Webstart-Link auf {2}</text>
<text lang="en">Update your rapla version from {0} to {1}. Use the webstart link on {2}</text>
<text lang="fr">Merci de mettre à jour votre version de Rapla de {0} à {1}. Utilisez le bouton webstart à l'adresse {2}</text>
</entry>
<entry key="error.passwords_dont_match">
<text lang="en">The passwords don't match!</text>
<text lang="de">Die Passwörter stimmen nicht überein!</text>
<text lang="fr">Les mots de passe ne sont pas concordants !</text>
<text lang="es">¡Las palabras de paso no coinciden!</text>
<text lang="cs">Heslo neodpovídá</text>
<text lang="nl">De paswoorden verschillen!</text>
<text lang="pl">Hasła nie zgadzają się!</text>
<text lang="pt">As senhas são diferentes!</text>
<text lang="fi">Salasanat eivät vastaa toisiaan!</text>
</entry>
<entry key="error.wrong_password">
<text lang="en">Wrong password!</text>
<text lang="de">Falsches Passwort!</text>
<text lang="fr">Mauvais mot de passe !</text>
<text lang="es">¡Palabra de paso incorrecta!</text>
<text lang="cs">Špatné heslo!</text>
<text lang="nl">Verkeerd paswoord!</text>
<text lang="pl">Błędne hasło!</text>
<text lang="pt">Senha incorreta!</text>
<text lang="fi">Väärä salasana!</text>
</entry>
<entry key="error.cant_delete_your_account">
<text lang="en">You can''t delete [{0}], because you are currently using this account!</text>
<text lang="de">Sie können [{0}] nicht löschen, weil Sie diesen Account benutzen!</text>
<text lang="fr">Vous ne pouvez effacer [{0}], parce que vous utilisez actuellement ce compte !</text>
<text lang="es">¡No puede borrar [{0}], porque está usando esa cuenta en estos momentos!</text>
<text lang="cs">Nemůžete smazat [{0}], protože výběr využívá tento účet!</text>
<text lang="nl">Je kan [{0}] niet verwijderen,omdat je deze momenteel in gebruik hebt!</text>
<text lang="pl">Nie możesz usunąć [{0}], ponieważ obecnie używasz tego konta!</text>
<text lang="pt">Você não pode excluir [{0}], porque você está usando esta conta!</text>
<text lang="fi">Et voi poistaa [{0}], koska käytät tiliä parhaillaan!</text>
</entry>
<entry key="error.rollback">
<text lang="en">Database update failed. All changes were canceled.</text>
<text lang="de">Während der Speicherung in der Datenbank
ist ein Fehler aufgetreten. Alle Änderungen wurden rückgängig
gemacht!</text>
<text lang="fr">L'actualisation de la base de données a échoué.
Toutes les modifications seront perdues !</text>
<text lang="es">La actualización de la base de datos ha fallado.
Se han cancelado todas las modificaciones</text>
<text lang="cs">Databáze se neobnovila. Všechny změny zrušeny.</text>
<text lang="nl">Wijzigen niet mogelijk. Probeer later nogmaals.</text>
<text lang="pl">Błąd aktualizacji bazy. Wszystkie zmiany zostały utracone.</text>
<text lang="pt">Falha ao atualizar banco de dados. Todas as modificações foram cancelas.</text>
<text lang="fi">Tietokannan päivitys epäonnistui. Kaikki muutokset ovat peruuntuneet.</text>
</entry>
<entry key="error.no_rollback">
<text lang="en">Error! Database update failed. Because
your database doesn't support transactions, that could lead to
serious failures. Please contact your administrator
immediately!</text>
<text lang="de">Achtung! Während der Speicherung in der
Datenbank ist ein Fehler aufgetreten. Da die verwendete
Datenbank keine Transaktionen unterstützt kann dies zu
schwerwiegenden Fehlern in der Applikation fhren. Bitte setzten
Sie sich umgehend mit dem zuständigen Adminstrator in Verbindung!
</text>
<text lang="fr">Attention ! Une erreur est survenue pendant l'actualisation de la base de données. Votre base de données refuse cette transaction. Prévenez immédiatement votre administrateur !</text>
<text lang="es">¡Atención! La actualización de la base de datos ha fallado. Puesto
que su base de datos no soporta transacciones, esto puedo ocasionar errores serios. Por favor, contacte
con su administrador inmediatamente!</text>
<text lang="cs">Chyba! Databáze se neobnovila. Protože databáze nepodporuje transakci, chyba by se mohla opakovat, informujte administrátora</text>
<text lang="nl">Fout! Databank wijziging. Databank ondersteund geen transacties.
Dit kan tot serieuze fouten leiden.Neem onmiddelijk contact met de Rapla beheerder!</text>
<text lang="pl">Błąd! Aktualizacja bazy nie powiodła się.
Twoja baza nie obsługuje transakcji, co może prowadzić
do poważnych błędów. Jak najszybciej kontaktuj się
ze swoim administratorem!</text>
<text lang="pt">Erro! Atualização no banco de dados falhou, porque seu banco de dados não suporta transações que poderiam levar a falhas graves.
Por favor, contate imediatamente o administrador.</text>
<text lang="fi">Virhe! Tietokannan päivitys epäonnistui. Koska
tietokantasi ei tue transaktioita, se voi johtaa
vakaviin vikoihin. Ota heti yhteyttä ylläpitäjään!
immediately!</text>
</entry>
<entry key="error.reference_not_stored">
<text lang="en">Error! Referenced object [{0}] not found in store. It was probably recently removed.</text>
<text lang="de">Achtung! Referenziertes Object [{0}] konnte nicht gefunden werden. Es wurde wahrscheinlich kürzlich von jemand gelöscht.</text>
<text lang="fr">Attention! L''objet référencé [{0}] n''a pu être trouvé. Il a probablement été effacé récemment.</text>
<text lang="es">¡Atención! No se pudo encontrar el objeto referenciado [{0}]. Probablemente se eliminó recientemente.</text>
<text lang="cs">Chyba! Zmíněný objekt [{0}] se nenalézá v databázi. Pravděpodobně byl odstraněn.</text>
<text lang="nl">Fout! Gevraagd object [{0}] niet gevonden. Waarschijnlijk recentelijk verwijderd.</text>
<text lang="pl">Nie można znaleźć obiektu [{0}]. Prawdopodobnie został niedawno usunięty.</text>
<text lang="pt">Erro! Objeto referenciado [{0}] não foi encontrado na base. Provavelmente foi removido recentemente.</text>
<text lang="fi">Virhe! Viitattua kohdetta [{0}] ei löytynyt tallennettuna. Se on varmaankin poistettu lähiaikoina.</text>
</entry>
<!-- Dynamic types -->
<entry key="choose_root_category">
<text lang="en">Choose root category:</text>
<text lang="de">Wurzelkategorie auswählen</text>
<text lang="fr">Sélectionner la catégorie racine : </text>
<text lang="es">Seleccionar la categoría raíz</text>
<text lang="cs">Vyber hlavní kategorii:</text>
<text lang="pl">Wybierz kategorię główną (korzeń):</text>
<text lang="pt">Escolha a categoria principal:</text>
<text lang="fi">Valitse juurikategoria:</text>
</entry>
<entry key="dynamictype">
<text lang="en">Type</text>
<text lang="de">Typ</text>
<text lang="fr">Type</text>
<text lang="es">Tipo</text>
<text lang="cs">Typ</text>
<text lang="nl">Folder</text>
<text lang="pl">Typ</text>
<text lang="pt">Tipo</text>
<text lang="fi">Tyyppi</text>
</entry>
<entry key="dynamictype.name">
<text lang="en">Type name</text>
<text lang="de">Name des Typs</text>
<text lang="fr">Nom du type</text>
<text lang="es">Nombre de tipo</text>
<text lang="cs">Jméno typu</text>
<text lang="nl">Naam folder</text>
<text lang="pl">Nazwa typu</text>
<text lang="pt">Nome do tipo</text>
<text lang="fi">Tyypin nimi</text>
</entry>
<entry key="dynamictype.annotation.nameformat.description">
<text lang="en">Enclose the key names in {} to insert attributes, e.g. {myKey}</text>
<text lang="de">Umklammern sie die Schlüsselnamen mit {} um Attribute einzufügen, Bsp. {name}</text>
<text lang="fr">Mettez la clé entre {} pour insérer des attributs, par ex. {maclé}</text>
<text lang="es">Meta la clave entre {} para insertar los atributos, por ejemplo {miClave}</text>
<text lang="cs">Uzavřené klíčové jméno v {} k vložení vlastnosti, např. {jméno}</text>
<text lang="nl">Sleutelnamen tussen {} plaatsen; {[function(]name[,arg0,arg1)]} function = substring, key, parent</text>
<text lang="pl">Nazwy klucza powinny znajdować się w {} np. {mójKlucz}.</text>
<text lang="pt">Coloque as chaves entre {} para inserir atributos, por exemplo {chave}</text>
<text lang="fi">Laita avainten nimien ympärille {} asettaaksesi attribuutteja, esim: {minunAvain}</text>
</entry>
<entry key="dynamictype.annotation.nameformat">
<text lang="en">Displayed name format</text>
<text lang="de">Anzeigeformatierung</text>
<text lang="fr">Mettre en forme l'affichage</text>
<text lang="es">Formato de nombre visualizado</text>
<text lang="cs">Zobrazovaný formát jména</text>
<text lang="nl">Titel formaat</text>
<text lang="pl">Format wyświetlanej nazwy</text>
<text lang="pt">Formato de exibição do nome</text>
<text lang="fi">Nimen muotoilu</text>
</entry>
<entry key="attribute_color_dialog">
<text lang="en">You need a color attribute for this setting. Do you want to create it?</text>
<text lang="de">Sie brauchen ein Farbattribute für diese Einstellung. Wollen Sie es erzeugen?</text>
<text lang="fr">Vous devez définir un attribut de couleur pour ce réglage. Voulez vous le créer ?</text>
<text lang="nl">Een kleur attribuut is nodig voor deze instelling. Wil je deze nu definiëren?</text>
<text lang="pl">Potrzebujesz koloru atrybutu do tego ustawienia. Chesz go stworzyć?</text>
<text lang="pt">Você precisa de uma atributo de cor para esta definição! Você deseja criá-lo?</text>
<text lang="fi">Tarvitset väriattribuutin tälle asetukselle. Haluatko luoda sen?</text>
</entry>
<entry key="color.no">
<text lang="en">No color selection</text>
<text lang="de">Keine Farbwahl</text>
<text lang="fr">Pas de sélection de couleur</text>
<text lang="es">No hay selección de colores</text>
<text lang="cs">Žádný výběr barev</text>
<text lang="nl">Geen kleur selectie</text>
<text lang="pl">Brak wyboru koloru</text>
<text lang="pt">Nenhuma cor selecionada</text>
<text lang="fi">Ei värivalintaa</text>
</entry>
<entry key="color.automated">
<text lang="en">Automatic color selection</text>
<text lang="de">Automatische Farbwahl</text>
<text lang="fr">Sélection automatique des couleurs</text>
<text lang="es">Selección automática del color</text>
<text lang="cs">Automatický výběr barev</text>
<text lang="nl">Automatische kleur selectie</text>
<text lang="pl">Automatyczny wybór koloru</text>
<text lang="pt">Seleção de cor automática</text>
<text lang="fi">Automaattinen värin valinta</text>
</entry>
<entry key="color.manual">
<text lang="en">attribute preference "color"</text>
<text lang="de">Attributeinstellung "color"</text>
<text lang="fr">Attribut préférence "color"</text>
<text lang="es">Atributo Preferencia "color"</text>
<text lang="cs">Vlastnost Předvolby "color"</text>
<text lang="nl">Attribuut Voorkeuren "color"</text>
<text lang="pl">Atrybut Preferencje "color"</text>
<text lang="pt">Atributo Preferências "color"</text>
<text lang="fi">Attribuutti-valinta "color"</text>
</entry>
<entry key="type">
<text lang="en">Type</text>
<text lang="de">Typ</text>
<text lang="fr">Type</text>
<text lang="es">Tipo</text>
<text lang="cs">Typ</text>
<text lang="nl">Type</text>
<text lang="pl">Typ</text>
<text lang="pt">Tipo</text>
<text lang="fi">Tyyppi</text>
</entry>
<entry key="types">
<text lang="en">Types</text>
<text lang="de">Typen</text>
<text lang="fr">Types</text>
<text lang="es">Tipos</text>
<text lang="cs">Typy</text>
<text lang="nl">Types</text>
<text lang="pl">Typy</text>
<text lang="pt">Tipos</text>
<text lang="fi">Tyypit</text>
</entry>
<!-- Basic types -->
<entry key="type.boolean">
<text lang="en">Yes|No</text>
<text lang="de">Ja|Nein</text>
<text lang="fr">Oui|Non</text>
<text lang="es">Sí|No</text>
<text lang="cs">Ano|Ne</text>
<text lang="nl">Ja|Neen</text>
<text lang="pl">Tak|Nie</text>
<text lang="pt">Sim|Não</text>
<text lang="fi">Kyllä|Ei</text>
</entry>
<entry key="type.rapla:category">
<text lang="en">Category</text>
<text lang="de">Kategorie</text>
<text lang="fr">Catégorie</text>
<text lang="es">Categoría</text>
<text lang="cs">Kategorie</text>
<text lang="nl">Klassement</text>
<text lang="pl">Kategoria</text>
<text lang="pt">Categoria</text>
<text lang="fi">Kategoria</text>
</entry>
<entry key="type.rapla:allocatable">
<text lang="en">Resource</text>
<text lang="de">Ressource</text>
<text lang="fr">Ressource</text>
<text lang="es">Recurso</text>
<text lang="cs">Prostředek</text>
<text lang="nl">Middel</text>
<text lang="pl">Zasób</text>
<text lang="pt">Recurso</text>
<text lang="fi">Resurssi</text>
</entry>
<entry key="type.date">
<text lang="en">Date</text>
<text lang="de">Datum</text>
<text lang="fr">Date</text>
<text lang="es">Fecha</text>
<text lang="cs">Datum</text>
<text lang="nl">Datum</text>
<text lang="pl">Data</text>
<text lang="pt">Data</text>
<text lang="fi">Päivämäärä</text>
</entry>
<entry key="type.int">
<text lang="en">Integer</text>
<text lang="de">Ganze Zahl</text>
<text lang="fr">Nombre entier</text>
<text lang="es">Número entero</text>
<text lang="cs">Číslo</text>
<text lang="nl">Getal</text>
<text lang="pl">Liczba całkowita</text>
<text lang="pt">Inteiro</text>
<text lang="fi">Kokonaisluku</text>
</entry>
<entry key="type.string">
<text lang="en">Text</text>
<text lang="de">Text</text>
<text lang="fr">Texte</text>
<text lang="es">Texto</text>
<text lang="cs">Text</text>
<text lang="nl">Tekst</text>
<text lang="pl">Tekst</text>
<text lang="pt">Texto</text>
<text lang="fi">Teksti</text>
</entry>
<entry key="edit-view">
<text lang="en">Edit View</text>
<text lang="de">Bearbeitungsansicht</text>
<text lang="fr">Écran de modification</text>
<text lang="es">Vista de modificación</text>
<text lang="cs">Upravit pohled</text>
<text lang="nl">Toon als</text>
<text lang="pl">Widok edycji</text>
<text lang="pt">Tela de edição</text>
<text lang="fi">Muokkaa näkymää</text>
</entry>
<entry key="main-view">
<text lang="en">Main View</text>
<text lang="de">Hauptansicht</text>
<text lang="fr">Écran principal</text>
<text lang="es">Vista principal</text>
<text lang="cs">Hlavní pohled</text>
<text lang="nl">Hoofd informatie</text>
<text lang="pl">Widok główny</text>
<text lang="pt">Tela principal</text>
<text lang="fi">Päänäkymä</text>
</entry>
<entry key="additional-view">
<text lang="en">Additional Information</text>
<text lang="de">zusätzliche Informationen</text>
<text lang="fr">Informations complémentaires</text>
<text lang="es">Información complementaria</text>
<text lang="cs">Doplňující informace</text>
<text lang="nl">Extra informatie</text>
<text lang="pl">Dodatkowe informacje</text>
<text lang="pt">Informação adicional</text>
<text lang="fi">Lisätiedot</text>
</entry>
<entry key="no-view">
<text lang="en">invisible</text>
<text lang="de">nicht sichtbar</text>
<text lang="fr">invisible</text>
<text lang="es">Invisible</text>
<text lang="cs">Skrytý</text>
<text lang="nl">Onzichtbare info</text>
<text lang="pl">niewidoczny</text>
<text lang="pt">invisível</text>
<text lang="fi">näkymätön</text>
</entry>
<entry key="expected-rows">
<text lang="en">Expected rows</text>
<text lang="de">Zeilenanzahl</text>
<text lang="fr">Nombre de lignes</text>
<text lang="es">Número de líneas</text>
<text lang="cs">Očekávaná řadka</text>
<text lang="nl">Aantal rijen</text>
<text lang="pl">Liczba oczekiwanych wierszy</text>
<text lang="pt">Número de linhas</text>
<text lang="fi">Rivien lukumäärä</text>
</entry>
<entry key="expected-columns">
<text lang="en">Expected columns</text>
<text lang="de">Spaltenbreite</text>
<text lang="fr">Nombre de colonnes</text>
<text lang="es">Número de columnas</text>
<text lang="nl">Aantal kolommen</text>
<text lang="pl">Liczba oczekiwanych kolumn</text>
<text lang="pt">Número de colunas</text>
<text lang="fi">Sarakkeiden lukumäärä</text>
</entry>
<!-- User -->
<entry key="user">
<text lang="en">User</text>
<text lang="de">Benutzer</text>
<text lang="fr">Utilisateur</text>
<text lang="es">Usuario</text>
<text lang="cs">Uživatel</text>
<text lang="nl">Gebruiker</text>
<text lang="pl">Użytkownik</text>
<text lang="pt">Usuário</text>
<text lang="fi">Käyttäjä</text>
</entry>
<entry key="users">
<text lang="en">Users</text>
<text lang="de">Benutzer</text>
<text lang="fr">Utilisateurs</text>
<text lang="es">Usuarios</text>
<text lang="cs">Uživatelé</text>
<text lang="nl">Gebruikers</text>
<text lang="pl">Użytkownicy</text>
<text lang="pt">Usuários</text>
<text lang="fi">Käyttäjät</text>
</entry>
<entry key="switch_to">
<text lang="en">Switch to</text>
<text lang="de">wechsle zu</text>
<text lang="fr">Changer pour</text>
<text lang="es">Cambiar a</text>
<text lang="cs">Přepni k</text>
<text lang="nl">Aanmelden als</text>
<text lang="pl">Przełącz na</text>
<text lang="pt">Mudar para</text>
<text lang="fi">Vaihda</text>
</entry>
<entry key="switch_back">
<text lang="en">switch back</text>
<text lang="de">wechsle zurück</text>
<text lang="fr">Revenir vers</text>
<text lang="es">Volver a ser administrador</text>
<text lang="cs">Přepni zpět</text>
<text lang="nl">Naar vorige gebruiker</text>
<text lang="pl">Przełącz z powrotem</text>
<text lang="pt">Voltar</text>
<text lang="fi">vaihda takaisin</text>
</entry>
<entry key="username">
<text lang="en">Username</text>
<text lang="de">Benutzername</text>
<text lang="fr">Nom d'utilisateur</text>
<text lang="es">Nombre de usuario</text>
<text lang="cs">Uživatelské jméno</text>
<text lang="nl">Gebruiker</text>
<text lang="pl">Nazwa użytkownika</text>
<text lang="pt">Nome de usuário</text>
<text lang="fi">Käyttäjänimi</text>
</entry>
<entry key="bind_with_person">
<text lang="en">bind with person</text>
<text lang="de">Mit Person verbinden</text>
<text lang="fr">connecter une personne</text>
<text lang="es">connectar con persona</text>
<text lang="nl">Verbinden met persoon</text>
<text lang="pl">Sklej z osobą</text>
<text lang="pt">ligar com pessoa</text>
<text lang="fi">kytkeydy henkilöön</text>
</entry>
<entry key="admin">
<text lang="en">Administrator</text>
<text lang="de">Administrator</text>
<text lang="fr">Administrateur</text>
<text lang="es">Administrador</text>
<text lang="cs">Administrátor</text>
<text lang="nl">Beheerder</text>
<text lang="pl">Administrator</text>
<text lang="pt">Administrador</text>
<text lang="fi">Ylläpitäjä</text>
</entry>
<entry key="admin.login">
<text lang="en">You have adminstrator privileges!</text>
<text lang="de">Sie haben Administrationsrechte!</text>
<text lang="fr">Vous disposez des droits d'administrateur !</text>
<text lang="es">¡Dispone de derechos de administrador!</text>
<text lang="cs">Máte administrátorská práva!</text>
<text lang="nl">Beheerder</text>
<text lang="pl">Masz uprawnienia administratora!</text>
<text lang="pt">Você tem privilégios de administrador</text>
<text lang="fi">Sinulla on ylläpitäjän oikeudet!</text>
</entry>
<entry key="administration">
<text lang="en">Administration</text>
<text lang="de">Administration</text>
<text lang="fr">Administration</text>
<text lang="es">Administración</text>
<text lang="cs">Administrace</text>
<text lang="nl">Systeem beheer</text>
<text lang="pl">Administracja</text>
<text lang="pt">Administração</text>
<text lang="fi">Ylläpito</text>
</entry>
<entry key="password">
<text lang="en">Password</text>
<text lang="de">Passwort</text>
<text lang="fr">Mot de passe</text>
<text lang="es">Palabra de paso</text>
<text lang="cs">Heslo</text>
<text lang="nl">Paswoord</text>
<text lang="pl">Hasło</text>
<text lang="pt">Senha</text>
<text lang="fi">Salasana</text>
</entry>
<entry key="old_password">
<text lang="en">Old password</text>
<text lang="de">Altes Passwort</text>
<text lang="fr">Ancien mot de passe</text>
<text lang="es">Antigüa palabra de paso</text>
<text lang="cs">Staré heslo</text>
<text lang="nl">Oud paswoord</text>
<text lang="pl">Stare hasło</text>
<text lang="pt">Senha antiga</text>
<text lang="fi">Vanha salasana</text>
</entry>
<entry key="new_password">
<text lang="en">New password</text>
<text lang="de">Neues Passwort</text>
<text lang="fr">Nouveau mot de passe</text>
<text lang="es">Nueva palabra de paso</text>
<text lang="cs">Nové heslo</text>
<text lang="nl">Nieuw paswoord</text>
<text lang="pl">Nowe hasło</text>
<text lang="pt">Senha nova</text>
<text lang="fi">Uusi salasana</text>
</entry>
<entry key="password_verification">
<text lang="en">Password verification</text>
<text lang="de">Passwort Verifikation</text>
<text lang="fr">Vérification du mot de passe</text>
<text lang="es">Verificación de palabra de paso</text>
<text lang="cs">Heslo ověřeno</text>
<text lang="nl">Paswoord controle</text>
<text lang="pl">Weryfikacja hasła</text>
<text lang="pt">Verificação de senha</text>
<text lang="fi">Salasanan vahvistus</text>
</entry>
<!-- UserOptions Personal Options -->
<entry key="change_email">
<text lang="en">change email</text>
<text lang="de">Email ändern</text>
<text lang="fr">Changer l'adresse mail</text>
<text lang="nl">Wijzig email</text>
<text lang="pl">Zmień e-mail</text>
<text lang="pt">Alterar e-mail</text>
<text lang="fi">Vaihda sähköpostiosoitetta</text>
</entry>
<entry key="send_code">
<text lang="en">send code</text>
<text lang="de">Code senden</text>
<text lang="fr">Envoyer un code</text>
<text lang="nl">Verzend beveiligingscode</text>
<text lang="pl">Wyślij kod</text>
<text lang="pt">Enviar código</text>
<text lang="fi">lähetä koodi</text>
</entry>
<entry key="code_validate">
<text lang="en">validate</text>
<text lang="de">validieren</text>
<text lang="fr">valider</text>
<text lang="nl">Valideer</text>
<text lang="pl">Weryfikuj</text>
<text lang="pt">Validar</text>
<text lang="fi">validoi</text>
</entry>
<entry key="new_mail">
<text lang="en">New email: </text>
<text lang="de">Neue Email: </text>
<text lang="fr">Nouvel Email : </text>
<text lang="nl">Nieuw email adres: </text>
<text lang="pl">Nowy e-mail: </text>
<text lang="pt">Novo e-mail</text>
<text lang="fi">Uusi sähköpostiosoite:</text>
</entry>
<entry key="security_code">
<text lang="en">Securitycode: </text>
<text lang="de">Sicherheitscode: </text>
<text lang="fr">Code de sécurité : </text>
<text lang="nl">Beveiligingscode: </text>
<text lang="pl">Kod zabezpieczający: </text>
<text lang="pt">Código de segurança</text>
<text lang="fi">Turvakoodi:</text>
</entry>
<entry key="code_message1">
<text lang="en">(A security code will be sent</text>
<text lang="de">(Zur angegeben Email-Adresse wird ein Code gesendet,</text>
<text lang="fr">(Un code de sécurité va être envoyé</text>
<text lang="pl">(Kod zabezpieczający zostanie wysłany</text>
<text lang="pt">(Um código de segurança será enviado</text>
<text lang="fi">(Turvakoodi lähetetään</text>
</entry>
<entry key="code_message2">
<text lang="en">to the email-adress stated besides.)</text>
<text lang="de">der im unteren Feld verifiziert werden muss.)</text>
<text lang="fr">à l'adresse indiquée.)</text>
<text lang="pl">na adres e-mail podany obok.)</text>
<text lang="pt">para o e-mail indicado ao lado.)</text>
<text lang="fi">ilmoitettuun sähköpostiosoitteeseen.)</text>
</entry>
<entry key="code_message3">
<text lang="en">Please enter the received code here:</text>
<text lang="de">Bitte geben Sie den erhaltenen Code hier ein:</text>
<text lang="fr">Merci d'entrer le code de sécurité ici : </text>
<text lang="nl">Ontvangen beveiligingscode:</text>
<text lang="pl">Podaj otrzymany kod zabezpieczający:</text>
<text lang="pt">Digite o código recebido aqui:</text>
<text lang="fi">Kirjoita saatu koodi tähän:</text>
</entry>
<entry key="send_code_mail_body_1">
<text lang="en">Dear user </text>
<text lang="de">Sehr geehrte/r User </text>
<text lang="fr">Cher utilisateur</text>
<text lang="nl">Beste </text>
<text lang="pl">Drogi Użytkowniku </text>
<text lang="pt">Caro usuário</text>
<text lang="fi">Hyvä käyttäjä</text>
</entry>
<entry key="send_code_mail_body_2">
<text lang="en">a security code has been requested for your email adress.</text>
<text lang="de">ein Sicherheitscode wurde für Ihre Emailadresse angefordert.</text>
<text lang="fr">un code de sécurité a été demandé pour votre adresse mail</text>
<text lang="nl">Een beveiligingscode is nodig voor je email adres.</text>
<text lang="pl">zażądano kodu zabezpieczającego dal tego adresu e-mail.</text>
<text lang="pt">um código de segurança foi solicitado pelo seu e-mail</text>
<text lang="fi">turvakoodi on pyydetty sähköpostiosoitteeseesi.</text>
</entry>
<entry key="send_code_mail_body_3">
<text lang="en">If you haven't requested this security code, please contact your system administrator.</text>
<text lang="de">Sollten Sie diesen Sicherheitscode nicht angefordert haben, wenden sie sich bitte an Ihren Systemadministrator.</text>
<text lang="fr">Si vous n'avez pas demandé ce code de sécurité, contactez votre administrateur.</text>
<text lang="nl">Indien je geen beveiligingscode gevraagd hebt, neem dan contact met de systeem beheerder.</text>
<text lang="pl">Jeśli to nie Ty zażądałeś/aś tego kodu, skontaktuj się z administratorem systemu.</text>
<text lang="pt">Se você não tiver solicitado o código de segurança, entre em contato com o administrador do sistema.</text>
<text lang="fi">Jos et ole pyytänyt tätä turvakoodia, ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään.</text>
</entry>
<entry key="send_code_mail_body_4">
<text lang="en">This email has been sent by the following system: </text>
<text lang="de">Diese Email wurde vom System </text>
<text lang="fr">Cet email a été envoyé par : </text>
<text lang="nl">Deze mail werd verstuurd door: </text>
<text lang="pl">Ten e-mail został wysłany przez następujący system: </text>
<text lang="pt">Este e-mail foi enviado pelo seguinte sistema: </text>
<text lang="fi">Tämä sähköposti on lähetetty seuraavalla järjestelmällä:</text>
</entry>
<entry key="send_code_mail_body_5">
<text lang="en">under the following URL: </text>
<text lang="de">unter der URL </text>
<text lang="fr">A l'adresse </text>
<text lang="nl">met URL </text>
<text lang="pl">pod tym adresem URL: </text>
<text lang="pt">comm a seguinte URL: </text>
<text lang="fi">URL-osoitteesta:</text>
</entry>
<entry key="person_resource">
<text lang="en">person resource: </text>
<text lang="de">Personenressource: </text>
<text lang="fr">Personne ressource : </text>
<text lang="nl">Persoon: </text>
<text lang="pt">recursos humanos: </text>
<text lang="fi">Henkilöresurssi:</text>
</entry>
<entry key="connect">
<text lang="en">connect</text>
<text lang="de">verbinden</text>
<text lang="fr">Connecter</text>
<text lang="nl">Aanmelden</text>
<text lang="pl">Połącz</text>
<text lang="pt">conectar</text>
<text lang="fi">yhdistä</text>
</entry>
<entry key="disconnect">
<text lang="en">disconnect</text>
<text lang="de">lösen</text>
<text lang="fr">Déconnecter</text>
<text lang="nl">Afmelden</text>
<text lang="pl">Rozłącz</text>
<text lang="pt">desconectar</text>
<text lang="fi">katkaise yhteys</text>
</entry>
<entry key="personal_options">
<text lang="en">Personal options</text>
<text lang="de">Persönliche Einstellungen</text>
<text lang="fr">Préférences personnelles</text>
<text lang="nl">Persoonlijke instellingen</text>
<text lang="pl">Ustawienia osobiste</text>
<text lang="pt">Opções pessoais</text>
<text lang="fi">Henkilökohtaiset asetukset</text>
</entry>
<entry key="enter_name">
<text lang="en">Please enter your name and firstname:</text>
<text lang="de">Bitte geben Sie Vor- und Zuname ein:</text>
<text lang="fr">Merci de renseigner votre nom et prénom : </text>
<text lang="nl">Wijzig persoonlijk instellingen:</text>
<text lang="pl">Proszę wprowadź swoje nazwisko i imię:</text>
<text lang="pt">Digite seu nome e sobrenome</text>
<text lang="fi">Ole hyvä ja anna etu- ja sukunimesi:</text>
</entry>
<entry key="code_error1">
<text lang="en">"The stated code doesn't match the code in the email. "</text>
<text lang="de">"Der angegebene Code entspricht nicht dem Code in der Email."</text>
<text lang="fr">Le code renseigné ne correspond pas à celui envoyé dans l'email.</text>
<text lang="nl">"De beveiligingscode is verschillend van deze in de verstuurde mail."</text>
<text lang="pt">"O código indicado não corresponde ao código no e-mail."</text>
<text lang="fi">Ilmoitettu koodi ei vastaa koodia sähköpostissa.</text>
</entry>
<entry key="code_error2">
<text lang="en">The stated code is not a number.</text>
<text lang="de">Der angegegebene Code ist keine Zahl.</text>
<text lang="fr">Le code indiqué n'est pas un nombre.</text>
<text lang="nl">De beveiligingscode moet een nummer zijn.</text>
<text lang="pl">Podany kod nie jest liczbą.</text>
<text lang="pt">O código indicado não é um número.</text>
<text lang="fi">Ilmoitettu koodi ei ole numero.</text>
</entry>
<entry key="password_change_info">
<text lang="en">Confirming will actually change your password.</text>
<text lang="de">Durch das bestätigen wird ihr Passwort geändert.</text>
<text lang="fr">Confirmer va changer votre mot de passe.</text>
<text lang="nl">Bevestiging zal het paswoord wijzigen.</text>
<text lang="pl">Zatwierdzenie naprawdę zmieni hasło.</text>
<text lang="pt">Confirmando vai realmente mudar sua senha.</text>
<text lang="fi">Vahvistaminen muuttaa salasanasi.</text>
</entry>
<!-- Persons -->
<entry key="person">
<text lang="en">Person</text>
<text lang="de">Person</text>
<text lang="fr">Personne</text>
<text lang="es">Persona</text>
<text lang="cs">Osoba</text>
<text lang="nl">Persoon</text>
<text lang="pl">Osoba</text>
<text lang="pt">Pessoa</text>
<text lang="fi">Henkilö</text>
</entry>
<entry key="persons">
<text lang="en">Persons</text>
<text lang="de">Personen</text>
<text lang="fr">Personnes</text>
<text lang="es">Personas</text>
<text lang="cs">Osoby</text>
<text lang="nl">Personen</text>
<text lang="pl">Osoby</text>
<text lang="pt">Pessoas</text>
<text lang="fi">Henkilöt</text>
</entry>
<entry key="person_type">
<text lang="en">Person type</text>
<text lang="de">Personentyp</text>
<text lang="fr">Type de personne</text>
<text lang="es">Tipo de persona</text>
<text lang="cs">Druh osoby</text>
<text lang="nl">Type: Persoon</text>
<text lang="pl">Typ osoby</text>
<text lang="pt">Tipo de pessoa</text>
<text lang="fi">Henkilötyyppi</text>
</entry>
<entry key="person_types">
<text lang="en">Person Types</text>
<text lang="de">Personentypen</text>
<text lang="fr">Types de personne</text>
<text lang="es">Tipos de personas</text>
<text lang="cs">Druh osob</text>
<text lang="nl">Type: Personen</text>
<text lang="pl">Typy osób</text>
<text lang="pt">Tipos de pessoa</text>
<text lang="fi">Henkilötyypit</text>
</entry>
<entry key="surname">
<text lang="en">surname</text>
<text lang="de">Nachname</text>
<text lang="fr">Nom</text>
<text lang="es">Apellidos</text>
<text lang="cs">Jméno</text>
<text lang="nl">Naam</text>
<text lang="pl">Nazwisko</text>
<text lang="pt">Sobrenome</text>
<text lang="fi">sukunimi</text>
</entry>
<entry key="firstname">
<text lang="en">First name</text>
<text lang="de">Vorname</text>
<text lang="fr">Prénom</text>
<text lang="es">Nombre</text>
<text lang="cs">První jméno</text>
<text lang="nl">Voornaam</text>
<text lang="pl">Imię</text>
<text lang="pt">Nome</text>
<text lang="fi">Etunimi</text>
</entry>
<!-- Reservations -->
<entry key="reservation">
<text lang="en">Event</text>
<text lang="de">Veranstaltung</text>
<text lang="fr">Événement</text>
<text lang="es">Evento</text>
<text lang="cs">Událost</text>
<text lang="nl">Reservatie</text>
<text lang="pl">Wydarzenie</text>
<text lang="pt">Evento</text>
<text lang="fi">Tapahtuma</text>
</entry>
<entry key="event">
<text lang="en">Event</text>
<text lang="de">Veranstaltung</text>
<text lang="fr">Événement</text>
<text lang="es">Evento</text>
<text lang="cs">Událost</text>
<text lang="nl">Reservatie</text>
<text lang="pl">Wydarzenie</text>
<text lang="pt">Evento</text>
<text lang="fi">Tapahtuma</text>
</entry>
<entry key="new_reservation">
<text lang="en">New Event...</text>
<text lang="de">Neue Veranstaltung</text>
<text lang="fr">Nouvel événement</text>
<text lang="es">nuevo evento</text>
<text lang="cs">Nová událost</text>
<text lang="nl">Nieuwe reservatie ...</text>
<text lang="pl">Nowe wydarzenie</text>
<text lang="pt">Novo evento</text>
<text lang="fi">Uusi tapahtuma...</text>
</entry>
</entry>
<entry key="eventname">
<text lang="en">eventname</text>
<text lang="de">Veranstaltungsname</text>
<text lang="fr">Nom de l'événement</text>
<text lang="es">Nombre del evento</text>
<text lang="cs">Název události</text>
<text lang="nl">Reservatie naam</text>
<text lang="pl">Nazwa wydarzenia</text>
<text lang="pt">Nome do evento</text>
<text lang="fi">tapahtuman nimi</text>
</entry>
<entry key="reservations">
<text lang="en">Events</text>
<text lang="de">Veranstaltungen</text>
<text lang="fr">Événements</text>
<text lang="es">Eventos</text>
<text lang="cs">Události</text>
<text lang="nl">Reservaties</text>
<text lang="pl">Wydarzenia</text>
<text lang="pt">Eventos</text>
<text lang="fi">Tapahtumat</text>
</entry>
<entry key="reservations_and_resources">
<text lang="en">Events and resources</text>
<text lang="de">Veranstaltungen und Ressourcen</text>
<text lang="fr">Événements/Ressources</text>
<text lang="es">Eventos/Recursos</text>
<text lang="cs">Události/Prostředky</text>
<text lang="nl">Reservaties en Middelen</text>
<text lang="pl">Rezerwacje/Zasoby</text>
<text lang="pt">Eventos e recursos</text>
<text lang="fi">Tapahtumat ja resurssit</text>
</entry>
<entry key="reservation_type">
<text lang="en">Event Type</text>
<text lang="de">Veranstaltungstyp</text>
<text lang="fr">Type d'événement</text>
<text lang="es">Tipo de evento</text>
<text lang="cs">Druh události</text>
<text lang="nl">Event type</text>
<text lang="pl">Typ Rezerwacji</text>
<text lang="pt">Tipo de evento</text>
<text lang="fi">Tapahtumatyyppi</text>
</entry>
</entry>
<entry key= "subEvent_type">
<text lang="en">Sub - Event Type</text>
<entry key="edit_reservations">
<text lang="en">Edit own</text>
<text lang="de">eigene bearbeiten</text>
<text lang="fr">Modifier les siennes</text>
<text lang="es">modificar las propias</text>
<text lang="cs">Změň majitele</text>
<text lang="nl">bewerk eigen</text>
<text lang="pl">Edytuj swoje</text>
<text lang="pt">Editar próprio</text>
<text lang="fi">Muokkaa omaa</text>
</entry>
<entry key="reservation.appointments">
<text lang="en">Appointments:</text>
<text lang="de">Termine:</text>
<text lang="fr">Réservations :</text>
<text lang="es">Citas: </text>
<text lang="cs">Sjednaný:</text>
<text lang="nl">Reservaties:</text>
<text lang="pl">Terminy:</text>
<text lang="pt">Compromissos</text>
<text lang="fi">Ajanvaraukset:</text>
</entry>
<entry key="reservation.allocations">
<text lang="en">Allocations:</text>
<text lang="de">Belegungen:</text>
<text lang="fr">Allocations :</text>
<text lang="es">Asignaciones : </text>
<text lang="cs">Rozvržení:</text>
<text lang="nl">Bezetting: </text>
<text lang="pl">Przydział zasobów:</text>
<text lang="pt">Alocações:</text>
<text lang="fi">Varaukset:</text>
</entry>
<entry key="allocation">
<text lang="en">allocation</text>
<text lang="de">Belegung</text>
<text lang="fr">allocation</text>
<text lang="es">asignaciones</text>
<text lang="cs">rozvržení</text>
<text lang="nl">bezetting</text>
<text lang="pl">przydział zasobów</text>
<text lang="pt">alocações</text>
<text lang="fi">varaus</text>
</entry>
<entry key="reservation.owner">
<text lang="en">Reserved by</text>
<text lang="de">reserviert von</text>
<text lang="fr">Réservé par</text>
<text lang="es">Reservado por</text>
<text lang="cs">Rezervace od</text>
<text lang="nl">Gereserveerd door</text>
<text lang="pl">Zarezerwowane przez</text>
<text lang="pt">Reservado por</text>
<text lang="fi">Varannut</text>
</entry>
<entry key="resource.owner">
<text lang="en">Registered by</text>
<text lang="de">Eingetragen von</text>
<text lang="fr">Enregistré par</text>
<text lang="es">Registrado por</text>
<text lang="cs">Registrovaný od</text>
<text lang="nl">Geregistreerd door</text>
<text lang="pl">Zarejestrowany przez</text>
<text lang="pt">Registrado por</text>
<text lang="fi">Rekisteröinyt</text>
</entry>
<!-- Appointment -->
<entry key="weekday">
<text lang="en">Day of week</text>
<text lang="de">Wochentag</text>
<text lang="fr">Jour de la semaine</text>
<text lang="es">Día de la semana</text>
<text lang="cs">Den v týdnu</text>
<text lang="nl">Weekdag</text>
<text lang="pl">Dzień tygodnia</text>
<text lang="pt">Dia da semana</text>
<text lang="fi">Viikonpäivä</text>
</entry>
<entry key="duration">
<text lang="en">Duration</text>
<text lang="de">Zeitdauer</text>
<text lang="fr">Durée</text>
<text lang="es">Duración</text>
<text lang="cs">Trvání</text>
<text lang="nl">Tijdsduur</text>
<text lang="pl">Czas trwania</text>
<text lang="pt">Duração</text>
<text lang="fi">Kesto</text>
</entry>
<entry key="interval">
<text lang="en">Interval</text>
<text lang="de">Zeitraum</text>
<text lang="fr">Intervalle</text>
<text lang="es">Intervalo</text>
<text lang="cs">Interval</text>
<text lang="nl">Interval</text>
<text lang="pl">Interwał</text>
<text lang="pt">Intervalo</text>
<text lang="fi">Aikaväli</text>
</entry>
<entry key="appointment.same_day">
<text lang="en">Same day</text>
<text lang="de">am selben Tag</text>
<text lang="fr">Même jour</text>
<text lang="es">mismo día</text>
<text lang="cs">Stejný den</text>
<text lang="nl">zelfde dag</text>
<text lang="pl">Ten sam dzień</text>
<text lang="pt">Mesmo dia</text>
<text lang="fi">Sama päivä</text>
</entry>
<entry key="appointment.next_day">
<text lang="en">Next day</text>
<text lang="de">am nächsten Tag</text>
<text lang="fr">Jour suivant</text>
<text lang="es">día siguiente</text>
<text lang="cs">Další den</text>
<text lang="nl">volgende dag</text>
<text lang="pl">Następny dzień</text>
<text lang="pt">Dia seguinte</text>
<text lang="fi">Seuraava päivä</text>
</entry>
<entry key="appointment.day_x">
<text lang="en">on day x</text>
<text lang="de">am Tag x</text>
<text lang="fr">le jour x</text>
<text lang="es">el día x</text>
<text lang="cs">Za den x</text>
<text lang="nl">op dag x</text>
<text lang="pl">dnia x</text>
<text lang="pt">no dia x</text>
<text lang="fi">päivänä x</text>
</entry>
<entry key="appointment.days">
<text lang="en">Day(s)</text>
<text lang="de">Tag(e)</text>
<text lang="fr">Jour(s)</text>
<text lang="es">Día(s)</text>
<text lang="cs">Den</text>
<text lang="nl">dag(en)</text>
<text lang="pl">Dzień(dni)</text>
<text lang="pt">Dia(s)</text>
<text lang="fi">Päivä(t)</text>
</entry>
<entry key="new_appointment">
<text lang="en">New appointment</text>
<text lang="de">neuer Termin</text>
<text lang="fr">Nouvelle réservation</text>
<text lang="es">Nueva cita</text>
<text lang="cs">Nová rezervace</text>
<text lang="nl">Nieuwe afspraak</text>
<text lang="pl">Nowy termin</text>
<text lang="pt">Novo compromisso</text>
<text lang="fi">Uusi ajanvaraus</text>
</entry>
<entry key="appointment">
<text lang="en">Appointment</text>
<text lang="de">Termin</text>
<text lang="fr">Réservation</text>
<text lang="es">Reserva</text>
<text lang="cs">Rezervace</text>
<text lang="nl">Afspraak</text>
<text lang="pl">Termin</text>
<text lang="pt">Compromisso</text>
<text lang="fi">Ajanvaraus</text>
</entry>
<entry key="appointment_list">
<text lang="en">Appointment List</text>
<text lang="de">Terminliste</text>
<text lang="fr">Liste des réservations</text>
<text lang="es">Lista de citas</text>
<text lang="cs">Seznam rezervací</text>
<text lang="nl">Lijst afspraken</text>
<text lang="pl">Lista terminów</text>
<text lang="pt">Lista de compromissos</text>
<text lang="fi">Ajanvarausluettelo</text>
</entry>
<entry key="appointments">
<text lang="en">Appointments</text>
<text lang="de">Termine</text>
<text lang="fr">Réservations</text>
<text lang="es">Citas</text>
<text lang="cs">Rezervace</text>
<text lang="nl">Afspraken</text>
<text lang="pl">Terminy</text>
<text lang="pt">Compromissos</text>
<text lang="fi">Ajanvaraukset</text>
</entry>
<entry key="change_appointment">
<text lang="en">Change appointment</text>
<text lang="de">Termin ändern</text>
<text lang="fr">Modifier la réservation</text>
<text lang="es">Modificar la reserva</text>
<text lang="cs">Změna rezervace</text>
<text lang="nl">Wijzig afspraak</text>
<text lang="pl">Edytuj termin</text>
<text lang="pt">Alterar compromisso</text>
<text lang="fi">Vaihda ajanvarausta</text>
</entry>
<entry key="no_repeating">
<text lang="en">No repeating</text>
<text lang="de">Einzeltermin</text>
<text lang="fr">Unique</text>
<text lang="es">Única</text>
<text lang="cs">Bez opakování</text>
<text lang="nl">Eénmalig</text>
<text lang="pl">Bez powtarzania</text>
<text lang="pt">Sem repetir</text>
<text lang="fi">Ei toistuva</text>
</entry>
<entry key="repeating">
<text lang="en">Repeating</text>
<text lang="de">Wiederholung</text>
<text lang="fr">Répéter</text>
<text lang="es">Repetir</text>
<text lang="cs">Opakování</text>
<text lang="nl">Herhaling</text>
<text lang="pl">Powtarzające się</text>
<text lang="pt">Repetir</text>
<text lang="fi">Toistuva</text>
</entry>
<entry key="weekly">
<text lang="en">Weekly</text>
<text lang="de">wöchentlich</text>
<text lang="fr">Hebdomadaire</text>
<text lang="es">Semanal</text>
<text lang="cs">Týdně</text>
<text lang="nl">Wekelijks</text>
<text lang="pl">Co tydzień</text>
<text lang="pt">Semanal</text>
<text lang="fi">Viikottain</text>
</entry>
<entry key="daily">
<text lang="en">Daily</text>
<text lang="de">täglich</text>
<text lang="fr">Quotidien</text>
<text lang="es">A diario</text>
<text lang="cs">Po dnech</text>
<text lang="nl">Dagelijks</text>
<text lang="pl">Codziennie</text>
<text lang="pt">Diário</text>
<text lang="fi">Päivittäin</text>
</entry>
<entry key="monthly">
<text lang="en">Monthly</text>
<text lang="de">monatlich</text>
<text lang="fr">Mensuel</text>
<text lang="es">mensual</text>
<text lang="nl">Maandelijks</text>
<text lang="pl">Co miesiąc</text>
<text lang="pt">Mensal</text>
<text lang="fi">Kuukausittain</text>
</entry>
<entry key="yearly">
<text lang="en">Yearly</text>
<text lang="de">jährlich</text>
<text lang="fr">Annuel</text>
<text lang="es">anual</text>
<text lang="nl">Jaarlijks</text>
<text lang="pl">Co rok</text>
<text lang="pt">Anual</text>
<text lang="fi">Vuosittain</text>
</entry>
<entry key="interval.format">
<text lang="en">Every {0} {1}</text>
<text lang="de">Alle {0} {1}</text>
<text lang="fr">Tous/toutes les {0} {1}</text>
<text lang="es">Cada {0} {1}</text>
<text lang="cs">Každý {0} {1}</text>
<text lang="nl">Elke {0} {1}</text>
<text lang="pl">W każdy {0} {1}</text>
<text lang="pt">Cada {0} {1}</text>
<text lang="fi">Joka {0} {1}</text>
</entry>
<entry key="week">
<text lang="en">Week</text>
<text lang="de">Woche</text>
<text lang="fr">Semaine</text>
<text lang="es">Semana</text>
<text lang="cs">Týden</text>
<text lang="nl">Week</text>
<text lang="pl">Tydzień</text>
<text lang="pt">Semana</text>
<text lang="fi">Viikko</text>
</entry>
<entry key="calendarweek.abbreviation">
<text lang="en">cw {0,date,w}</text>
<text lang="de">KW {0,date,w}</text>
<text lang="fr">S{0,date,w}</text>
<text lang="es">se {0,date,w}</text>
<text lang="cs">T{0,date,w}</text>
<text lang="nl">WK{0,date,w}</text>
<text lang="pl">T{0,date,w}</text>
<text lang="pt">CS {0,date,w}</text>
<text lang="fi">kv {0,date,w}</text>
</entry>
<entry key="day_resource">
<text lang="en">Day/Resource</text>
<text lang="de">Tag/Ressource</text>
<text lang="fr">Jour/Ressource</text>
<text lang="es">Día/Recurso</text>
<text lang="cs">Den/Prostředek</text>
<text lang="nl">Dag/Middel</text>
<text lang="pl">Dzień/Zasób</text>
<text lang="pt">Dia/Recurso</text>
<text lang="fi">Päivä/Resurssi</text>
</entry>
<entry key="week_compact">
<text lang="en">Week/Resource</text>
<text lang="de">Woche/Ressource</text>
<text lang="fr">Semaine/Ressource</text>
<text lang="es">Semana/Recurso</text>
<text lang="cs">Celý/Prostředek</text>
<text lang="nl">Week/Middel</text>
<text lang="pl">Tydzień/Zasób</text>
<text lang="pt">Semana/Recursos</text>
<text lang="fi">Viikko/Resurssi</text>
</entry>
<entry key="day_timeslot">
<text lang="en">Day program</text>
<text lang="de">Tagesprogramm</text>
<text lang="fr">Programme de la journée</text>
<text lang="es">Día de programa de</text>
<text lang="cs">denní program</text>
<text lang="nl">Dag programma</text>
<text lang="pl">Program dnia</text>
<text lang="pt">Programa do dia</text>
<text lang="fi">Päiväohjelma</text>
</entry>
<entry key="week_timeslot">
<text lang="en">Week program</text>
<text lang="de">Wochenprogramm</text>
<text lang="fr">Programme de la semaine</text>
<text lang="es">Semana del programa</text>
<text lang="cs">týdenní program</text>
<text lang="nl">Week programma</text>
<text lang="pl">Program tygodnia</text>
<text lang="pt">Programa da semana</text>
<text lang="fi">Viikko-ohjelma</text>
</entry>
<entry key="hour">
<text lang="en">Hour</text>
<text lang="de">Std.</text>
<text lang="fr">Heure</text>
<text lang="es">Hora</text>
<text lang="nl">Uur</text>
<text lang="pl">Godzina</text>
<text lang="pt">Hora</text>
<text lang="fi">Tunti</text>
</entry>
<entry key="hour.abbreviation">
<text lang="en">hr</text>
<text lang="de">Std.</text>
<text lang="fr">Heure</text>
<text lang="es">Hora</text>
<text lang="nl">Uur</text>
<text lang="pl">Godz.</text>
<text lang="pt">Hora</text>
<text lang="fi">h</text>
</entry>
<entry key="hours.abbreviation">
<text lang="en">hrs</text>
<text lang="de">Std.</text>
<text lang="fr">Heures</text>
<text lang="es">Horas</text>
<text lang="nl">Uren</text>
<text lang="pl">Godz.</text>
<text lang="pt">Horas</text>
<text lang="fi">h</text>
</entry>
<entry key="hours">
<text lang="en">Hours</text>
<text lang="de">Std.</text>
<text lang="fr">Heures</text>
<text lang="es">Horas</text>
<text lang="nl">Uren</text>
<text lang="pl">Godziny</text>
<text lang="pt">Horas</text>
<text lang="fi">Tuntia</text>
</entry>
<entry key="minutes">
<text lang="en">Minutes</text>
<text lang="de">Minuten</text>
<text lang="fr">Minutes</text>
<text lang="es">Minutos</text>
<text lang="nl">Minuten</text>
<text lang="pl">Minuty</text>
<text lang="pt">Minutos</text>
<text lang="fi">Minuuttia</text>
</entry>
<entry key="minute">
<text lang="en">Minute</text>
<text lang="de">Minute</text>
<text lang="fr">Minute</text>
<text lang="es">Minuto</text>
<text lang="nl">Minuut</text>
<text lang="pl">Minuta</text>
<text lang="pt">Minuto</text>
<text lang="fi">Minuutti</text>
</entry>
<entry key="minutes.abbreviation">
<text lang="en">mins</text>
<text lang="de">Min.</text>
<text lang="fr">Min.</text>
<text lang="es">Min.</text>
<text lang="nl">Min.</text>
<text lang="pl">Min.</text>
<text lang="pt">Min.</text>
<text lang="fi">min.</text>
</entry>
<entry key="second">
<text lang="en">Second</text>
<text lang="de">Sekunde</text>
<text lang="fr">Seconde</text>
<text lang="es">secundo</text>
<text lang="nl">Seconde</text>
<text lang="pl">Sekunda</text>
<text lang="pt">Segundo</text>
<text lang="fi">Sekunti</text>
</entry>
<entry key="seconds">
<text lang="en">Seconds</text>
<text lang="de">Sekunden</text>
<text lang="fr">Secondes</text>
<text lang="es">secundos</text>
<text lang="nl">Seconden</text>
<text lang="pl">Sekundy</text>
<text lang="pt">Segundos</text>
<text lang="fi">Sekuntia</text>
</entry>
<entry key="day">
<text lang="en">Day</text>
<text lang="de">Tag</text>
<text lang="fr">Jour</text>
<text lang="es">Día</text>
<text lang="cs">Den</text>
<text lang="nl">Dag</text>
<text lang="pl">Dzień</text>
<text lang="pt">Dia</text>
<text lang="fi">Päivä</text>
</entry>
<entry key="days">
<text lang="en">Days</text>
<text lang="de">Tage</text>
<text lang="fr">Jours</text>
<text lang="es">días</text>
<text lang="cs">Dny</text>
<text lang="nl">Dagen</text>
<text lang="pl">Dni</text>
<text lang="pt">Dias</text>
<text lang="fi">Päivää</text>
</entry>
<entry key="weeks">
<text lang="en">Weeks</text>
<text lang="de">Wochen</text>
<text lang="fr">Semaines</text>
<text lang="es">semanas</text>
<text lang="cs">Týdny</text>
<text lang="nl">Weken</text>
<text lang="pl">Tygodnie</text>
<text lang="pt">Semanas</text>
<text lang="fi">Viikkoa</text>
</entry>
<entry key="month">
<text lang="en">Month</text>
<text lang="de">Monat</text>
<text lang="fr">Mois</text>
<text lang="es">Mes</text>
<text lang="cs">Měsíc</text>
<text lang="nl">Maand</text>
<text lang="pl">Miesiąc</text>
<text lang="pt">Mês</text>
<text lang="fi">Kuukausi</text>
</entry>
<entry key="years">
<text lang="en">Years</text>
<text lang="de">Jare</text>
<text lang="fr">Années</text>
<text lang="es">Años</text>
<text lang="nl">Jaren</text>
<text lang="pl">Lata</text>
<text lang="pt">Anos</text>
<text lang="fi">Vuotta</text>
</entry>
<entry key="year">
<text lang="en">Year</text>
<text lang="de">Jaar</text>
<text lang="fr">Année</text>
<text lang="pt">Año</text>
<text lang="nl">Jaar</text>
<text lang="pl">Rok</text>
<text lang="pt">Ano</text>
<text lang="fi">Vuosi</text>
</entry>
<entry key="months">
<text lang="en">Months</text>
<text lang="de">Monate</text>
<text lang="fr">Mois</text>
<text lang="es">Meses</text>
<text lang="cs">Měsíce</text>
<text lang="nl">Maanden</text>
<text lang="pl">Miesiące</text>
<text lang="pt">Meses</text>
<text lang="fi">Kuukautta</text>
</entry>
<entry key="repeating.forever">
<text lang="en">Repeats forever</text>
<text lang="de">Kein Ende</text>
<text lang="fr">Répéter indéfiniment</text>
<text lang="es">indefinido</text>
<text lang="cs">Nemá konec</text>
<text lang="nl">tot ?</text>
<text lang="pl">Powtarzaj bez końca</text>
<text lang="pt">Repetir sempre</text>
<text lang="fi">Toistuu jatkuvasti</text>
</entry>
<entry key="repeating.start_date">
<text lang="en">from the</text>
<text lang="de">ab dem</text>
<text lang="fr">à partir de</text>
<text lang="es">a partir de</text>
<text lang="cs">z</text>
<text lang="nl">van</text>
<text lang="pl">od</text>
<text lang="pt">a partir de</text>
<text lang="fi">alkaen</text>
</entry>
<entry key="repeating.end_date">
<text lang="en">until</text>
<text lang="de">bis zum</text>
<text lang="fr">jusqu'à</text>
<text lang="es">hasta</text>
<text lang="cs">Dokud</text>
<text lang="nl">tot en met</text>
<text lang="pl">do</text>
<text lang="pt">até</text>
<text lang="fi">kunnes</text>
</entry>
<entry key="repeating.n_times">
<text lang="en">x times</text>
<text lang="de">x Mal</text>
<text lang="fr">x fois</text>
<text lang="es">x veces</text>
<text lang="cs">x krát</text>
<text lang="nl">x-Maal</text>
<text lang="pl">x razy</text>
<text lang="pt">x vezes</text>
<text lang="fi">x kertaa</text>
</entry>
<entry key="repeat">
<text lang="en">Repeat</text>
<text lang="de">wiederhole</text>
<text lang="fr">répéter</text>
<text lang="es">repite</text>
<text lang="cs">Opakuj</text>
<text lang="nl">herhaal</text>
<text lang="pl">Powtórz</text>
<text lang="pt">Repetir</text>
<text lang="fi">Toista</text>
</entry>
<entry key="repeating.interval.pre">
<text lang="en">every</text>
<text lang="de">Jeden</text>
<text lang="fr">chaque</text>
<text lang="es">Cada</text>
<text lang="cs">Pokaždé</text>
<text lang="nl">Elke</text>
<text lang="pl">Każdy</text>
<text lang="pt">Cada</text>
<text lang="fi">joka</text>
</entry>
<entry key="repeating.interval.post">
<text lang="en">.</text>
<text lang="de">.</text>
<text lang="fr">.</text>
<text lang="es">.</text>
<text lang="cs">.</text>
<text lang="nl">-(ste/de)</text>
<text lang="pl">.</text>
<text lang="pt">.</text>
<text lang="fi">.</text>
</entry>
<entry key="format.repeat_n_times">
<text lang="en">Repeat {0} times</text>
<text lang="de">wiederhole {0} Mal</text>
<text lang="fr">répéter {0} fois</text>
<text lang="es">repite {0} veces</text>
<text lang="cs">Opakuj {0} krát</text>
<text lang="nl">{0}X</text>
<text lang="pl">Powtórz {0} razy</text>
<text lang="pt">Repetir {0} vezes</text>
<text lang="fi">Toista {0} kertaa</text>
</entry>
<entry key="format.repeat_from">
<text lang="en">from {0}</text>
<text lang="de">ab dem {0}</text>
<text lang="fr">à partir du {0}</text>
<text lang="es">a partir de {0}</text>
<text lang="cs">Z {0}</text>
<text lang="nl">van {0}</text>
<text lang="pl">od {0}</text>
<text lang="pt">a partir de {0}</text>
<text lang="fi">alkaen {0} </text>
</entry>
<entry key="format.repeat_until">
<text lang="en">until {0}</text>
<text lang="de">bis zum {0}</text>
<text lang="fr">jusqu''au {0}</text>
<text lang="es">hasta {0}</text>
<text lang="cs">Dokud {0}</text>
<text lang="nl">tot en met {0}</text>
<text lang="pl">do {0}</text>
<text lang="pt">até {0}</text>
<text lang="fi">kunnes {0}</text>
</entry>
<entry key="appointment.format.exceptions">
<text lang="en">{0} Exceptions:</text>
<text lang="de">{0} Exceptions:</text>
<text lang="fr">{0} Exceptions :</text>
<text lang="es">{0} Excepciones :</text>
<text lang="cs">{0} Vyjímka:</text>
<text lang="nl">{0} Uitzonderingen</text>
<text lang="pl">{0} Wyjątki:</text>
<text lang="pt">{0} Exceções:</text>
<text lang="fi">{0} Poikkeukset:</text>
</entry>
<entry key="appointment.rule">
<text lang="en">Rule:</text>
<text lang="de">Regel:</text>
<text lang="fr">Règle :</text>
<text lang="es">Regla :</text>
<text lang="cs">Pravidlo:</text>
<text lang="nl">Regel: </text>
<text lang="pl">Reguła:</text>
<text lang="pt">Regra:</text>
<text lang="fi">Sääntö:</text>
</entry>
<entry key="appointment.exceptions">
<text lang="en">Exceptions</text>
<text lang="de">Ausnahmen</text>
<text lang="fr">Exceptions</text>
<text lang="es">Excepciones</text>
<text lang="cs">Vyjímka</text>
<text lang="nl">Uitzonderingen</text>
<text lang="pl">Wyjątki</text>
<text lang="pt">Exceções</text>
<text lang="fi">Poikkeukset</text>
</entry>
<entry key="appointment.no_exceptions">
<text lang="en">No exceptions:</text>
<text lang="de">Keine Ausnahmen:</text>
<text lang="fr">Sans exception</text>
<text lang="es">Sin excepciones</text>
<text lang="cs">Bez vyjímky</text>
<text lang="nl">Geen uitzonderingen:</text>
<text lang="pl">Bez wyjątków:</text>
<text lang="pt">Sem exceções</text>
<text lang="fi">Ei poikkeuksia:</text>
</entry>
<entry key="appointment.exception.general">
<text lang="en">Exceptions:</text>
<text lang="de">Ausnahmen:</text>
<text lang="fr">Exceptions :</text>
<text lang="es">Excepciones :</text>
<text lang="cs">Vyjímka:</text>
<text lang="nl">Uitgezonderd:</text>
<text lang="pl">Wyjątki:</text>
<text lang="pt">Exceções</text>
<text lang="fi">Poikkeukset:</text>
</entry>
<entry key="appointment.exception.days">
<text lang="en">Exception days:</text>
<text lang="de">Ausgenommene Tage:</text>
<text lang="fr">Jours d'exceptions :</text>
<text lang="es">Días de excepciones</text>
<text lang="cs">Vyjímečné dny:</text>
<text lang="nl">Uitzonderings dagen:</text>
<text lang="pl">Wyłączone dni:</text>
<text lang="pt">Exceto dias:</text>
<text lang="fi">Poikkeuspäivät:</text>
</entry>
<entry key="appointment.search_free">
<text lang="en">free appointment >></text>
<text lang="de">Freier Termin >></text>
<text lang="fr">Recherche disponibilité</text>
<text lang="nl">Zoek vrije afspraak >></text>
<text lang="fi">vapaa aika</text>
</entry>
<entry key="appointment.convert">
<text lang="en">Convert to single events</text>
<text lang="de">In Einzeltermine umwandeln</text>
<text lang="fr">Convertir en événements uniques</text>
<text lang="es">Convertir a los eventos individuales</text>
<text lang="cs">Prevést na jednorázové akce</text>
<text lang="nl">Converteren naar éénmalige events</text>
<text lang="pl">Przekształć w wydarzenia jednorazowe</text>
<text lang="pt">Converter para eventos individuais</text>
<text lang="fi">Muuta yksittäisiksi tapahtumiksi</text>
</entry>
<entry key="delete_appointment.format">
<text lang="en">What do you want to delete?</text>
<text lang="de">Was wollen Sie löschen?</text>
<text lang="fr">Que voulez-vous supprimer ?</text>
<text lang="es">¿Qué es lo que desea eliminar?</text>
<text lang="cs">Co chcete smazat?</text>
<text lang="nl">Wat wil je verwijderen?</text>
<text lang="pl">Co chcesz usunąć?</text>
<text lang="pt">O que você deseja excluir?</text>
<text lang="fi">Mitä haluat poistaa?</text>
</entry>
<entry key="copy_appointment.format">
<text lang="en">What do you want to copy?</text>
<text lang="de">Was wollen Sie kopieren?</text>
<text lang="fr">Que voulez-vous copier ?</text>
<text lang="es">¿Qué es lo que desea copiar?</text>
<text lang="cs">Co chcete kopírovat?</text>
<text lang="nl">Wat wil kopiëren?</text>
<text lang="pl">Co chcesz skopiować?</text>
<text lang="pt">O que você deseja copiar?</text>
<text lang="fi">Mitä haluat kopioida?</text>
</entry>
<entry key="cut_appointment.format">
<text lang="en">What do you want to cut?</text>
<text lang="de">Was wollen Sie ausschneiden?</text>
<text lang="fr">Que voulez-vous couper ?</text>
<text lang="es">¿Qué es lo que desea cortar?</text>
<text lang="cs">Co chcete vyjmutí?</text>
<text lang="nl">Wat wil knippen?</text>
<text lang="pl">Co chcesz wytnij?</text>
<text lang="pt">O que você deseja cortar?</text>
<text lang="fi">Mitä haluat laikata?</text>
</entry>
<entry key="move_appointment.format">
<text lang="en">What do you want to move?</text>
<text lang="de">Was wollen Sie verschieben?</text>
<text lang="fr">Que voulez-vous déplacer ?</text>
<text lang="es">¿Qué es lo que desea desplazar?</text>
<text lang="cs">Co chcete přesunout?</text>
<text lang="nl">Wat wil verplaatsen?</text>
<text lang="pl">Co chcesz przenieść?</text>
<text lang="pt">O que você deseja mover?</text>
<text lang="fi">Mitä haluat siirtää?</text>
</entry>
<entry key="exchange_allocatables_appointment.format">
<text lang="en">For what do you want to change the allocation</text>
<text lang="de">Für was wollen Sie die Belegung ändern?</text>
<text lang="fr">Pour quel partie de l'événement voulez vous modifier l'allocation ?</text>
<text lang="pl">Dla czego chcesz zmienić przydział?</text>
<text lang="pt">Por qual motivo você deseja modificar a atribuição?</text>
<text lang="fi">Mille haluat vaihtaa varausta?</text>
</entry>
<entry key="single_appointment.format">
<text lang="en">appointment on {0}</text>
<text lang="de">Termin am {0}</text>
<text lang="fr">celle-ci {0}</text>
<text lang="es">reserva del {0}</text>
<text lang="cs">termín {0}</text>
<text lang="nl">Afspraak op {0}</text>
<text lang="pl">termin {0}</text>
<text lang="pt">Compromisso em</text>
<text lang="fi">ajanvaraus {0}</text>
</entry>
<entry key="serie">
<text lang="en">Series</text>
<text lang="de">Serie</text>
<text lang="fr">Série</text>
<text lang="es">Serie</text>
<text lang="cs">Série</text>
<text lang="nl">Serie</text>
<text lang="pl">Serie</text>
<text lang="pt">Série</text>
<text lang="fi">Sarja</text>
</entry>
<entry key="resource">
<text lang="en">Resource</text>
<text lang="de">Ressource</text>
<text lang="fr">Ressource</text>
<text lang="es">Recurso</text>
<text lang="cs">Prostředek</text>
<text lang="nl">Middel</text>
<text lang="pl">Zasób</text>
<text lang="pt">Recurso</text>
<text lang="fi">Resurssi</text>
</entry>
<entry key="resources">
<text lang="en">Resources</text>
<text lang="de">Ressourcen</text>
<text lang="fr">Ressources</text>
<text lang="es">Recursos</text>
<text lang="cs">Prostředky</text>
<text lang="nl">Middelen</text>
<text lang="pl">Zasoby</text>
<text lang="pt">Recursos</text>
<text lang="fi">Resurssit</text>
</entry>
<entry key="resource_type">
<text lang="en">Resource type</text>
<text lang="de">Ressourcentyp</text>
<text lang="fr">Type de ressource</text>
<text lang="es">Tipo de recurso</text>
<text lang="cs">Typ prostředku</text>
<text lang="nl">Type: Middel</text>
<text lang="pl">Rodzaj zasobu</text>
<text lang="pt">Tipo de Recurso</text>
<text lang="fi">Resurssityyppi</text>
</entry>
<entry key="resource_types">
<text lang="en">Resource types</text>
<text lang="de">Ressourcentypen</text>
<text lang="fr">Types de ressources</text>
<text lang="es">Tipos de recursos</text>
<text lang="cs">Typy prostředků</text>
<text lang="nl">Middel type</text>
<text lang="pl">Rodzaje zasobów</text>
<text lang="pt">Tipos de Recursos</text>
<text lang="fi">Resurssityypit</text>
</entry>
<entry key="selection_resource">
<text lang="en">Resource selection</text>
<text lang="de">Ressourcenauswahl</text>
<text lang="fr">Sélection des ressources</text>
<text lang="es">Selección de recursos</text>
<text lang="cs">Označené prostředky</text>
<text lang="nl">Keuze middel</text>
<text lang="pl">Zaznaczenie zasobu</text>
<text lang="pt">Seleção de Recurso</text>
<text lang="fi">Resurssivalinta</text>
</entry>
<!-- Allocatables -->
<entry key="exchange_allocatables">
<text lang="en">Change allocation</text>
<text lang="de">Belegung ändern</text>
<text lang="fr">Modifier l'allocation</text>
<text lang="es">Modificar la asignación</text>
<text lang="cs">Vyměněný rozvržení</text>
<text lang="nl">Wijzig toewijzing</text>
<text lang="pl">Zmień przydział</text>
<text lang="pt">Modificar atribuição</text>
<text lang="fi">Vaihda varausta</text>
</entry>
<entry key="resources_persons">
<text lang="en">Resources and persons</text>
<text lang="de">Ressourcen und Personen</text>
<text lang="fr">Ressources et Personnes</text>
<text lang="es">Recursos y personas</text>
<text lang="cs">Prostředky a osoby</text>
<text lang="nl">Middelen&amp;Personen</text>
<text lang="pl">Zasoby i Osoby</text>
<text lang="pt">Recursos e Pessoas</text>
<text lang="fi">Resurssit ja henkilöt</text>
</entry>
<entry key="holdbackconflicts">
<text lang="en">Hold back conflicts</text>
<text lang="de">Unterdrücke Konflikte</text>
<text lang="fr">Ne pas tenir compte des conflits</text>
<text lang="es">No tener en cuenta los conflictos</text>
<text lang="cs">Návrat před konflikt</text>
<text lang="nl">Conflicten onderdrukken</text>
<text lang="pl">Ignoruj konflikty</text>
<text lang="pt">Ingnorar conflitos</text>
<text lang="fi">Salli ristiriidat</text>
</entry>
<entry key="selectable_on">
<text lang="en">Selectable on</text>
<text lang="de">auswählbar an</text>
<text lang="fr">Possible le</text>
<text lang="es">Seleccionable en</text>
<text lang="cs">Označitelný v</text>
<text lang="nl">Beschikbaar voor</text>
<text lang="pl">Dostępne w</text>
<text lang="pt">Selecionável em</text>
<text lang="fi">Mahdollista valita</text>
</entry>
<entry key="selectable">
<text lang="en">Selectable</text>
<text lang="de">auswählbar</text>
<text lang="fr">Sélectionnable le</text>
<text lang="es">Seleccionable</text>
<text lang="cs">Označitelný</text>
<text lang="nl">Beschikbaarbaar</text>
<text lang="pl">Dostępne</text>
<text lang="pt">Selecionável</text>
<text lang="fi">Valitse</text>
</entry>
<entry key="selected_on">
<text lang="en">Selected on</text>
<text lang="de">ausgewählt an</text>
<text lang="fr">Sélectionné le</text>
<text lang="es">Seleccionado en</text>
<text lang="cs">Označený v</text>
<text lang="nl">Geselecteerd voor</text>
<text lang="pl">Wybrane na</text>
<text lang="pt">Selecionado em</text>
<text lang="fi">Valittu</text>
</entry>
<entry key="every_appointment">
<text lang="en">Every appointment</text>
<text lang="de">allen Terminen</text>
<text lang="fr">Toutes les réservations</text>
<text lang="es">Todas las citas</text>
<text lang="cs">Všechny ujednání</text>
<text lang="nl">Alle afspraken</text>
<text lang="pl">Każdy termin</text>
<text lang="pt">Todos os compromissos</text>
<text lang="fi">Valittuina aikoina</text>
</entry>
<entry key="zero_appointment">
<text lang="en">No appointment</text>
<text lang="de">keinem Termin</text>
<text lang="fr">Pas de réservation</text>
<text lang="es">Ninguna cita</text>
<text lang="cs">Nesjednáno</text>
<text lang="nl">Geen afspraak</text>
<text lang="pl">Brak rezerwacji</text>
<text lang="pt">Nenhum compromisso</text>
<text lang="fi">Ei ajanvarausta</text>
</entry>
<entry key="allocatable_in_timeframe">
<text lang="en">Allocatable in the given timeframe</text>
<text lang="de">Belegbar in folgendem Zeitraum</text>
<text lang="fr">Peut être alloué pendant la période</text>
<text lang="es">Puede ser asignado en el periodo</text>
<text lang="cs">Výběr daný do časového rámce</text>
<text lang="nl">Beschikbaarheid</text>
<text lang="pl">Dostępne w okresie</text>
<text lang="pt">Pode ser atribuido no período</text>
<text lang="fi">Varattavissa valitun ajan puitteissa</text>
</entry>
<entry key="permission.access">
<text lang="en">Access</text>
<text lang="de">Zugriff</text>
<text lang="fr">Accès</text>
<text lang="es">Acceso</text>
<text lang="cs">Přístupný</text>
<text lang="nl">Toegang</text>
<text lang="pl">Dostęp</text>
<text lang="pt">Acesso</text>
<text lang="fi">Pääsy</text>
</entry>
<entry key="permission.edit">
<text lang="en">Edit</text>
<text lang="de">bearbeiten</text>
<text lang="fr">modifier</text>
<text lang="es">editar</text>
<text lang="cs">upravit</text>
<text lang="nl">Bewerk</text>
<text lang="pl">edytuj</text>
<text lang="pt">editar</text>
<text lang="fi">Muokkaa</text>
</entry>
<entry key="permission.denied">
<text lang="en">Denied</text>
<text lang="de">gesperrt</text>
<text lang="fr">Interdit</text>
<text lang="es">Denegado</text>
<text lang="cs">Zamítnuto</text>
<text lang="nl">Verboden</text>
<text lang="pl">Odrzucono</text>
<text lang="pt">Negado</text>
<text lang="fi">Evätty</text>
</entry>
<entry key="permission.read_type">
<text lang="en">Show {0}</text>
<text lang="de">{0} anzeigen</text>
<text lang="fr">Voir {0}</text>
<text lang="nl">Toon {0}</text>
<text lang="fi">Näytä {0}</text>
</entry>
<entry key="permission.read_no_allocation">
<text lang="en">read (no allocations)</text>
<text lang="de">lesen (keine Belegungen)</text>
<text lang="fr">lire (les allocations)</text>
<text lang="es">leer (sin asignaciones)</text>
<text lang="cs">číst (no rozvržení)</text>
<text lang="nl">Lezen (zonder Toewijzing)</text>
<text lang="pt">ler (sin atribuições)</text>
<text lang="fi">lue (ei varauksia)</text>
</entry>
<entry key="permission.read_allocation">
<text lang="en">read allocations</text>
<text lang="de">Belegungen lesen</text>
<text lang="fr">lire allocations</text>
<text lang="es">leer asignaciones</text>
<text lang="cs">číst rozvržení</text>
<text lang="nl">Lezen toewijzing</text>
<text lang="pt">ler atribuições</text>
<text lang="fi">lue varauksia</text>
</entry>
<entry key="permission.read">
<text lang="en">read</text>
<text lang="de">lesen</text>
<text lang="fr">lire</text>
<text lang="es">leer</text>
<text lang="cs">číst</text>
<text lang="nl">Lezen</text>
<text lang="pl">odczytać bez przydziałów</text>
<text lang="pt">ler</text>
<text lang="fi">lue</text>
</entry>
<entry key="permission.create">
<text lang="en">create {0}</text>
<text lang="de">erstelle {0}</text>
<text lang="fr">créer {0}</text>
<text lang="es">crear {0}</text>
<text lang="cs">vytvořit {0}</text>
<text lang="nl">Aanmaken {0}</text>
<text lang="pl">utwórz {0}</text>
<text lang="pt">criar {0}</text>
<text lang="fi">luo {0}</text>
</entry>
<entry key="permission.allocate">
<text lang="en">allocate</text>
<text lang="de">belegen</text>
<text lang="fr">allouer</text>
<text lang="es">asignar</text>
<text lang="cs">alokovat</text>
<text lang="nl">Toewijzen</text>
<text lang="pl">przydzielać zasoby</text>
<text lang="pt">atribuir</text>
<text lang="fi">varaa</text>
</entry>
<entry key="permission.allocate_conflicts">
<text lang="en">allocate &amp; create conflicts</text>
<text lang="de">belegen &amp; Konflikte erzeugen</text>
<text lang="fr">allouer &amp; Créer des conflits</text>
<text lang="es">asignar y crear conflictos</text>
<text lang="cs">alokovat &amp; vytvářet konflikty</text>
<text lang="nl">Toewijzen &amp; conflicten aanmaken</text>
<text lang="pl">przydzielać zasoby i tworzyć konflikty</text>
<text lang="pt">atribuir e criar conflitos</text>
<text lang="fi">varaa &amp; luo ristiriitoja</text>
</entry>
<entry key="permission.admin">
<text lang="en">administrator</text>
<text lang="de">administration</text>
<text lang="fr">administrateur</text>
<text lang="es">administrador</text>
<text lang="cs">administrátorské</text>
<text lang="nl">Beheren</text>
<text lang="pl">administratora</text>
<text lang="pt">administrador</text>
<text lang="fi">ylläpitäjä</text>
</entry>
<!-- Period -->
<entry key="period.format.start">
<text lang="en">Start of {0}</text>
<text lang="de">Start {0}</text>
<text lang="fr">Début {0}</text>
<text lang="es">Inicio de {0}</text>
<text lang="cs">Začátek {0}</text>
<text lang="nl">Start van {0}</text>
<text lang="pl">Początek {0}</text>
<text lang="pt">Início de {0}</text>
<text lang="fi">Alkaa</text>
</entry>
<entry key="period.format.end">
<text lang="en">End of {0}</text>
<text lang="de">Ende {0}</text>
<text lang="fr">Fin {0}</text>
<text lang="es">Fin de {0}</text>
<text lang="cs">Konec {0}</text>
<text lang="nl">Einde van {0}</text>
<text lang="pl">Koniec {0}</text>
<text lang="pt">Fim de {0}</text>
<text lang="fi">Loppuu</text>
</entry>
<entry key="period.format.week">
<text lang="en">{0}.week {1}</text>
<text lang="de">{0}.Wo {1}</text>
<text lang="fr">{0}.Sem. {1}</text>
<text lang="es">{0}.Sem. {1}</text>
<text lang="cs">{0}.týden {1}</text>
<text lang="nl">Week {0} van {1}</text>
<text lang="pl">{0} tyg. {1}</text>
<text lang="pt">{0}.semana {1}</text>
<text lang="fi">{0}.viikko {1}</text>
</entry>
<entry key="period.not_set">
<text lang="en">Select period</text>
<text lang="de">Zeitraum auswählen</text>
<text lang="fr">Sélectionner la période</text>
<text lang="es">Seleccionar el periodo</text>
<text lang="cs">Označ periodu</text>
<text lang="nl">Kies periode</text>
<text lang="pl">Wybierz okres</text>
<text lang="pt">Selecionar período</text>
<text lang="fi">Valitse ajanjakso</text>
</entry>
<entry key="period">
<text lang="en">Period</text>
<text lang="de">Zeitraum</text>
<text lang="fr">Période</text>
<text lang="es">Periodo</text>
<text lang="cs">Perioda</text>
<text lang="nl">Periode</text>
<text lang="pl">Okres</text>
<text lang="pt">Período</text>
<text lang="fi">Ajanjakso</text>
</entry>
<entry key="period_view">
<text lang="en">Period</text>
<text lang="de">Zeitraum</text>
<text lang="fr">Période</text>
<text lang="es">Periodo</text>
<text lang="cs">Perioda</text>
<text lang="nl">Periode</text>
<text lang="pl">Okres</text>
<text lang="pt">Período</text>
<text lang="fi">Ajanjakso</text>
</entry>
<entry key="in_period.format">
<text lang="en">in period {0}</text>
<text lang="de">im Zeitraum {0}</text>
<text lang="fr">dans la période {0}</text>
<text lang="es">dentro del periodo {0}</text>
<text lang="cs">V periodě {0}</text>
<text lang="nl">in periode {0}</text>
<text lang="pl">w okresie {0}</text>
<text lang="pt">No período</text>
<text lang="fi">ajanjaksossa {0}</text>
</entry>
<entry key="periods">
<text lang="en">Periods</text>
<text lang="de">Zeiträume</text>
<text lang="fr">Périodes</text>
<text lang="es">Periodos</text>
<text lang="cs">Periody</text>
<text lang="nl">Periode</text>
<text lang="pl">Okresy</text>
<text lang="pt">Períodos</text>
<text lang="fi">Ajanjaksot</text>
</entry>
<!-- Conflicts -->
<entry key="conflicts">
<text lang="en">Conflicts</text>
<text lang="de">Konflikte</text>
<text lang="fr">Conflits</text>
<text lang="es">Conflictos</text>
<text lang="cs">Konflikt</text>
<text lang="nl">Conflict</text>
<text lang="pl">Konflikty</text>
<text lang="pt">Conflitos</text>
<text lang="fi">Ristiriidat</text>
</entry>
<entry key="conflictUC">
<text lang="en">Conflicts ({0})</text>
<text lang="de">Konflikte ({0})</text>
<text lang="fr">Conflits ({0})</text>
<text lang="es">Conflictos ({0})</text>
<text lang="cs">Konflikt ({0})</text>
<text lang="nl">Conflict ({0})</text>
<text lang="pl">Konflikty ({0})</text>
<text lang="pt">Conflitos ({0})</text>
<text lang="fi">Ristiriidat ({0})</text>
</entry>
<entry key="disabledConflictUC">
<text lang="en">disabled conflicts ({0})</text>
<text lang="de">ausgeschaltete Konflikte ({0})</text>
<text lang="fr">Conflits désactivés ({0})</text>
<text lang="fi">ristiriitoja pois päältä ({0})</text>
</entry>
<entry key="disable_conflicts">
<text lang="en">disable conflicts</text>
<text lang="de">Konflikte ausschalten</text>
<text lang="fi">ristiriidat pois päältä</text>
</entry>
<entry key="enable_conflicts">
<text lang="en">enable conflicts</text>
<text lang="de">Konflikte einschalten</text>
<text lang="fi">ristiriidat päälle</text>
</entry>
<!-- Dialogs of Rapla -->
<!-- License-Dialog -->
<entry key="licensedialog.title">
<text lang="en">The GNU-license</text>
<text lang="de">Die GNU-Lizenz</text>
<text lang="fr">La licence GNU</text>
<text lang="es">La licencia GNU</text>
<text lang="cs">GNU Licence</text>
<text lang="nl">GNU Licentie</text>
<text lang="pl">Licencja GNU</text>
<text lang="pt">Licensa GNU</text>
<text lang="fi">GNU-lisenssi</text>
</entry>
<!-- Create-Category-Dialog -->
<entry key="new_category">
<text lang="en">New category</text>
<text lang="de">Neue Kategorie</text>
<text lang="fr">Nouvelle catégorie</text>
<text lang="es">Nueva categoría</text>
<text lang="cs">Nová kategorie</text>
<text lang="nl">Nieuw klassement</text>
<text lang="pl">Nowa kategoria</text>
<text lang="pt">Nova Categoria</text>
<text lang="fi">Uusi kategoria</text>
</entry>
<entry key="new_sub-category">
<text lang="en">New sub-category</text>
<text lang="de">Neue Unter-Kategorie</text>
<text lang="fr">Nouvelle sous-catégorie</text>
<text lang="es">Nueva sub-categoría</text>
<text lang="cs">Nová podkategorie</text>
<text lang="nl">Nieuw onderklassement</text>
<text lang="pl">Nowa podkategoria</text>
<text lang="pt">Nova subcategoria</text>
<text lang="fi">Uusi alakategoria</text>
</entry>
<!-- Delete-Dialog -->
<entry key="delete.title">
<text lang="en">Delete?</text>
<text lang="de">Löschen?</text>
<text lang="fr">Effacer ?</text>
<text lang="es">¿Borrar?</text>
<text lang="cs">Smazat?</text>
<text lang="nl">Verwijderen?</text>
<text lang="pl">Usunąć?</text>
<text lang="pt">Excluir?</text>
<text lang="fi">Poista?</text>
</entry>
<entry key="delete.question">
<text lang="en">You will delete the following objects: </text>
<text lang="de">Sie löschen die folgenden Objekte: </text>
<text lang="fr">Vous allez effacer les objets suivants :</text>
<text lang="cs">Budeš mazat následující objekt</text>
<text lang="nl">Volgende onderdelen worden verwijderd: </text>
<text lang="pl">Następujące elementy zostaną usunięte:</text>
<text lang="pt">Os seguintes objetos serão deletados:</text>
<text lang="fi">Poistat seuraavat kohteet:</text>
</entry>
<entry key="delete.ok">
<text lang="en">Yes, delete it!</text>
<text lang="de">Löschen!!</text>
<text lang="fr">Oui, effacer !</text>
<text lang="es">Sí, borrar</text>
<text lang="cs">Ano, smaž to!!</text>
<text lang="nl">OK</text>
<text lang="pl">Tak, usuń!</text>
<text lang="pt">Ok, pode excluir!</text>
<text lang="fi">Kyllä, poista!</text>
</entry>
<entry key="delete.abort">
<text lang="en">Don't delete it!</text>
<text lang="de">NICHT ausführen!!</text>
<text lang="fr">Annuler la commande !</text>
<text lang="es">¡No, no lo hagas!</text>
<text lang="cs">Ne, nedělej to!!</text>
<text lang="nl">Annuleren</text>
<text lang="pl">Nie usuwaj!</text>
<text lang="pt">Não excluir</text>
<text lang="fi">Ei, älä poista!</text>
</entry>
<!-- Exit-Dialog -->
<entry key="exit.title">
<text lang="en">Quit Rapla?</text>
<text lang="de">Rapla beenden?</text>
<text lang="fr">Quitter Rapla ?</text>
<text lang="es">¿Abandonar Rapla?</text>
<text lang="cs">Ukončit Rapla?</text>
<text lang="nl">Rapla beëindigen</text>
<text lang="pl">Zakończyć Rapla?</text>
<text lang="pt">Sair do Rapla?</text>
<text lang="fi">Sulje Rapla?</text>
</entry>
<entry key="exit.question">
<text lang="en">Do you really want to quit Rapla?</text>
<text lang="de">Wollen Sie Rapla beenden?</text>
<text lang="fr">Souhaitez vous réellement quitter Rapla ?</text>
<text lang="es">¿Desea realmente abandonar Rapla?</text>
<text lang="cs">Opravdu chcete ukončit plánování ?</text>
<text lang="nl">Planning beëindigen?</text>
<text lang="pl">Czy na pewno chcesz zakończyć Rapla?</text>
<text lang="pt">Você tem certeza que deseja sair?</text>
<text lang="fi">Haluatko varmasti sulkea Raplan?</text>
</entry>
<entry key="exit.ok">
<text lang="en">Quit Rapla</text>
<text lang="de">Rapla beenden?</text>
<text lang="fr">Quitter Rapla</text>
<text lang="es">¿Abandonar Rapla?</text>
<text lang="cs">Ukončit systém Rapla</text>
<text lang="nl">Planning beëindigen</text>
<text lang="pl">Wyjdź</text>
<text lang="pt">Sim, pode sair.</text>
<text lang="fi">Sulje</text>
</entry>
<entry key="exit.abort">
<text lang="en">Continue Rapla >></text>
<text lang="de">Weiter planen >></text>
<text lang="fr">Continuer Rapla >></text>
<text lang="es">Continuar Rapla >></text>
<text lang="cs">Pokračuj v plánování</text>
<text lang="nl">Terugkeren</text>
<text lang="pl">Wróć do Rapla >></text>
<text lang="pt">Não sair</text>
<text lang="fi">Älä sulje</text>
</entry>
<!-- Close-Without-Saving Dialog -->
<entry key="confirm-close.title">
<text lang="en">Changes not saved!</text>
<text lang="de">Änderungen noch nicht gespeichert!</text>
<text lang="fr">Modifications non sauvegardées !</text>
<text lang="es">¡Modificaciones no guardadas!</text>
<text lang="cs">Změny neuloženy!</text>
<text lang="nl">Wijzigingen</text>
<text lang="pl">Nie zapisano zmian!</text>
<text lang="pt">As modificações não foram salvas!</text>
<text lang="fi">Muutoksia ei ole tallennettu!</text>
</entry>
<entry key="confirm-close.question">
<text lang="en">You have not saved your changes.</text>
<text lang="de">Sie haben die vorgenommenen Änderungen noch
nicht gespeichert.</text>
<text lang="fr">Vous n'avez pas sauvegardé les modifications !</text>
<text lang="es">¡No ha guardado las modificaciones!</text>
<text lang="cs">Neuložil(a) jste změny!</text>
<text lang="nl">De wijzigingen worden niet geregistreerd!</text>
<text lang="pl">Nie zapisano zmian.</text>
<text lang="pt">Suas modificações não foram salvas</text>
<text lang="fi">Et ole tallentanut muutoksiasi!</text>
</entry>
<entry key="confirm-close.ok">
<text lang="en">Discard changes</text>
<text lang="de">Änderungen verwerfen</text>
<text lang="fr">Annuler les modifications</text>
<text lang="es">Anular las modificaciones</text>
<text lang="cs">Ignoruj změny</text>
<text lang="nl">Wijzigingen negeren</text>
<text lang="pl">Odrzuć zmiany</text>
<text lang="pt">Descatar modificações</text>
<text lang="fi">Hylkää muutokset</text>
</entry>
<!-- Info-Dialog -->
<entry key="info.title">
<text lang="en">
Rapla version @doc.version@
</text>
<text lang="de">
Rapla Version @doc.version@
</text>
<text lang="fr">
Rapla Version @doc.version@
</text>
<text lang="es">
Rapla Version @doc.version@
</text>
<text lang="nl">
Rapla versie @doc.version@
</text>
<text lang="pl">
Rapla wersja @doc.version@
</text>
<text lang="pt">Versão: @doc.version@</text>
<text lang="fi">Rapla versio @doc.version@</text>
</entry>
<entry key="info.text">
<text lang="en">
<strong>Rapla version @doc.version@</strong>
<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>Rapla homepage: <strong>@doc.homepage@</strong>
</p>
<p>Post your feature requests, questions or bug reports
to our developers mailing list:<br/>
<strong>@doc.developer-list@</strong>
</p>
<p>Build-Time: @doc.buildtime@ R@doc.revision@</p>
<p>Signature: {0}</p>
<p>Java version {1}</p>
</text>
<text lang="de">
<strong>Rapla Version @doc.version@</strong>
<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>Rapla-Webseite: <strong>@doc.homepage@</strong>
</p>
<p>Schicken Sie Ihre Anfordungen, Fragen oder Fehlerreports
an die englischsprachige Entwickler- Mailingliste :<br/>
<strong>@doc.developer-list@</strong>
</p>
<p>Version vom: @doc.buildtime@ R@doc.revision@</p>
<p>Signatur: {0}</p>
<p>Java Version {1}</p>
</text>
<text lang="fr">
<strong>Rapla Version @doc.version@</strong>
<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>Rapla-Webseite: <strong>@doc.homepage@</strong>
</p>
<p>Envoyer vos propositions d&quot;évolutions, questions, ou erreurs trouvées
à la Mailingliste anglophone développeurs :<br/>
<strong>@doc.developer-list@</strong>
</p>
<p>Version : @doc.buildtime@ R@doc.revision@</p>
<p>Signature: {0}</p>
<p>Version Java {1}</p>
</text>
<text lang="es">
<strong>Rapla Version @doc.version@</strong>
<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>Página de Rapla: <strong>@doc.homepage@</strong>
</p>
<p>Envía tus propuestas de cambios, preguntas, o errores encontrados
a la lista de correo de nuestros desarrolladores (Inglés de habla):<br/>
<strong>@doc.developer-list@</strong>
</p>
<p>Version : @doc.buildtime@ R@doc.revision@</p>
<p>Firma: {0}</p>
<p>Version Java {1}</p>
</text>
<text lang="nl">
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@<br/>
<p><strong>Rapla versie @doc.version@</strong><br/>
Gebouwd op: @doc.buildtime@ R@doc.revision@<br/>
Ondertekend: {0}<br/>
Java versie: {1}</p>
<p>Rapla homepage: <strong>@doc.homepage@</strong><br/>
Support: <strong>@doc.developer-list-link@</strong></p>
</text>
<text lang="pl">
<strong>Rapla wersja @doc.version@</strong>
<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>Strona domowa Rapla: <strong>@doc.homepage@</strong>
</p>
<p>Wszelkie prośby, pytania i zgłoszenia błędów prosimy
prosimy kierować na ten adres e-mail:<br/>
<strong>@doc.developer-list@</strong>
</p>
<p>Build-Time: @doc.buildtime@ R@doc.revision@</p>
<p>Podpis: {0}</p>
<p>Java wersja {1}</p>
</text>
<text lang="pt">
<strong>Versão: @doc.version@</strong>
<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>Site do Rapla: <strong>@doc.homepage@</strong>
</p>
<p>Faça solicitação de novas funcionalidades, perguntas ou informe
bugs a nossos desenvolvedores através do e-mail:<br/>
<strong>@doc.developer-list@</strong>
</p>
<p>Hora do Build: @doc.buildtime@ R@doc.revision@</p>
<p>Assinatura: {0}</p>
<p>Versão do Java: {1}</p>
</text>
<text lang="fi">
<strong>Rapla versio @doc.version@</strong>
<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>Rapla kotisivu: <strong>@doc.homepage@</strong>
</p>
<p>Lähetä ominaisuuspyynnöt, kysymykset tai virheilmoitukset
kehittäjiemme sähköpostilistalle:<br/>
<strong>@doc.developer-list@</strong>
</p>
<p>Kehityaika: @doc.buildtime@ R@doc.revision@</p>
<p>Allekirjoitus: {0}</p>
<p>Java versio {1}</p>
</text>
</entry>
<!-- Website Dialog -->
<entry key="webinfo.text">
<text lang="en">
<h3>More information:</h3>
<p>
Java-Webstart is included in all Java versions since 1.4.0.
To run Rapla, you need Java 1.6 or above, which you can download from
<a href="http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/index.html">www.oracle.com/technetwork/java</a>
</p>
<p>
Check out <a href="http://code.google.com/p/rapla">Rapla @ Google Project</a> for more information.
</p>
</text>
<text lang="de">
<h3>Mehr Informationen:</h3>
<p>
Java Webstart ist in allen Java Version seit 1.4.0 enthalten.
Um Rapla zu starten brauchen Sie Java 1.6 oder eine neuere Version. Diese können Sie herunterladen von
<a href="http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/index.html">www.oracle.com/technetwork/java</a>.
</p>
<p>
Besuchen Sie auch <a href="http://code.google.com/p/rapla">Rapla @ Google Project</a> für mehr Informationen über Rapla.
</p>
</text>
<text lang="fr">
<h3>Plus d'informations:</h3>
<p>
Java-Webstart est inclus dans toutes les versions de Java depuis la 1.4.0.
Pour lancer Rapla, vous avez besoin de Java 1.6 ou supérieur que vous pouvez télécharger depuis
<a href="http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/index.html">www.oracle.com/technetwork/java</a>.
</p>
<p>
Consultez <a href="http://code.google.com/p/rapla">Rapla @ Google Project</a> pour de plus amples informations.
</p>
</text>
<text lang="es">
<h3>Más información:</h3>
<p>
Java-Webstart se incluye en todas las versiones de Java desde la 1.4.0.
Para ejecutar Rapla, se necesita Java 1.6 o superior. Se lo puede descargar de
<a href="http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/index.html">www.oracle.com/technetwork/java</a>.
</p>
<p>
Para más información, visite <a href="http://code.google.com/p/rapla">Rapla @ Google Project</a>.
</p>
</text>
<text lang="nl">
<h3>Meer informatie:</h3>
<a href="http://code.google.com/p/rapla">Rapla @ Google Project</a>
</text>
<text lang="pl">
<h3>Więcej informacji:</h3>
<p>
Java-Webstart jest zawarta w wersjach Java od 1.4.0 i nowsze.
By uruchomić Rapla, potrzebujesz Java 1.6 lub nowszej, którą możesz pobrać stąd:
<a href="http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/index.html">www.oracle.com/technetwork/java</a>
</p>
<p>
Sprawdź <a href="http://code.google.com/p/rapla">Rapla @ Google Project</a> po więcej informacji.
</p>
</text>
<text lang="pt">
<h3>Mais informações:</h3>
<p>
Java-Webstart está incluso em todas as versões do Java desde 1.4.0.
Para executar o Rapla, você precisa do Java 1.6 ou superior, onde você pode baixar em:
<a href="http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/index.html">www.oracle.com/technetwork/java</a>
</p>
<p>
Confira <a href="http://code.google.com/p/rapla">Rapla @ Google Project</a> para mais informação (em inglês).
</p>
</text>
<text lang="fi">
<h3>Lisätietoja:</h3>
<p>
Java-Webstart on sisällytetty kaikkiin Java-versioihin 1.4.0 alkaen.
Käyttääksesi Raplaa, tarvitset vähintään Java-version 1.6, jonka voit ladata:
<a href="http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/index.html">www.oracle.com/technetwork/java</a>
</p>
<p>
Käy vilkaisemassa <a href="http://code.google.com/p/rapla">Rapla @ Google Project</a> niin saat tietää lisää.
</p>
</text>
</entry>
<entry key="start_rapla_with_webstart">
<text lang="en">
Start Rapla (with java webstart)
</text>
<text lang="de">
Rapla starten (mit Java Webstart)
</text>
<text lang="fr">
Démarrer Rapla (avec java webstart)
</text>
<text lang="es">
iniciar Rapla (con java webstart)
</text>
<text lang="nl">
Rapla Smart Planning
</text>
<text lang="pl">
Uruchom Rapla (z Java Webstart)
</text>
<text lang="pt">
Iniciar Rapla (com o java webstart)
</text>
<text lang="fi">
Käynnistä Rapla (java webstartilla)
</text>
</entry>
<entry key="start_rapla_with_applet">
<text lang="en">
Start Rapla (with Java Plugin)
</text>
<text lang="de">
Rapla starten (mit Java Plugin)
</text>
<text lang="fr">
Démarrer Rapla (avec le Plugin Java)
</text>
<text lang="es">
iniciar Rapla (con Java-Plugin)
</text>
<text lang="nl">
Start Rapla planning (Applet)
</text>
<text lang="pl">
Uruchom Rapla (z Java Plugin)
</text>
<text lang="pt">
Inicar Rapla (com o Plugin do Java)
</text>
<text lang="fi">
Käynnistä Rapla (Java-lisäosalla)
</text>
</entry>
<entry key="server_status">
<text lang="en">
Server Status
</text>
<text lang="de">
Status des Servers
</text>
<text lang="fr">
État du Serveur
</text>
<text lang="pl">
Status Serwera
</text>
<text lang="pt">
Status do Servidor
</text>
<text lang="fi">
Palvelimen tila
</text>
</entry>
<!-- Login-Dialog -->
<entry key="logindialog.title">
<text lang="en">Rapla Login</text>
<text lang="de">Rapla Login</text>
<text lang="fr">Login Rapla</text>
<text lang="es">Acceso a Rapla</text>
<text lang="cs">Přihlášení k rezervačnímu systému</text>
<text lang="nl">Rapla Aanmelden</text>
<text lang="pl">Logowanie do Rapla</text>
<text lang="pt">Login Rapla</text>
<text lang="fi">Rapla Sisäänkirjautuminen</text>
</entry>
<entry key="choose_language">
<text lang="en">Choose your language:</text>
<text lang="de">Wählen Sie Ihre Sprache:</text>
<text lang="fr">Choisissez votre langue :</text>
<text lang="es">Escoja su idioma :</text>
<text lang="cs">Zvolte váš jazyk:</text>
<text lang="nl">Taalkeuze:</text>
<text lang="pl">Wybierz swój język:</text>
<text lang="pt">Escolha o idioma:</text>
<text lang="fi">Valitse kielesi:</text>
</entry>
<entry key="license.text">
<text lang="en">
<strong>Rapla</strong> version @doc.version@ (C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>
<strong>Rapla</strong> comes with <a href="warranty">NO&#160;WARRANTY</a>!!
This is free software, you are welcome to redistribute it under certain
<a href="license">conditions</a>.</p>
</text>
<text lang="de">
<strong>Rapla</strong> Version @doc.version@ (C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>Für <strong>Rapla</strong> besteht <a href="warranty">KEINE&#160;GARANTIE</a>!!
<strong>Rapla</strong> ist freie Software, die Sie unter bestimmten
<a href="license">Bedingungen</a> weitergeben dürfen.</p>
</text>
<text lang="fr">
<strong>Rapla</strong> Version @doc.version@ (C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p><strong>Rapla</strong> est <a href="warranty">SANS&#160;GARANTIE</a>!!
<strong>Rapla</strong> est un logiciel libre, que vous pouvez utiliser et distribuer suivant ces <a href="license">conditions</a>.</p>
</text>
<text lang="es">
<strong>Rapla</strong> Version @doc.version@ (C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p><strong>¡¡Rapla</strong> viene <a href="warranty">SIN&#160;GARANTÍA</a>!!
<strong>Rapla</strong> es software libre, así que puede usarlo y distribuirlo bajo las siguientes <a href="license">condiciones</a>.</p>
</text>
<text lang="cs">
<strong>Rapla</strong> Verze @doc.version@ (C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p><strong>Na systém Rapla</strong> není poskytována <a href="warranty">ŽÁDNÁ&#160;ZÁRUKA</a>!!
<strong>Rapla</strong> Toto je volný software a je možné jej rozšiřovat pouze za určitých
<a href="licenčních">podmínek</a>.</p>
</text>
<text lang="nl">
<strong>Rapla</strong> versie @doc.version@ : @doc.buildtime@<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p><strong>Rapla</strong> wordt geleverd <a href="warranty">ZONDER&#160;GARANTIE</a>.</p>
Deze software kan enkel onder bepaalde <a href="license">voorwaarden</a> vrij worden verspreid.
</text>
<text lang="pl">
<strong>Rapla</strong> wersja @doc.version@ (C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>
<strong>Rapla</strong> jest dostarczana <a href="warranty">BEZ ŻADNEJ&#160;GWARANCJI</a>!!!
To jest darmowe oprogramowanie, możesz je rozprowadzać pod pewnymi
<a href="license">warunkami</a>.</p>
</text>
<text lang="pt">
<strong>Rapla</strong> versão @doc.version@ (C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>
<strong>Rapla</strong> não possui <a href="warranty">GARANTIA</a>!!
O software é livre e você pode distribuir sob certas
<a href="license">condições</a>.</p>
</text>
<text lang="fi">
<strong>Rapla</strong> versio @doc.version@ (C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>
<strong>Rapla</strong>ssa ei ole <a href="warranty">TAKUUTA</a>!!
Tämä on ilmaisohjelma, saat jakaa sitä tietyin
<a href="license">ehdoin</a>.</p>
</text>
</entry>
<!-- filter -->
<entry key="filter_reservation.all">
<text lang="en">From all users</text>
<text lang="de">Von allen Benutzern</text>
<text lang="fr">De tous les utilisateurs</text>
<text lang="es">De todos los usuarios</text>
<text lang="cs">Od každého uživatele</text>
<text lang="nl">Voor alle gebruikers</text>
<text lang="pl">Wszystkie rezerwacje</text>
<text lang="pt">De todos os usuários</text>
<text lang="fi">Kaikilta käyttäjiltä</text>
</entry>
<entry key="filter_reservation.own">
<text lang="en">Own events</text>
<text lang="de">Eigene Veranstaltungen</text>
<text lang="fr">Vos propres événements</text>
<text lang="es">Sus propios eventos</text>
<text lang="cs">Moje události</text>
<text lang="nl">Eigen reservaties</text>
<text lang="pl">Moje rezerwacje</text>
<text lang="pt">Eventos próprios</text>
<text lang="fi">Omat tapahtumat</text>
</entry>
<entry key="filtername">
<text lang="en">Filter name</text>
<text lang="de">Filtername</text>
<text lang="fr">Nom du filtre</text>
<text lang="es">Nombre del filtro</text>
<text lang="cs">Název filtru</text>
<text lang="nl">Filter naam</text>
<text lang="pl">Nazwa filtra</text>
<text lang="pt">Nome do filtro</text>
<text lang="fi">Suodattimen nimi</text>
</entry>
<entry key="filter.is_smaller_than">
<text lang="en">is smaller than</text>
<text lang="de">ist kleiner als</text>
<text lang="fr">est plus petit que</text>
<text lang="es">es menor que</text>
<text lang="cs">Je menší, než</text>
<text lang="nl">kleiner dan</text>
<text lang="pl">mniejsze niż</text>
<text lang="pt">É menor que</text>
<text lang="fi">on pienempi kuin</text>
</entry>
<entry key="filter.is_greater_than">
<text lang="en">is greater than</text>
<text lang="de">ist größer als</text>
<text lang="fr">est supérieur à</text>
<text lang="es">es mayor que</text>
<text lang="cs">Je větší, než</text>
<text lang="nl">groter dan</text>
<text lang="pl">większe niż</text>
<text lang="pt">É maior que</text>
<text lang="fi">on suurempi kuin</text>
</entry>
<entry key="filter.smaller_or_equals">
<text lang="en">smaller than or equal</text>
<text lang="de">ist kleiner gleich</text>
<text lang="fr">est plus petit ou égal à</text>
<text lang="es">es menor o igual que</text>
<text lang="cs">Je menší nebo rovno</text>
<text lang="nl">kleiner dan of gelijk</text>
<text lang="pl">mniejsze niż lub równe</text>
<text lang="pt">Menor ou igual</text>
<text lang="fi">pienempi tai yhtä suuri kuin</text>
</entry>
<entry key="filter.greater_or_equals">
<text lang="en">greater than or equal</text>
<text lang="de">ist größer gleich</text>
<text lang="fr">est supérieur ou égal à</text>
<text lang="es">es mayor o igual que</text>
<text lang="cs">je větší nebo rovno</text>
<text lang="nl">groter dan of gelijk</text>
<text lang="pl">większe niż lub równe</text>
<text lang="pt">Maior ou igual</text>
<text lang="fi">suurempi tai yhtä suuri kuin</text>
</entry>
<entry key="filter.earlier_than">
<text lang="en">is earlier than</text>
<text lang="de">ist früher als</text>
<text lang="fr">est avant le</text>
<text lang="es">es anterior a las</text>
<text lang="cs">Je dříve, než</text>
<text lang="nl">vroeger dan</text>
<text lang="pl">przed</text>
<text lang="pt">Antes de</text>
<text lang="fi">on aikaisemmin kuin</text>
</entry>
<entry key="filter.later_than">
<text lang="en">is later than</text>
<text lang="de">ist später als</text>
<text lang="fr">est après le</text>
<text lang="es">es posterior a las</text>
<text lang="cs">Je později, než</text>
<text lang="nl">later dan</text>
<text lang="pl">po</text>
<text lang="pt">Depois de</text>
<text lang="fi">on myöhemmin kuin</text>
</entry>
<entry key="filter.equals">
<text lang="en">equals</text>
<text lang="de">ist gleich</text>
<text lang="fr">est égal à</text>
<text lang="es">es igual a</text>
<text lang="cs">Je stejný, jako</text>
<text lang="nl">gelijk aan</text>
<text lang="pl">dokładnie</text>
<text lang="pt">Igual</text>
<text lang="fi">vastaa</text>
</entry>
<entry key="filter.not_equals">
<text lang="en">is not equal to</text>
<text lang="de">ist ungleich</text>
<text lang="fr">est différent de</text>
<text lang="es">es desigual</text>
<text lang="cs">není rovno</text>
<text lang="nl">ongelijk</text>
<text lang="pl">jest inny niż</text>
<text lang="pt">diferente de</text>
<text lang="fi">ei vastaa</text>
</entry>
<entry key="filter.contains">
<text lang="en">contains</text>
<text lang="de">enthält</text>
<text lang="fr">contient</text>
<text lang="es">contiene</text>
<text lang="cs">Obsahuje</text>
<text lang="nl">bevat</text>
<text lang="pl">zawiera</text>
<text lang="pt">Contém</text>
<text lang="fi">sisältää</text>
</entry>
<entry key="filter.starts">
<text lang="en">starts with</text>
<text lang="de">beginnt mit</text>
<text lang="fr">commence par</text>
<text lang="es">comienza con</text>
<text lang="cs">začíná se</text>
<text lang="nl">start met</text>
<text lang="pl">zaczyna się od</text>
<text lang="da">begynder med</text>
<text lang="pt">Começa com</text>
<text lang="fi">alkaa</text>
</entry>
<entry key="filter_restrictions">
<text lang="en">Restrict view of {0}</text>
<text lang="de">Anzeige von {0} einschränken</text>
<text lang="fr">Limiter l''affichage à {0}</text>
<text lang="es">Limitar la vista de {0}</text>
<text lang="cs">Pohled omezený {0}</text>
<text lang="nl">beperk beeld van {0}</text>
<text lang="pl">Ogranicz widok {0}</text>
<text lang="pt">Restringir visualização de {0}</text>
<text lang="fi">Rajoita näkymää {0}</text>
</entry>
<entry key="filter_allocatable">
<text lang="en">Resources and persons</text>
<text lang="de">Ressourcen und Personen</text>
<text lang="fr">Ressources et personnes</text>
<text lang="es">Recursos y personas</text>
<text lang="cs">Prostředky a osoby</text>
<text lang="nl">Personen &amp; Materialen</text>
<text lang="pl">Zasoby i Osoby</text>
<text lang="pt">Recursos e Pessoas</text>
<text lang="fi">Resurssit ja henkilöt</text>
</entry>
<entry key="only_own_reservations">
<text lang="en">Only Own Reservations</text>
<text lang="de">Nur eigene Reservierungen</text>
<text lang="fr">Seulement mes réservations</text>
<text lang="es">Sólo mis reservas</text>
<text lang="cs">Moje rezervace</text>
<text lang="nl">Enkel eigen reservaties</text>
<text lang="pl">Tylko moje rezerwacje</text>
<text lang="pt">Apenas reservas próprias</text>
<text lang="fi">Vain omat varaukset</text>
</entry>
<entry key="reservations_from_all_users">
<text lang="en">Events from all users</text>
<text lang="de">Veranstaltungen von allen Benutzern</text>
<text lang="fr">Événement de tous les utilisateurs</text>
<text lang="es">Eventos de todos los usuarios</text>
<text lang="cs">Rezervace všech uživatelů</text>
<text lang="nl">Reservaties van alle gebruikers</text>
<text lang="pl">Rezerwacje wszystkich</text>
<text lang="pt">Reservas de todos os usuários</text>
<text lang="fi">Tapahtumat kaikilta käyttäjiltä</text>
</entry>
<entry key="complete_time">
<text lang="en">Complete time</text>
<text lang="de">gesamte Zeit</text>
<text lang="fr">Période totale</text>
<text lang="es">Periodo total</text>
<text lang="cs">Celkový čas</text>
<text lang="nl">volledige duur</text>
<text lang="pl">Całkowity czas</text>
<text lang="pt">Tempo total</text>
<text lang="fi">Kokonaisaika</text>
</entry>
<entry key="all_filtered">
<text lang="en">All filtered objects.</text>
<text lang="de">Alle gefilterten Objekte.</text>
<text lang="fr">Tous les objets filtrés.</text>
<text lang="es">Todos los objetos filtrados.</text>
<text lang="cs">Všechny filtrované objekty.</text>
<text lang="nl">alle gefilterde objecten.</text>
<text lang="pl">Wszystkie filtrowane obiekty.</text>
<text lang="pt">Todos os objetos filtrados</text>
<text lang="fi">Kaikki suodatetut kohteet</text>
</entry>
<entry key="new_rule">
<text lang="en">New rule for</text>
<text lang="de">neue Regel für</text>
<text lang="fr">Nouvelle règle pour</text>
<text lang="es">Nueva regla para</text>
<text lang="cs">Nové pravidlo pro </text>
<text lang="nl">Nieuwe regel</text>
<text lang="pl">Nowa reguła dla</text>
<text lang="pt">Nova regra para</text>
<text lang="fi">Uusi sääntö</text>
</entry>
<!-- Weekview -->
<entry key="allocation_view">
<text lang="en">Allocation of {0}</text>
<text lang="de">Belegungen von {0}</text>
<text lang="fr">Allocation de {0}</text>
<text lang="es">Asignación de {0}</text>
<text lang="cs">Umístění {0}</text>
<text lang="nl">Toewijzing van {0}</text>
<text lang="pl">Przydzielenie {0}</text>
<text lang="pt">Alocação de {0}</text>
<text lang="fi">{0}:n varaus</text>
</entry>
<!-- Print-Preview -->
<entry key="weekview.print.dialog_title">
<text lang="en">Print Preview</text>
<text lang="de">Druck Voransicht</text>
<text lang="fr">Imprimer la prévisualisation</text>
<text lang="es">Imprimir la previsualización</text>
<text lang="cs">Náhled před tiskem</text>
<text lang="nl">Afdrukvoorbeeld</text>
<text lang="pl">Podgląd wydruku</text>
<text lang="pt">Visualizar impressão</text>
<text lang="fi">Tulostuksen esikatselu</text>
</entry>
<entry key="weekview.print.postscript">
<text lang="en">Postscript</text>
<text lang="de">Postscript</text>
<text lang="fr">Postscript</text>
<text lang="es">Postscript</text>
<text lang="cs">Postscript</text>
<text lang="nl">Postscript</text>
<text lang="pl">Postscript</text>
<text lang="pt">Postscript</text>
<text lang="fi">Jälkikirjoitus</text>
</entry>
<entry key="weekview.print.choose_export">
<text lang="en">Choose your save method!</text>
<text lang="de">Wählen Sie die Speichermethode!</text>
<text lang="fr">Choisissez la méthode de sauvegarde !</text>
<text lang="es">Escojer el método de almacenamiento</text>
<text lang="cs">Vyberte způsob ukládání!</text>
<text lang="nl">Kies opslag methode!</text>
<text lang="pl">Wybierz metodę zapisu!</text>
<text lang="pt">Selecione o método de salvamento!</text>
<text lang="fi">Valitse tallennusmenetelmä!</text>
</entry>
<entry key="weekview.print.format_button">
<text lang="en">Printer Preferences</text>
<text lang="de">Drucker-Einstellungen</text>
<text lang="fr">Préférence d'impression</text>
<text lang="es">Preferencias de impresión</text>
<text lang="cs">Vlastnosti tiskárny</text>
<text lang="nl">Printer voorkeur</text>
<text lang="pl">Ustawienia drukarki</text>
<text lang="pt">Preferências de impressão</text>
<text lang="fi">Tulostimen asetukset</text>
</entry>
<entry key="weekview.print.title_textfield">
<text lang="en">Title</text>
<text lang="de">Überschrift</text>
<text lang="fr">Titre</text>
<text lang="es">Título</text>
<text lang="cs">Titul</text>
<text lang="nl">Titel</text>
<text lang="pl">Tytuł</text>
<text lang="pt">Título</text>
<text lang="fi">Otsikko</text>
</entry>
<!-- Mainframe -->
<entry key="rapla.title">
<text lang="en">Rapla, smart resource and event planning</text>
<text lang="de">Rapla, der clevere Ressourcen- und Veranstaltungsplaner</text>
<text lang="fr">Rapla, le planificateur intelligent</text>
<text lang="es">Rapla, el planificador inteligente</text>
<text lang="cs">Rapla, chytré plánování prostředků a událostí</text>
<text lang="nl">Rapla, Smart Planning</text>
<text lang="pl">Rapla, i przydzielanie zasobów</text>
<text lang="pt">Rapla, planejamento inteligente</text>
<text lang="fi">Rapla, fiksu resurssien- ja tapahtumien hallinta</text>
</entry>
<entry key="rapla.name">
<text lang="en">Rapla</text>
<text lang="de">Rapla</text>
<text lang="fr">Rapla</text>
<text lang="es">Rapla</text>
<text lang="cs">Rapla</text>
<text lang="pl">Rapla</text>
<text lang="pt">Rapla</text>
<text lang="fi">Rapla</text>
</entry>
<entry key="rapla.welcome">
<text lang="en">Hello {0}, enjoy planning!</text>
<text lang="de">Hallo {0}, viel Spaß beim Planen!</text>
<text lang="fr">Bonjour {0} !</text>
<text lang="es">Hola {0}, ¡disfruta planificando!</text>
<text lang="cs">Dobrý den, přejeme příjemné plánování! Přihlášen uživatel: {0}</text>
<text lang="nl">Online: {0}</text>
<text lang="pl">Witaj, {0}! Przyjemnego planowania!</text>
<text lang="pt">Olá {0}, planeje com prazer!</text>
<text lang="fi">Hei {0}, antoisaa järjestelyä!</text>
</entry>
<!-- Options -->
<entry key="database">
<text lang="en">Database</text>
<text lang="de">Datenbasis</text>
<text lang="fr">Base de données</text>
<text lang="es">Base de datos</text>
<text lang="cs">Databáze</text>
<text lang="nl">Databank</text>
<text lang="pl">Baza danych</text>
<text lang="pt">Banco de dados</text>
<text lang="fi">Tietokanta</text>
</entry>
<entry key="display_exceptions">
<text lang="en">Display exceptions in calendar</text>
<text lang="de">Zeige Ausnahmen im Kalender</text>
<text lang="fr">Afficher les exceptions dans le calendrier</text>
<text lang="es">Mostrar las excepciones en el calendario</text>
<text lang="cs">Zobrazit vyjímky v kalendáři</text>
<text lang="nl">Uitzonderingen</text>
<text lang="pl">Pokaż wyjątki w kalendarzu</text>
<text lang="pt">Exibir exceções no calendário</text>
<text lang="fi">Näytä poikkeukset kalenterissa</text>
</entry>
<entry key="show_conflicts">
<text lang="en">Display conflicts</text>
<text lang="de">Zeige Konflikte</text>
<text lang="fr">Afficher les conflits</text>
<text lang="es">Mostrar las conflictos</text>
<text lang="cs">Zobrazit vyjímky</text>
<text lang="nl">Conflicten</text>
<text lang="pl">Pokaż konflikty</text>
<text lang="pt">Mostrar conflitos</text>
<text lang="fi">Näytä ristiriidat</text>
</entry>
<entry key="show_resource_selection">
<text lang="en">Display resource selection</text>
<text lang="de">Zeige Ressourcenauswahl</text>
<text lang="fr">Afficher les ressources</text>
<text lang="es">Mostrar los recursos</text>
<text lang="cs">Zobrazit prostředky</text>
<text lang="nl">Middelen</text>
<text lang="pl">Pokaż wybór zasobów</text>
<text lang="pt">Mostrar seleção de recursos</text>
<text lang="fi">Näytä resurssivalinta</text>
</entry>
<entry key="show_tips">
<text lang="en">Display mouse-over tips</text>
<text lang="de">Zeige mouse-over</text>
<text lang="fr">Afficher les infos au survol</text>
<text lang="es">Mostrar las tips mouse-over</text>
<text lang="cs">Zobrazit vyjímky v mouse-over</text>
<text lang="nl">Tips</text>
<text lang="pl">Pokazuj podpowiedzi po najechaniu myszką</text>
<text lang="pt">Mostrar dicas</text>
<text lang="fi">Näytä mouseover-vinkit</text>
</entry>
<entry key="exclude_days">
<text lang="en">Exclude days</text>
<text lang="de">Tage ausschließen</text>
<text lang="es">Excluir dias</text>
<text lang="fr">Exclure des jours</text>
<text lang="nl">Uitgesloten dagen:</text>
<text lang="pl">Wyłącz dni</text>
<text lang="pt">Excluir dias</text>
<text lang="fi">Älä sisällytä päiviä</text>
</entry>
<entry key="events_not_matched_by_filter">
<text lang="en">Events not matched by filter</text>
<text lang="de">Ausgefilterte Veranstaltungen</text>
<text lang="es">Eventos que no coincidan con filtro</text>
<text lang="fr">Événements non couverts par le filtre</text>
<text lang="nl">Uitgefilterde reservaties</text>
<text lang="pl">Zdarzenia odfiltrowane</text>
<text lang="pt">Eventos que não coincidam com o filtro</text>
<text lang="fi">Tapahtumat eivät vastaa suodatinta</text>
</entry>
<entry key="rows_per_hour">
<text lang="en">Rows per hour</text>
<text lang="de">Zeilen pro Stunden</text>
<text lang="fr">Lignes par heure</text>
<text lang="es">Líneas por hora</text>
<text lang="cs">Počet řádků na hodinu</text>
<text lang="nl">Tijdsdelen per uur:</text>
<text lang="pl">Podziałka godzin</text>
<text lang="pt">Linhas por hora</text>
<text lang="fi">Riviä per tunti</text>
</entry>
<entry key="restart_client">
<text lang="en">Restart Rapla client</text>
<text lang="de">Rapla neu starten</text>
<text lang="fr">Redémarrer Rapla</text>
<text lang="es">Reiniciar el cliente Rapla</text>
<text lang="cs">Restart klienta</text>
<text lang="nl">Herstart gebruiker</text>
<text lang="pl">Uruchom Rapla ponownie</text>
<text lang="pt">Reiniciar Rapla</text>
<text lang="fi">Käynnistä Rapla uudelleen</text>
</entry>
<entry key="restart_server">
<text lang="en">Restart Server</text>
<text lang="de">Server neu starten</text>
<text lang="fr">Redémarrer le serveur</text>
<text lang="es">Reiniciar el servidor</text>
<text lang="cs">Restart serveru</text>
<text lang="nl">Herstart Rapla server</text>
<text lang="pl">Uruchom serwer ponownie</text>
<text lang="pt">Reiniciar Servidor</text>
<text lang="fi">Käynnistä palvelin uudelleen</text>
</entry>
<entry key="reload_data">
<text lang="en">Load data</text>
<text lang="de">Daten neu laden</text>
<text lang="fr">Recharger les données</text>
<text lang="es">Recargar los datos</text>
<text lang="cs">Znovu načíst data</text>
<text lang="nl">herladen gegevens</text>
<text lang="pl">Odśwież dane</text>
<text lang="pt">Carregar dados</text>
<text lang="fi">Lataa tiedot</text>
</entry>
<!-- misc format - strings -->
<entry key="new_reservation.format">
<text lang="en">New Event: {0}</text>
<text lang="de">Neue Veranstaltung: {0}</text>
<text lang="fr">Nouvel événement : {0}</text>
<text lang="es">Nuevo evento : {0}</text>
<text lang="cs">Nová událost: {0}</text>
<text lang="nl">Nieuw reservatie {0}</text>
<text lang="pl">Nowe rezerwacja: {0}</text>
<text lang="pt">Novo evento: {0}</text>
<text lang="fi">Uusi tapahtuma: {0}</text>
</entry>
<entry key="edit_reservation.format">
<text lang="en">Edit event: {0}</text>
<text lang="de">Veranstaltung bearbeiten: {0}</text>
<text lang="fr">Modifier l''événement: {0}</text>
<text lang="es">Modificar el evento : {0}</text>
<text lang="cs">Upravit událost: {0}</text>
<text lang="nl">Bewerk reservatie {0}</text>
<text lang="pl">Edytuj rezerwacja: {0}</text>
<text lang="pt">Editar evento: {0}</text>
<text lang="fi">Muokkaa tapahtumaa: {0}</text>
</entry>
<entry key="edit.format">
<text lang="en">Edit {0}</text>
<text lang="de">{0} bearbeiten</text>
<text lang="fr">Modifier {0}</text>
<text lang="es">Modificar {0}</text>
<text lang="cs">Upravit {0}</text>
<text lang="nl">Bewerk {0}</text>
<text lang="pl">Edytuj {0}</text>
<text lang="pt">Editar {0}</text>
<text lang="fi">Muokkaa {0}</text>
</entry>
<entry key="delete.format">
<text lang="en">Delete {0}</text>
<text lang="de">{0} löschen</text>
<text lang="fr">Effacer {0}</text>
<text lang="es">Eliminar {0}</text>
<text lang="cs">Odstranit {0}</text>
<text lang="nl">Verwijder: {0}</text>
<text lang="pl">Usuń {0}</text>
<text lang="pt">Excluir: {0}</text>
<text lang="fi">Poista {0}</text>
</entry>
<entry key="translation.format">
<text lang="en">Translations for &quot;{0}&quot;:</text>
<text lang="de">Übersetzungen von &quot;{0}&quot;:</text>
<text lang="fr">Traduction de &quot;{0}&quot;:</text>
<text lang="es">Traducción de &quot;{0}&quot;:</text>
<text lang="cs">Překlady pro &quot;{0}&quot;:</text>
<text lang="nl">Vertaling voor &quot;{0}&quot;:</text>
<text lang="pl">Tłumaczenia na &quot;(0)&quot;:</text>
<text lang="pt">Traduções para &quot;{0}&quot;:</text>
<text lang="fi">Käännökset &quot;{0}&quot;:</text>
</entry>
<entry key="change.format">
<text lang="en">Change {0}</text>
<text lang="de">{0} ändern</text>
<text lang="fr">Modifier {0}</text>
<text lang="es">Modificar {0}</text>
<text lang="cs">Změnit {0}</text>
<text lang="nl">Wijzig {0}</text>
<text lang="pl">Zmień {0}</text>
<text lang="pt">Modificar {0}</text>
<text lang="fi">Muuta {0}</text>
</entry>
<entry key="exclamation.format">
<text lang="en">{0} !</text>
<text lang="de">{0} !</text>
<text lang="fr">{0} !</text>
<text lang="es">{0} !</text>
<text lang="cs">{0} !</text>
<text lang="nl">{0} !</text>
<text lang="pl">{0} !</text>
<text lang="pt">{0} !</text>
<text lang="fi">{0} !</text>
</entry>
<entry key="list.format">
<text lang="en">{0}: {1}</text>
<text lang="de">{0}: {1}</text>
<text lang="fr">{0} : {1}</text>
<text lang="es">{0} : {1}</text>
<text lang="cs">{0}: {1}</text>
<text lang="nl">{0}: {1}</text>
<text lang="pl">{0}: {1}</text>
<text lang="pt">{0}: {1}</text>
<text lang="fi">{0}: {1}</text>
</entry>
<entry key="all-day">
<text lang="en">all-day</text>
<text lang="de">ganztägig</text>
<text lang="fr">24h</text>
<text lang="es">24h</text>
<text lang="cs">24h</text>
<text lang="nl">24u</text>
<text lang="pl">cały dzień</text>
<text lang="pt">O dia todo</text>
<text lang="fi">koko päivä</text>
</entry>
<entry key="error.remove_object">
<text lang="en">You cannot remove object {0} directly. Please remove it from the parent.</text>
<text lang="de">Sie können das Objekt {0} nicht direkt löschen. Bitte entfernen Sie sie aus einer höheren Ebene..</text>
<text lang="fr">Vous ne pouvez pas supprimer directement l''objet {0}. Supprimez-le à partir d''un niveau supérieur.</text>
<text lang="es">No se puede eliminar directamente el objeto {0}. Por favor, eliminarlo de un nivel superior.</text>
<text lang="cs">Nemůžete přímo objekt odstranit {0}. Prosím, odstraňte jej z vyšší úrovně.</text>
<text lang="nl">Ja kan het voorwerp {0} niet rechtstreeks verwijderen. Verwijder deze van een hoger niveau.</text>
<text lang="pl">Nie można bezpośrednio usunąć obiektu {0}. Proszę usunąć go z wyższego poziomu.</text>
<text lang="pt">Você não pode remover o objeto {0} diretamente. Por favor remova-o a partir do objeto pai.</text>
<text lang="fi">Et voi poistaa kohdetta {0} suoraan. Poista se emosta.</text>
</entry>
<entry key="restart_options">
<text lang="en">You need to restart Rapla/Rapla-server when you change the options!</text>
<text lang="de">Starten Sie Rapla/den Rapla Server neu, damit die Veränderungen wirksam werden!</text>
<text lang="fr">Il est nécessaire de redémarrer Rapla ou le service de Rapla (sur le serveur) après avoir changé les options !</text>
<text lang="nl">Om de wijzigingen te activeren moet je Rapla herstarten!</text>
<text lang="pl">Zmiany zostaną wprowadzone po ponownym uruchomieniu Rapla.</text>
<text lang="pt">Você precisa reiniciar o Rapla/Servidor do Rapla quando modificar as opções!</text>
<text lang="fi">Sinun täytyy käynnistää Rapla/Rapla-palvelin uudelleen kun muutat asetuksia!</text>
</entry>
<entry key="custom_applicationame">
<text lang="en">application title</text>
<text lang="de">Titel der Anwendung</text>
<text lang="fr">Nom de l'application</text>
<text lang="es">nombre de la aplicación</text>
<text lang="cs">název aplikace</text>
<text lang="nl">Naam van de toepassing</text>
<text lang="pl">Nazwa aplikacji</text>
<text lang="pt">Nome da aplicação</text>
<text lang="fi">sovelluksen nimi</text>
</entry>
<entry key="timezone">
<text lang="en">timezone</text>
<text lang="de">Zeitzone</text>
<text lang="fr">fuseau horaire</text>
<text lang="es">huso horario</text>
<text lang="cs">časové pásmo</text>
<text lang="nl">tijdzone</text>
<text lang="pl">Strefa czasowa</text>
<text lang="pt">Fuso horário</text>
<text lang="fi">aikavyöhyke</text>
</entry>
<entry key="reset">
<text lang="en">Reset</text>
<text lang="de">Reset</text>
<text lang="fr">Réinitialisation</text>
<text lang="es">Restablecer</text>
<text lang="cs">Reset</text>
<text lang="nl">Terugzetten</text>
<text lang="pl">Resetuj</text>
<text lang="pt">Reconfigurar</text>
<text lang="fi">Oletusarvojen palautus</text>
</entry>
<entry key="clear">
<text lang="en">clear</text>
<text lang="de">löschen</text>
<text lang="fr">effacer</text>
<text lang="es">restablecer</text>
<text lang="cs">vymazat</text>
<text lang="nl">Opschonen</text>
<text lang="pl">Wyczyść</text>
<text lang="pt">Limpar</text>
<text lang="fi">tyhjennä</text>
</entry>
<entry key="defaultselection">
<text lang="en">Default Selection</text>
<text lang="de">Standardauswahl</text>
<text lang="fr">Sélection par défaut</text>
<text lang="es">Selección por defecto</text>
<text lang="cs">Výběr výchozí</text>
<text lang="nl">Standaard Selectie</text>
<text lang="pl">Wybór domyślny</text>
<text lang="pt">Seleção Padrão</text>
<text lang="fi">Oletusvalinta</text>
</entry>
<entry key="warning.max-one-eventtype">
<text lang="en">Only <strong>1</strong> event type is allowed. Adjust the filter!</text>
<text lang="de">Nur 1 Veranstaltungstyp ist erlaubt. Passen Sie den Filter!</text>
<text lang="fr">Un seul type d'événement est autorisé. Réglez le filtre !</text>
<text lang="es">Sólo un tipo de evento se permite. Ajuste el filtro!</text>
<text lang="cs">Pouze 1 typ události je povoleno. Nastavte. filtr!</text>
<text lang="nl">Enkel 1 type event is toegestaan. Pas de filter aan!</text>
<text lang="pl">Tylko 1 zdarzenie typu jest dozwolone. Ustaw filtr!</text>
<text lang="pl">Tylko <strong>1</strong> typ Zdarzenia jest dozwolony. Ustaw filtr!</text>
<text lang="pt"> Apenas 1 tipo de evento é permitido. Ajuste filtro.</text>
<text lang="fi">Vain 1 tapahtumatyyppi on sallittu. Säädä suodatinta!</text>
</entry>
<entry key="including_date">
<text lang="en">Include date: {0}</text>
<text lang="de">mit Datum: {0}</text>
<text lang="fr">y compris la date: {0}</text>
<text lang="es">incluyendo la fecha: {0} </text>
<text lang="cs">včetně data: {0}</text>
<text lang="nl">met datum / interval = {0}</text>
<text lang="pl">w tym dniu: {0}</text>
<text lang="pt">Incluir data: {0}</text>
<text lang="fi">Sisällytä päivämäärä {0}</text>
</entry>
<entry key="occupation">
<text lang="en">Occupation</text>
<text lang="de">Besetzung</text>
<text lang="fr">Occupation</text>
<text lang="es">Ocupación</text>
<text lang="cs">Obsazenost</text>
<text lang="nl">Bezetting</text>
<text lang="pl">Zawód</text>
<text lang="pt">Ocupação</text>
<text lang="fi">Ammatti</text>
</entry>
<entry key="day1week">
<text lang="en">Day 1 of the week</text>
<text lang="de">Tag 1 der Woche</text>
<text lang="fr">1er jour de la semaine</text>
<text lang="es">Día 1 de la semana</text>
<text lang="cs">1. den v týdnu</text>
<text lang="nl">Eerste dag van een week</text>
<text lang="pl">Pierwszy dzień tygodnia</text>
<text lang="pt">1º dia da semana</text>
<text lang="fi">Viikon ensimmäinen päivä</text>
</entry>
<entry key="daysInWeekview">
<text lang="en">Days in Weekview</text>
<text lang="de">Tage in der Wochenansicht</text>
<text lang="fr">Jours dans la vue semaine</text>
<text lang="es">días en vista de la semana</text>
<text lang="cs">Dny v týdnu zobrazení</text>
<text lang="nl">Aantal dagen in een week</text>
<text lang="pl">Dzień w widoku Tygodnia</text>
<text lang="pt">Dias na visualização da semana</text>
<text lang="fi">Päiviä viikkonäkymässä</text>
</entry>
<entry key="minimumBlockWidth">
<text lang="en">Minimum block width</text>
<text lang="de">Minimale Blockbreite</text>
<text lang="fr">Largeur minimale des blocs</text>
<text lang="es">Ancho del bloque mínimo</text>
<text lang="cs">Minimální šířka bloku</text>
<text lang="nl">Minimum blok breedte</text>
<text lang="pl">Minimalna szerokość bloku</text>
<text lang="pt">Largura mínima do bloco</text>
<text lang="fi">Lohkon minimileveys</text>
</entry>
<entry key="redo">
<text lang="en">Redo</text>
<text lang="de">Wiederherstellen</text>
<text lang="fr">Reconstituer</text>
<text lang="es">reconstituir</text>
<text lang="cs">reconstituir</text>
<text lang="nl">Herdoe</text>
<text lang="pl">Ponów</text>
<text lang="da">reconstituir</text>
<text lang="pt">Refazer</text>
<text lang="fi">Tee uudelleen</text>
</entry>
<entry key="undo">
<text lang="en">Undo</text>
<text lang="de">Zurück</text>
<text lang="fr">Retour</text>
<text lang="es">de vuelta</text>
<text lang="cs">reconstituir</text>
<text lang="nl">Ontdoe</text>
<text lang="pl">Cofnij</text>
<text lang="da">reconstituir</text>
<text lang="pt">Desfazer</text>
<text lang="fi">Kumoa</text>
</entry>
<entry key="show_password">
<text lang="en">Show password</text>
<text lang="de">zeige Passwort</text>
<text lang="fr">Montrer le mot de passe</text>
<text lang="es">mostrar contraseña</text>
<text lang="cs">zobrazit heslo</text>
<text lang="nl">Toon paswoord</text>
<text lang="pl">Pokaż hasło</text>
<text lang="pt">Mostrar senha</text>
<text lang="fi">Näytä salasana</text>
</entry>
<!-- the user groups translations -->
<entry key="user-groups">
<text lang="de">Benutzergruppen</text>
<text lang="en">user-groups</text>
<text lang="es">grupos de usuarios</text>
<text lang="fr">Groupes d'utilisateurs</text>
<text lang="nl">Gebruikersgroepen</text>
<text lang="pl">Grupy użytkowników</text>
<text lang="pt">Grupos de usuários</text>
<text lang="fi">käyttäjäryhmät</text>
</entry>
<entry key="registerer">
<text lang="de">Ressourcen eintragen</text>
<text lang="en">register resources</text>
<text lang="es">registrar recursos</text>
<text lang="fr">Enregistrer les ressources</text>
<text lang="nl">Middelen-Personen opslaan</text>
<text lang="pl">Rejestracja Zasobów</text>
<text lang="pt">Registrar recursos</text>
<text lang="fi">Rekisteröi resurssit</text>
</entry>
<entry key="modify-preferences">
<text lang="de">Einstellungen bearbeiten</text>
<text lang="en">modify preferences</text>
<text lang="es">modificar las preferencias</text>
<text lang="fr">Modifier les préférences</text>
<text lang="nl">Opties wijzigen</text>
<text lang="pl">Modyfikacja Preferencji</text>
<text lang="pt">Modificar as preferências</text>
<text lang="fi">muokkaa valintoja</text>
</entry>
<entry key="read-events-from-others">
<text lang="de">Die Veranstaltungen anderer sehen</text>
<text lang="en">See events of other users</text>
<text lang="es">Ver eventos de otros usuarios</text>
<text lang="fr">Voir les événements d'autres utilisateurs</text>
<text lang="nl">Events bekijken van andere gebruikers</text>
<text lang="pl">Widok wydarzeń innych użytkowników</text>
<text lang="pt">Visualizar eventos de outros usuários</text>
<text lang="fi">Näe muiden käyttäjien tapahtumat</text>
</entry>
<entry key="create-events">
<text lang="de">Veranstaltungen anlegen</text>
<text lang="en">create events</text>
<text lang="es">crear eventos</text>
<text lang="fr">Créer des événements</text>
<text lang="nl">Reservaties opslaan</text>
<text lang="pl">Tworzenie wydarzeń</text>
<text lang="pt">Criar eventos</text>
<text lang="fi">luo tapahtumia</text>
</entry>
<entry key="edit-templates">
<text lang="en">edit templates</text>
<text lang="de">Vorlagen bearbeiten</text>
<text lang="fr">Modifier les modèles</text>
<text lang="es">Editar plantillas</text>
<text lang="cs">Upravovat šablony</text>
<text lang="nl">Sjablonen bewerken</text>
<text lang="pl">Edycja szablonów</text>
<text lang="pt">Editar modelos</text>
<text lang="fi">muokkaa mallia</text>
</entry>
<entry key="close-template">
<text lang="en">close template</text>
<text lang="de">Vorlage schließen</text>
<text lang="fr">Fermer le modèle</text>
<text lang="es">Cerrar plantilla</text>
<text lang="cs">Zavřít šablony</text>
<text lang="nl">Sluit bewerken</text>
<text lang="pl">Zamykanie szablonów</text>
<text lang="pt">Fechar modelo</text>
<text lang="fi">sulje malli</text>
</entry>
<entry key="new_reservations_from_template">
<text lang="en">New event with template</text>
<text lang="de">Neue Veranstaltungen mit Vorlage</text>
<text lang="fr">Nouvel événement avec modèle</text>
<text lang="es">Nuevos eventos con plantilla</text>
<text lang="cs">Nové události s šablonou</text>
<text lang="nl">Nieuwe reservatie met sjabloon</text>
<text lang="pl">Nowe zdarzenia z szablonu</text>
<text lang="pt">Novo evento a partir de um modelo</text>
<text lang="fi">Uusi tapahtuma mallilla</text>
</entry>
<entry key="fixedtimeandduration">
<text lang="en">Fixed time and duration</text>
<text lang="de">Vorgegebene Zeit und Dauer</text>
</entry>
<entry key="csv.export">
<text lang="en">Export to CSV</text>
<text lang="de">Exportiere als CSV</text>
<text lang="fr">Exporter en CSV</text>
<text lang="es">Export to CSV</text>
<text lang="cs">Export to CSV</text>
<text lang="nl">Export to CSV</text>
<text lang="pl">Export do CSV</text>
<text lang="pt">Exportar para CSV</text>
<text lang="fi">Vie CSV:hen</text>
</entry>
<entry key="error.deletehimself">
<text lang="en">"User can't delete himself."</text>
<text lang="de">Benutzer kann sich nicht löschen.</text>
<text lang="fr">L'utilisateur ne peut pas se supprimer.</text>
<text lang="es">El usuario no puede eliminar a sí mismo.</text>
<text lang="cs">Uživatel nemůže odstranit sám.</text>
<text lang="nl">Gebruiker kan zichzelf niet verwijderen.</text>
<text lang="pl">Użytkownik nie może usunąć sam.</text>
<text lang="pt">O usuário não pode excluir-se.</text>
<text lang="fi">"Käyttäjä ei voi poistaa itseään."</text>
</entry>
<entry key="nameformat_planning">
<text lang="en">Displayed name format in resource tree</text>
<text lang="de">Anzeigeformatierung im Ressourcenbaum</text>
<text lang="fr">Format d'affichage du nom dans l'arborescence</text>
<text lang="es">Formato de nombre visualizado en el folleto</text>
<text lang="cs">Zobrazovaný formát jména v příbalové informaci</text>
<text lang="nl">Weergave naam formaat in de folder</text>
<text lang="pl">Format wyświetlanej nazwy w ulotce</text>
<text lang="pt">Formato de exibição do nome no folheto</text>
<text lang="fi">Resurssipuussa näytettävä nimen muoto</text>
</entry>
<entry key="nameformat_export">
<text lang="en">Displayed name format in export</text>
<text lang="de">Anzeigeformatierung im Export</text>
<text lang="fr">Mettre en forme l'affichage dans le exporter</text>
<text lang="es">Formato de nombre visualizado si exporta</text>
<text lang="fi">Viennissä näytettävä nimen muoto</text>
</entry>
<entry key="is_location">
<text lang="en">Is a location</text>
<text lang="de">Ist ein Ort</text>
<text lang="fr">Est un lieu</text>
<text lang="es">Es un lugar</text>
<text lang="cs">Je to místo,</text>
<text lang="nl">Is een plaats</text>
<text lang="pl">Jest to miejsce,</text>
<text lang="pt">É um lugar</text>
<text lang="fi">On sijainti</text>
</entry>
<entry key="conflicts.never">
<text lang="en">never</text>
<text lang="de">niemals</text>
<text lang="fr">jamais</text>
<text lang="es">nunca</text>
<text lang="cs">nikdy</text>
<text lang="nl">nooit</text>
<text lang="pl">nigdy</text>
<text lang="pt">nunca</text>
<text lang="fi">ei koskaan</text>
</entry>
<entry key="conflicts.always">
<text lang="en">always</text>
<text lang="de">immer</text>
<text lang="fr">toujours</text>
<text lang="es">siempre</text>
<text lang="cs">vždy</text>
<text lang="nl">altijd</text>
<text lang="pl">zawsze</text>
<text lang="pt">sempre</text>
<text lang="fi">aina</text>
</entry>
<entry key="conflicts.withOtherTypes">
<text lang="en">not with same event type</text>
<text lang="de">nicht mit gleichem Veranstaltungstyp</text>
<text lang="fr">pas avec le même type d'événement</text>
<text lang="es">no con el mismo tipo de evento</text>
<text lang="cs">Není se stejným typem události</text>
<text lang="nl">niet met zelfde soort event</text>
<text lang="pl">nie z samego typu zdarzenia</text>
<text lang="pt">não com o mesmo tipo de evento</text>
<text lang="fi">ei saman tapahtumatyypin kanssa</text>
</entry>
<entry key="sorting">
<text lang="en">Sort order</text>
<text lang="de">Sortierung</text>
<text lang="fr">Ordre</text>
<text lang="es">Orden de Clasificación</text>
<text lang="cs">Seřadit Objednat</text>
<text lang="nl">Sorteervolgorde</text>
<text lang="pl">Sortuj Zamówienie</text>
<text lang="pt">Ordem de classificação</text>
<text lang="fi">Järjestys</text>
</entry>
<entry key="sorting.ascending">
<text lang="en">ascending</text>
<text lang="de">aufsteigend</text>
<text lang="fr">Croissant</text>
<text lang="es">Ascendente</text>
<text lang="cs">Vzestupně</text>
<text lang="nl">Stijgend</text>
<text lang="pl">rosnąco</text>
<text lang="pt">ascendente</text>
<text lang="fi">nouseva</text>
</entry>
<entry key="sorting.descending">
<text lang="en">descending</text>
<text lang="de">absteigend</text>
<text lang="fr">Décroissant</text>
<text lang="es">descendiente</text>
<text lang="cs">klesající</text>
<text lang="nl">Dalend</text>
<text lang="pl">malejąco</text>
<text lang="pt">descendente</text>
<text lang="fi">laskeva</text>
</entry>
<entry key="sorting.nothing_selected">
<text lang="en">no sorting</text>
<text lang="de">keine Sortierung</text>
<text lang="fr">pas de tri</text>
<text lang="es">sin clasificación</text>
<text lang="cs">bez třídění</text>
<text lang="nl">Geen volgorde</text>
<text lang="pl">bez sortowania</text>
<text lang="pt">sem classificação</text>
<text lang="fi">ei järjestelyä</text>
</entry>
</resources>