Skip to content
Permalink
master
Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
Go to file
 
 
Cannot retrieve contributors at this time
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--*- coding: utf-8 -*-->
<!DOCTYPE resources PUBLIC "-//rapla team//DTD Language Files 1.0//" "http://rapla.sf.net/dtds/resources.dtd">
<!-- Welcome to the rapla-internationalization
It's easy to add a new language. Just add a new row with the language
code to the entries. You don't have to translate all entries at once.
If there is a translation missing, the default-translation will be used.
Then rebuild rapla. Ant will generate the necessary ResourceBundle class-files.
If you don't want to use ant, you got 2 alternatives:
1. You can generate the files with the TranslationParser.
It takes a path to the src directory where
the files are located.
(make sure you have avalon and the
TranslationParser.class on your classpath for this)
java -cp lib/common/avalon-framework-4.2.0.jar:build/classes org.rapla.components.xmlbundle.TranslationParser src
The path "build/classes" may vary depending on the location of the compiled
class-files. If the .class files are located in the same folder than the source
files this should be set to "src".
You need to compile before the resource-generation to create the resource-generator.
And again after the resource-generation to compile the created java-resource files.
2. You can also use the RaplaResources.xml file in Rapla directly. For this
add the resource-bundle entry in rapla.xconf. With this
option you can change the resources without compilation (use this
for testing only, because its more resource-consuming).
Example:
<resource-bundle id="org.rapla.RaplaResources">
<file>/home/christopher/Rapla/src/org/rapla/RaplaResources.xml</file>
</resource-bundle>
To make the new language selectable in the login-dialog add a line
with your language code into the languages section in rapla.xconf (or
raplaclient.xconf). For a list of all iso language codes
see http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt.
Note: Problems with the apostroph character '
In format strings, that are strings containing the braces charactes, e.g. {0}
you should use '' instead of '. Otherwise the braces are not replaced.
See french text.
-->
<resources default="en">
<entry key="rapla.version">
<!-- we only need one version -->
<text lang="en">@doc.version@</text>
</entry>
<entry key="rapla.build">
<!-- we only need one build -->
<text lang="en">@doc.buildtime@</text>
</entry>
<entry key="icon.abort">
<icon src="gui/images/choice_no.png"/>
</entry>
<entry key="icon.arrow_left">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/arrow_left.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.arrow_right">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/arrow_right.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.allocatable_available">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/green.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.allocatable_taken">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/conflict.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.allocatable_not_always_available">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/yellow.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_resources">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_resources.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_resources_filtered">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_resources_filtered.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_events">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_events.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_events_filtered">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_events_filtered.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_categories">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_categories.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_conflicts">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_conflicts.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_filtered">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_filtered.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_periods">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_periods.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.big_folder_users">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/big_folder_users.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.close">
<icon src="gui/images/choice_no.png"/>
</entry>
<entry key="icon.calendar">
<icon src="gui/images/calendar_small.png"/>
</entry>
<entry key="icon.cancel">
<icon src="gui/images/choice_no.png"/>
</entry>
<entry key="icon.category">
<icon src="gui/images/categories.png"/>
</entry>
<entry key="icon.clock">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/clock.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.confirm">
<icon src="gui/images/choice_yes.png"/>
</entry>
<entry key="icon.copy">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/copy.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.paste">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/paste.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.paste_new">
<icon src="gui/images/paste_new.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.delete">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/trash.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.edit">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/edit.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.error">
<icon src="gui/images/error.png"/>
</entry>
<entry key="icon.exceptionBackground">
<icon src="gui/images/exception.png"/>
</entry>
<entry key="icon.export">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/export.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.folder">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/folder_open.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.import">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/import.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.checked">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/checked.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.unchecked">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/unchecked.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.filter">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/filter.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.help">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/help.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.info">
<icon src="gui/images/info.png"/>
</entry>
<entry key="icon.info_small">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/info.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.language-select">
<icon src="gui/images/un_flag.png"/>
</entry>
<entry key="icon.list">
<icon src="gui/images/list.png"/>
</entry>
<entry key="icon.mail">
<icon src="gui/images/mail.png"/>
</entry>
<entry key="icon.new">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/new.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.new_repeating">
<icon src="gui/images/new_repeating.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.no_perm">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/no_perm.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.period">
<icon src="gui/images/period.png"/>
</entry>
<entry key="icon.empty">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/blank.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.options">
<icon src="gui/images/option_small.png"/>
</entry>
<entry key="icon.print">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/print.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.question">
<icon src="gui/images/info.png"/>
</entry>
<entry key="icon.radio">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/radio.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.rapla_small">
<icon src="gui/images/rapla_small.png"/>
</entry>
<entry key="icon.rapla">
<icon src="gui/images/tafel.png"/>
</entry>
<entry key="icon.refresh">
<icon src="gui/images/refresh.png"/>
</entry>
<entry key="icon.remove">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/trash.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.repeating">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/refresh.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.edit_window_small">
<icon src="gui/images/edit_window_small.png"/>
</entry>
<entry key="icon.resources">
<icon src="gui/images/resources.png"/>
</entry>
<entry key="icon.restart">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/update.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.save">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/save.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.single">
<icon src="gui/images/single.png"/>
</entry>
<entry key="icon.tree">
<icon src="gui/images/tree.png"/>
</entry>
<entry key="icon.tree.persons">
<icon src="gui/images/persons.png"/>
</entry>
<entry key="icon.tree.person_not_always_available">
<icon src="gui/images/persons_yellow.png"/>
</entry>
<entry key="icon.tree.default">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/green.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.tree.plus">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/tree_plus.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.tree.minus">
<icon src="gui/images/eclipse-icons/tree_minus.gif"/>
</entry>
<entry key="icon.user">
<icon src="gui/images/users.png"/>
</entry>
<entry key="icon.warning">
<icon src="gui/images/error.png"/>
</entry>
<!-- common dialogs -->
<entry key="apply">
<text lang="en">Apply</text>
<text lang="de">Übernehmen</text>
<text lang="fr">Valider</text>
<text lang="es">Aplicar</text>
<text lang="cs">Použít</text>
<text lang="nl">OK</text>
<text lang="pl">Zastosuj</text>
</entry>
<entry key="back">
<text lang="en">Go back</text>
<text lang="de">Zurück</text>
<text lang="fr">Retour</text>
<text lang="es">Volver</text>
<text lang="cs">Zpět</text>
<text lang="nl">Sluit</text>
<text lang="pl">Wstecz</text>
</entry>
<entry key="cancel">
<text lang="en">Cancel</text>
<text lang="de">Abbrechen</text>
<text lang="fr">Annuler</text>
<text lang="es">Cancelar</text>
<text lang="cs">Zrušit</text>
<text lang="nl">Annuleren</text>
<text lang="pl">Anuluj</text>
</entry>
<entry key="continue">
<text lang="en">Continue</text>
<text lang="de">Weiter</text>
<text lang="fr">Suivant</text>
<text lang="es">Continuar</text>
<text lang="cs">Pokračovat</text>
<text lang="nl">Verder</text>
<text lang="pl">Kontynuuj</text>
</entry>
<entry key="error">
<text lang="en">Error</text>
<text lang="de">Fehler</text>
<text lang="fr">Erreur</text>
<text lang="es">Error</text>
<text lang="cs">Chyba</text>
<text lang="nl">Fout</text>
<text lang="pl">Błąd</text>
</entry>
<entry key="exception">
<text lang="en">Exception</text>
<text lang="de">Ausnahme-Fehler</text>
<text lang="fr">Exception</text>
<text lang="es">Excepción</text>
<text lang="cs">Vyjímka</text>
<text lang="nl">Uitzondering</text>
<text lang="pl">Wyjątek</text>
</entry>
<entry key="ok">
<text lang="en">OK</text>
<text lang="de">OK</text>
<text lang="fr">OK</text>
<text lang="es">OK</text>
<text lang="cs">Budiž</text>
<text lang="nl">OK</text>
<text lang="pl">OK</text>
</entry>
<entry key="warning">
<text lang="en">Warning</text>
<text lang="de">Warnung</text>
<text lang="fr">Attention</text>
<text lang="es">Atención</text>
<text lang="cs">Varování!</text>
<text lang="nl">Waarschuwing</text>
<text lang="pl">Uwaga</text>
</entry>
<!-- common actions -->
<entry key="abort">
<text lang="en">Abort</text>
<text lang="de">Abbrechen</text>
<text lang="fr">Annuler</text>
<text lang="es">Anular</text>
<text lang="cs">Ukončit</text>
<text lang="nl">Annuleren</text>
<text lang="pl">Anuluj</text>
</entry>
<entry key="add">
<text lang="en">Add</text>
<text lang="de">Hinzufügen</text>
<text lang="fr">Insérer</text>
<text lang="es">Añadir</text>
<text lang="cs">Přidat</text>
<text lang="nl">Toevoegen</text>
<text lang="pl">Dodaj</text>
</entry>
<entry key="change">
<text lang="en">Change</text>
<text lang="de">Ändern</text>
<text lang="fr">Modifier</text>
<text lang="es">Modificar</text>
<text lang="cs">Změnit</text>
<text lang="nl">Wijzig</text>
<text lang="pl">Zmień</text>
</entry>
<entry key="confirm">
<text lang="en">Confirm</text>
<text lang="de">Bestätigen</text>
<text lang="fr">Confirmer</text>
<text lang="es">Confirmar</text>
<text lang="cs">Potvrdit</text>
<text lang="nl">Bevestig</text>
<text lang="pl">Akceptuj</text>
</entry>
<entry key="color">
<text lang="en">Color</text>
<text lang="de">Farbe</text>
<text lang="fr">Couleur</text>
<text lang="es">Color</text>
<text lang="cs">Barva</text>
<text lang="nl">Kleur</text>
<text lang="pl">Kolor</text>
</entry>
<entry key="copy">
<text lang="en">Copy</text>
<text lang="de">Kopieren</text>
<text lang="fr">Copier</text>
<text lang="es">Copiar</text>
<text lang="cs">Kopie</text>
<text lang="nl">Kopieer</text>
<text lang="pl">Kopiuj</text>
</entry>
<entry key="copy_to_clipboard">
<text lang="en">Copy to Clipboard</text>
<text lang="de">In die Zwischenablage</text>
<text lang="fr">Copier vers le presse papier</text>
<text lang="es">Copiar al portapapeles</text>
<text lang="cs">Kopírovat do schránky</text>
<text lang="nl">Kopieër naar plakbord</text>
<text lang="pl">Kopiuj do schowka</text>
</entry>
<entry key="close">
<text lang="en">Close</text>
<text lang="de">Schließen</text>
<text lang="fr">Fermer</text>
<text lang="es">Cerrar</text>
<text lang="cs">Zavřít</text>
<text lang="nl">Sluit</text>
<text lang="pl">Zamknij</text>
</entry>
<entry key="create">
<text lang="en">Create</text>
<text lang="de">Erstellen</text>
<text lang="fr">Fermer</text>
<text lang="es">Crear</text>
<text lang="cs">Vytvořit</text>
<text lang="nl">Aanmaken</text>
<text lang="pl">Utwórz</text>
</entry>
<entry key="delete">
<text lang="en">Delete</text>
<text lang="de">Löschen</text>
<text lang="fr">Effacer</text>
<text lang="es">Borrar</text>
<text lang="cs">Smazat</text>
<text lang="nl">Verwijderen</text>
<text lang="pl">Usuń</text>
</entry>
<entry key="delete_selection">
<text lang="en">Delete Selection</text>
<text lang="de">Auswahl löschen</text>
<text lang="fr">Effacer la sélection</text>
<text lang="es">Borrar la selección</text>
<text lang="cs">Smazat výběr</text>
<text lang="nl">Verwijder selectie</text>
<text lang="pl">Usuń</text>
</entry>
<entry key="edit">
<text lang="en">Edit</text>
<text lang="de">Bearbeiten</text>
<text lang="fr">Modifier</text>
<text lang="es">Editar</text>
<text lang="cs">Upravit</text>
<text lang="nl">Bewerk</text>
<text lang="pl">Edytuj</text>
</entry>
<entry key="exit">
<text lang="en">Exit</text>
<text lang="de">Beenden</text>
<text lang="fr">Quitter</text>
<text lang="es">Salir</text>
<text lang="cs">Odejít</text>
<text lang="nl">Sluiten</text>
<text lang="pl">Wyjście</text>
</entry>
<entry key="publish">
<text lang="en">Publish</text>
<text lang="de">Veröffentlichen</text>
<text lang="fr">Publier</text>
<text lang="es">Publicar</text>
<text lang="pl">Publikuj</text>
<text lang="cs">publikovat</text>
<text lang="nl">Publiceer</text>
</entry>
<entry key="export">
<text lang="en">Export</text>
<text lang="de">Export</text>
<text lang="fr">Export</text>
<text lang="es">Exportar</text>
<text lang="cs">Export</text>
<text lang="nl">Publiceer</text>
<text lang="pl">Eksportuj</text>
</entry>
<entry key="insert">
<text lang="en">Insert</text>
<text lang="de">Einfügen</text>
<text lang="fr">Insérer</text>
<text lang="es">Insertar</text>
<text lang="cs">Vložit</text>
<text lang="nl">Toevoegen</text>
<text lang="pl">Wstaw</text>
</entry>
<entry key="import">
<text lang="en">Import</text>
<text lang="de">Import</text>
<text lang="fr">Import</text>
<text lang="es">Importar</text>
<text lang="cs">Import</text>
<text lang="nl">Importeer</text>
</entry>
<entry key="keep">
<text lang="en">Keep</text>
<text lang="de">Beibehalten</text>
<text lang="fr">Conserver</text>
<text lang="es">Conservar</text>
<text lang="cs">Podržet</text>
<text lang="nl">Bewaar</text>
<text lang="pl">Zachowaj</text>
</entry>
<entry key="load">
<text lang="en">Load</text>
<text lang="de">Laden</text>
<text lang="fr">Charger</text>
<text lang="es">Cargar</text>
<text lang="cs">Nahrát</text>
<text lang="nl">Laad</text>
<text lang="pl">Wczytaj</text>
</entry>
<entry key="login">
<text lang="en">Login</text>
<text lang="de">Login</text>
<text lang="fr">Login</text>
<text lang="es">Acceso</text>
<text lang="cs">Login</text>
<text lang="nl">Aanmelden</text>
<text lang="pl">Logowanie</text>
</entry>
<entry key="logout">
<text lang="en">Logout</text>
<text lang="de">Logout</text>
<text lang="fr">Quitter</text>
<text lang="es">Salir</text>
<text lang="cs">Odhlásit</text>
<text lang="nl">Afmelden</text>
<text lang="pl">Wyloguj</text>
</entry>
<entry key="move">
<text lang="en">Move</text>
<text lang="de">Verschieben</text>
<text lang="fr">Déplacer</text>
<text lang="es">Mover</text>
<text lang="cs">Přesunout</text>
<text lang="nl">Verplaats</text>
<text lang="pl">Przenieś</text>
</entry>
<entry key="new">
<text lang="en">New</text>
<text lang="de">Neu</text>
<text lang="fr">Nouveau</text>
<text lang="es">Nuevo</text>
<text lang="cs">Nový</text>
<text lang="nl">Nieuw</text>
<text lang="pl">Nowy</text>
</entry>
<entry key="paste">
<text lang="en">Paste</text>
<text lang="de">Einfügen</text>
<text lang="fr">Coller</text>
<text lang="es">Pegar</text>
<text lang="cs">Vložit</text>
<text lang="nl">Plakken</text>
<text lang="pl">Wklej</text>
</entry>
<entry key="paste_as">
<text lang="en">Paste As</text>
<text lang="de">Einfügen als</text>
<text lang="fr">Coller</text>
<text lang="es">Pegar como</text>
<text lang="cs">Vložit vše</text>
<text lang="nl">Plakken als</text>
<text lang="pl">Wklej jako</text>
</entry>
<entry key="print">
<text lang="en">Print</text>
<text lang="de">Drucken</text>
<text lang="fr">Imprimer</text>
<text lang="es">Imprimir</text>
<text lang="cs">Tisknout</text>
<text lang="nl">Afdrukken</text>
<text lang="pl">Drukuj</text>
</entry>
<entry key="printdocument">
<text lang="en">Print</text>
<text lang="de">Drucke</text>
<text lang="fr">Imprimer</text>
<text lang="es">Imprimir</text>
<text lang="cs">Tisknout</text>
<text lang="nl">Afdrukken</text>
<text lang="pl">Drukuj</text>
</entry>
<entry key="print_to_file">
<text lang="en">Print to File</text>
<text lang="de">In Datei drucken</text>
<text lang="fr">Imprimer en Fichier</text>
<text lang="es">Imprimir en Fichero</text>
<text lang="cs">Tisk do souboru</text>
<text lang="nl">Afdrukken naar Bestand</text>
<text lang="pl">Drukuj do pliku</text>
</entry>
<entry key="refresh">
<text lang="en">Refresh</text>
<text lang="de">Aktualisieren</text>
<text lang="fr">Actualiser</text>
<text lang="es">Actualizar</text>
<text lang="cs">Obnovit</text>
<text lang="nl">Actualiseren</text>
<text lang="pl">Odśwież</text>
</entry>
<entry key="remove">
<text lang="en">Remove</text>
<text lang="de">Entfernen</text>
<text lang="fr">Effacer</text>
<text lang="es">Eliminar</text>
<text lang="cs">Odstranit</text>
<text lang="nl">Verwijderen</text>
<text lang="pl">Usuń</text>
</entry>
<entry key="root">
<text lang="en">Root</text>
<text lang="de">Wurzel</text>
<text lang="fr">Racine</text>
<text lang="es">Raíz</text>
<text lang="cs">root</text>
<text lang="nl">Oorsprong</text>
</entry>
<entry key="save">
<text lang="en">Save</text>
<text lang="de">Speichern</text>
<text lang="fr">Sauvegarder</text>
<text lang="es">Guardar</text>
<text lang="cs">Uložit</text>
<text lang="nl">Opslaan</text>
<text lang="pl">Zapisz</text>
</entry>
<entry key="show_as">
<text lang="en">Show As</text>
<text lang="de">Anzeigen als</text>
<text lang="fr">Afficher</text>
<text lang="es">Mostrar como</text>
<text lang="cs">Ukaž vše</text>
<text lang="nl">Type</text>
<text lang="pl">Wyświetlaj jako</text>
</entry>
<entry key="view">
<text lang="en">View</text>
<text lang="de">Anzeige</text>
<text lang="fr">Affichage</text>
<text lang="es">Ver</text>
<text lang="cs">Pohled</text>
<text lang="nl">Overzicht</text>
<text lang="pl">Widok</text>
</entry>
<!-- common words and phrases -->
<entry key="all_users">
<text lang="en">All users</text>
<text lang="de">alle Benutzer</text>
<text lang="fr">Tous les utilisateurs</text>
<text lang="es">Todos los usuarios</text>
<text lang="cs">Všichni uživatelé</text>
<text lang="nl">Alle gebruikers</text>
<text lang="pl">Wszyscy</text>
</entry>
<entry key="alteration">
<text lang="en">Alteration</text>
<text lang="de">Änderung</text>
<text lang="fr">Modification</text>
<text lang="es">Modificación</text>
<text lang="cs">Změna</text>
<text lang="nl">Wijziging</text>
<text lang="pl">Zmiana</text>
</entry>
<entry key="and">
<text lang="en">and</text>
<text lang="de">und</text>
<text lang="fr">et</text>
<text lang="es">y</text>
<text lang="cs">a</text>
<text lang="nl">en</text>
<text lang="pl">i</text>
</entry>
<entry key="attribute">
<text lang="en">Attribute</text>
<text lang="de">Attribut</text>
<text lang="fr">Attribut</text>
<text lang="es">Atributo</text>
<text lang="cs">Vlastnost</text>
<text lang="nl">Kenmerk</text>
<text lang="pl">Atrybut</text>
</entry>
<entry key="attributes">
<text lang="en">Attributes</text>
<text lang="de">Attribute</text>
<text lang="fr">Attributs</text>
<text lang="es">Atributos</text>
<text lang="cs">Potvrdit</text>
<text lang="nl">Kenmerken</text>
<text lang="pl">Atrybuty</text>
</entry>
<entry key="available">
<text lang="en">Available</text>
<text lang="de">vorhanden</text>
<text lang="fr">Disponible</text>
<text lang="es">Disponible</text>
<text lang="cs">Dostupný</text>
<text lang="nl">Beschikbaar</text>
<text lang="pl">Dostępne</text>
</entry>
<entry key="calendar">
<text lang="en">Calendar</text>
<text lang="de">Kalender</text>
<text lang="fr">Calendrier</text>
<text lang="es">Calendario</text>
<text lang="cs">Kalendář</text>
<text lang="nl">Kalender</text>
<text lang="pl">Kalendarz</text>
</entry>
<entry key="categories">
<text lang="en">Categories</text>
<text lang="de">Kategorien</text>
<text lang="fr">Catégories</text>
<text lang="es">Categorías</text>
<text lang="cs">Seznam kategorií</text>
<text lang="nl">Klassement</text>
<text lang="pl">Kategorie</text>
</entry>
<entry key="category">
<text lang="en">Category</text>
<text lang="de">Kategorie</text>
<text lang="fr">Catégorie</text>
<text lang="es">Categoría</text>
<text lang="cs">Kategorie</text>
<text lang="nl">Klassement</text>
<text lang="pl">Kategoria</text>
</entry>
<entry key="changes">
<text lang="en">Changes</text>
<text lang="de">Änderungen</text>
<text lang="fr">Modifications</text>
<text lang="es">Modificaciones</text>
<text lang="cs">Změny</text>
<text lang="nl">Wijzigingen</text>
<text lang="pl">Zmiany</text>
</entry>
<entry key="class">
<text lang="en">Class</text>
<text lang="de">Klasse</text>
<text lang="fr">Classe</text>
<text lang="es">Clase</text>
<text lang="cs">Třída</text>
<text lang="nl">Klasse</text>
<text lang="pl">Klasa</text>
</entry>
<entry key="classification">
<text lang="en">Classification</text>
<text lang="de">Klassifizierung</text>
<text lang="fr">Classification</text>
<text lang="es">Clasificación</text>
<text lang="cs">Hodnocení</text>
<text lang="nl">Klassificatie</text>
<text lang="pl">Klasyfikacja</text>
</entry>
<entry key="connection">
<text lang="en">Connection with server</text>
<text lang="de">Verbindung mit dem Server</text>
<text lang="fr">connexion au serveur</text>
<text lang="es">conexión a servidor</text>
<text lang="nl">Verbinding met de Server</text>
<text lang="pl">Połączenie z serwerem</text>
</entry>
<entry key="constraints">
<text lang="en">Constraints</text>
<text lang="de">Einschränkungen</text>
<text lang="fr">Contraintes</text>
<text lang="es">Restricciones</text>
<text lang="cs">Omezení</text>
<text lang="nl">Beperkingen</text>
<text lang="pl">Ograniczenia</text>
</entry>
<entry key="created_at">
<text lang="en">Created at</text>
<text lang="de">erstellt am</text>
<text lang="fr">Créé le</text>
<text lang="es">Creado el</text>
<text lang="cs">Vytvořeno</text>
<text lang="nl">Aangemaakt op</text>
<text lang="pl">Stworzono</text>
</entry>
<entry key="customized">
<text lang="en">Customized</text>
<text lang="de">benutzerdefiniert</text>
<text lang="fr">Spécifique</text>
<text lang="es">Específico</text>
<text lang="cs">Přizpůsobený</text>
<text lang="nl">Aangepast door Gebruiker</text>
<text lang="pl">Dostosowany</text>
</entry>
<entry key="date">
<text lang="en">Date</text>
<text lang="de">Datum</text>
<text lang="fr">Date</text>
<text lang="es">Fecha</text>
<text lang="cs">Datum</text>
<text lang="nl">Datum</text>
<text lang="pl">Data</text>
</entry>
<entry key="default">
<text lang="en">Default</text>
<text lang="de">Standard</text>
<text lang="fr">Standard</text>
<text lang="es">Estándar</text>
<text lang="cs">Výchozí</text>
<text lang="nl">Standaard</text>
<text lang="pl">Domyślne</text>
</entry>
<entry key="destination">
<text lang="en">Destination</text>
<text lang="de">Ziel</text>
<text lang="fr">destination</text>
<text lang="es">Destino</text>
<text lang="cs">Cíl</text>
<text lang="nl">Naar</text>
<text lang="pl">Miejsce docelowe</text>
</entry>
<entry key="edit_advanced">
<text lang="en">Show advanced settings</text>
<text lang="de">zeige Profi-Einstellungen</text>
<text lang="fr">Affiche paramétrage pour utilisateurs expérimentés</text>
<text lang="es">Mostrar parámetros para usuarios experimentados</text>
<text lang="cs">Zobraz pokročilé nastavení</text>
<text lang="nl">Toon speciale instellingen</text>
<text lang="pl">Pokaż zaawansowane ustawienia</text>
</entry>
<entry key="elementkey">
<text lang="en">Element key</text>
<text lang="de">Elementschlüssel</text>
<text lang="fr">Clé d'élément</text>
<text lang="es">Clave de elemento</text>
<text lang="cs">Klíč elementu</text>
<text lang="nl">Elementsleutel</text>
<text lang="pl">Klucz</text>
</entry>
<entry key="email">
<text lang="en">Email</text>
<text lang="de">Email</text>
<text lang="fr">Email</text>
<text lang="es">Email</text>
<text lang="cs">e-mail</text>
<text lang="nl">Email</text>
<text lang="pl">E-mail</text>
</entry>
<entry key="end_time">
<text lang="en">End time</text>
<text lang="de">Endzeit</text>
<text lang="fr">Heure de fin</text>
<text lang="es">Hora final</text>
<text lang="cs">Čas ukončení</text>
<text lang="nl">tot</text>
<text lang="pl">Czas zakończenia</text>
</entry>
<entry key="end_date">
<text lang="en">End date</text>
<text lang="de">Ende</text>
<text lang="fr">Fin</text>
<text lang="es">Fin</text>
<text lang="cs">Konec</text>
<text lang="nl">Stop datum</text>
<text lang="pl">Data zakończenia</text>
</entry>
<entry key="filter">
<text lang="en">Filter</text>
<text lang="de">Filter</text>
<text lang="fr">Filtre</text>
<text lang="es">Filtro</text>
<text lang="nl">Filter</text>
<text lang="pl">Filtr</text>
</entry>
<entry key="fixed_date">
<text lang="en">Fixed Date</text>
<text lang="de">festes Datum</text>
<text lang="fr">Date fixe</text>
<text lang="es">Fecha fija</text>
<text lang="cs">Pevný datum</text>
<text lang="nl">Vaste datum</text>
<text lang="pl">Ustalona data</text>
</entry>
<entry key="for">
<text lang="en">for</text>
<text lang="de">für</text>
<text lang="fr">pour</text>
<text lang="es">para</text>
<text lang="cs">Pro</text>
<text lang="nl">voor</text>
<text lang="pl">dla / na</text>
</entry>
<entry key="goto_date">
<text lang="en">Go to Date</text>
<text lang="de">Datum anzeigen</text>
<text lang="fr">Atteindre la date</text>
<text lang="es">Ir a la fecha</text>
<text lang="cs">Jít na datum</text>
<text lang="nl">Ga naar datum</text>
<text lang="pl">Idź do daty</text>
</entry>
<entry key="group">
<text lang="en">Group</text>
<text lang="de">Gruppe</text>
<text lang="fr">Groupe</text>
<text lang="es">Grupo</text>
<text lang="cs">Skupina</text>
<text lang="nl">Groep</text>
<text lang="pl">Grupa</text>
</entry>
<entry key="groups">
<text lang="en">Groups</text>
<text lang="de">Gruppen</text>
<text lang="fr">Groupes</text>
<text lang="es">Grupos</text>
<text lang="cs">Skupiny</text>
<text lang="nl">Groepen</text>
<text lang="pl">Grupy</text>
</entry>
<entry key="help">
<text lang="en">Help</text>
<text lang="de">Hilfe</text>
<text lang="fr">Aide</text>
<text lang="es">Ayuda</text>
<text lang="cs">Pomoc</text>
<text lang="nl">Help</text>
<text lang="pl">Pomoc</text>
</entry>
<entry key="hierarchy">
<text lang="en">Hierarchy</text>
<text lang="de">Hierarchie</text>
<text lang="fr">Hiérarchie</text>
<text lang="es">Jerarquía</text>
<text lang="cs">Hierarchie</text>
<text lang="nl">Hierarchie</text>
<text lang="pl">Hierarchia</text>
</entry>
<entry key="info">
<text lang="en">About Rapla...</text>
<text lang="de">Info</text>
<text lang="fr">Information</text>
<text lang="es">Info</text>
<text lang="cs">Informace</text>
<text lang="nl">Informatie</text>
<text lang="pl">O Rapla</text>
</entry>
<entry key="not_visible">
<text lang="en">Not visible</text>
<text lang="de">nicht sichtbar</text>
<text lang="fr">non visible</text>
<text lang="es">no visible</text>
<text lang="cs">neviditeně</text>
<text lang="nl">onzichtbaar</text>
<text lang="pl">Ukryty</text>
</entry>
<entry key="not_visible.help">
<text lang="en">Not visible. <br/>Access to the reservation info is restricted.</text>
<text lang="de">Nicht sichtbar. <br/>Der Zugriff auf die Reservierungsinformation ist eingeschränkt.</text>
<text lang="fr">Non visible. <br/>L'accès aux détails de la réservation est restreint.</text>
<text lang="es">No visible. <br/>El acceso a la información de la reserva está restringido.</text>
<text lang="cs">Skrytá položka. <br/>Přístup k rezervačním informacím je zakázán.</text>
<text lang="nl">Gewijgerd. <br/>Toegang tot de boekings informatie is beperkt.</text>
<text lang="pl">Ukryty. <br/>Dostęp do informacji o rezerwacji jest zastrzeżony.</text>
</entry>
<entry key="not_selected.help">
<text lang="en">Not currently selected. <br/>Unselect "Only Own Reservations" or change your filter settings. </text>
<text lang="de">Nicht ausgewählt. <br/>Schalten Sie "nur eigene Reservierungen" aus oder ändern Sie die Filtereinstellungen. </text>
<text lang="fr">Actuellement non sélectionné. <br/>Dé-sélectionnez "Seulement mes réservations" ou changez vos réglages du filtre.</text>
<text lang="es">Actualmente no seleccionado. <br/>Desmarca "Sólo mis reservas" o cambia las configuraciones de los filtros.</text>
<text lang="cs">Položka není v této chvíli vybrána. <br/>Odstraňte volbu "Moje rezervace", nebo změňte nastavení vašeho filtru.</text>
<text lang="nl">""Enkel eigen reservaties" afvinken" of wijzig de filter instellingen.". </text>
<text lang="pl">Nie wybrano. <br/>Odznacz opcję "Pokaż tylko moje rezerwacje" lub zmień ustawienia filtru.</text>
</entry>
<entry key="key">
<text lang="en">Key</text>
<text lang="de">Schlüssel</text>
<text lang="fr">Clé</text>
<text lang="es">Clave</text>
<text lang="cs">Klíč</text>
<text lang="nl">Sleutel</text>
<text lang="pl">Klucz</text>
</entry>
<entry key="language">
<text lang="en">Language</text>
<text lang="de">Sprache</text>
<text lang="fr">Langue</text>
<text lang="es">Idioma</text>
<text lang="cs">Jazyk</text>
<text lang="nl">Taal</text>
<text lang="pl">Język</text>
</entry>
<entry key="last_changed">
<text lang="en">Last changed</text>
<text lang="de">zuletzt geändert am</text>
<text lang="fr">Dernière modification le</text>
<text lang="es">Última modificación el</text>
<text lang="cs">Naposledy změněno</text>
<text lang="nl">Gewijzigd op</text>
<text lang="pl">Ostatnia zmiana</text>
</entry>
<entry key="last_changed_by">
<text lang="en">Last changed by</text>
<text lang="de">zuletzt geändert von</text>
<text lang="fr">Dernière modification</text>
<text lang="es">Última modificación</text>
<text lang="cs">Naposledy změnil uživatel: </text>
<text lang="nl">Laatst gewijzigd door</text>
<text lang="pl">Zmienione przez</text>
</entry>
<entry key="legend">
<text lang="en">Legend</text>
<text lang="de">Legende</text>
<text lang="fr">Légende</text>
<text lang="es">Leyenda</text>
<text lang="cs">Legenda</text>
<text lang="nl">Legende</text>
<text lang="pl">Legenda</text>
</entry>
<entry key="level">
<text lang="en">Level</text>
<text lang="de">Level</text>
<text lang="fr">Niveau</text>
<text lang="es">Nivel</text>
<text lang="cs">Úroveň</text>
<text lang="nl">Niveau</text>
<text lang="pl">Poziom</text>
</entry>
<entry key="nothing_selected">
<text lang="en">Nothing selected</text>
<text lang="de">Nichts ausgewählt</text>
<text lang="fr">Rien de sélectionné</text>
<text lang="es">Nada seleccionado</text>
<text lang="cs">Není vybrána žádná položka</text>
<text lang="nl">Geen selectie</text>
<text lang="pl">Nic nie wybrano</text>
</entry>
<entry key="name">
<text lang="en">Name</text>
<text lang="de">Name</text>
<text lang="fr">Nom</text>
<text lang="es">Nombre</text>
<text lang="cs">Jméno</text>
<text lang="nl">Naam</text>
<text lang="pl">Nazwa</text>
</entry>
<entry key="never">
<text lang="en">Never</text>
<text lang="de">nie</text>
<text lang="fr">Jamais</text>
<text lang="es">Nunca</text>
<text lang="cs">Nikdy</text>
<text lang="nl">nooit</text>
<text lang="pl">Nigdy</text>
</entry>
<entry key="everytime">
<text lang="en">Every time</text>
<text lang="de">immer</text>
<text lang="fr">Toujours</text>
<text lang="es">Siempre</text>
<text lang="cs">pokaždé</text>
<text lang="nl">onbeperkt</text>
<text lang="pl">Zawsze</text>
</entry>
<entry key="no">
<text lang="en">No</text>
<text lang="de">Nein</text>
<text lang="fr">Non</text>
<text lang="es">No</text>
<text lang="cs">Ne</text>
<text lang="nl">Nee</text>
<text lang="pl">Nie</text>
</entry>
<entry key="no_classification">
<text lang="en">No classification</text>
<text lang="de">keine Klassifizierung</text>
<text lang="fr">Pas de classification</text>
<text lang="es">Sin clasificación</text>
<text lang="cs">Neklasifikováno</text>
<text lang="nl">Geen Classificatie</text>
<text lang="pl">Brak klasyfikacji</text>
</entry>
<entry key="options">
<text lang="en">Options</text>
<text lang="de">Einstellungen</text>
<text lang="fr">Options</text>
<text lang="es">Opciones</text>
<text lang="cs">Volby</text>
<text lang="nl">Opties</text>
<text lang="pl">Opcje</text>
</entry>
<entry key="or">
<text lang="en">or</text>
<text lang="de">oder</text>
<text lang="fr">ou</text>
<text lang="es">o</text>
<text lang="cs">nebo</text>
<text lang="nl">of</text>
<text lang="pl">lub</text>
</entry>
<entry key="open">
<text lang="en">Open</text>
<text lang="de">offen</text>
<text lang="fr">Ouvrir</text>
<text lang="es">Abrir</text>
<text lang="cs">Otevřít</text>
<text lang="nl">Onbepaald</text>
<text lang="pl">Otwórz</text>
</entry>
<entry key="permissions">
<text lang="en">Permissions</text>
<text lang="de">Zugriffsrechte</text>
<text lang="fr">Permissions</text>
<text lang="es">Permisos</text>
<text lang="cs">Přístupová práva</text>
<text lang="nl">Toegang</text>
<text lang="pl">Uprawnienia</text>
</entry>
<entry key="preferences">
<text lang="en">Preferences</text>
<text lang="de">Einstellungen</text>
<text lang="fr">préférence</text>
<text lang="es">Preferencias</text>
<text lang="cs">Předvolby</text>
<text lang="nl">Voorkeur</text>
<text lang="pl">Preferencje</text>
</entry>
<entry key="question">
<text lang="en">Question</text>
<text lang="de">Frage</text>
<text lang="fr">Question</text>
<text lang="es">Pregunta</text>
<text lang="cs">Otázka</text>
<text lang="nl">Vraag</text>
<text lang="pl">Pytanie</text>
</entry>
<entry key="report">
<text lang="en">Report</text>
<text lang="de">Report</text>
<text lang="fr">Rapport</text>
<text lang="es">Informe</text>
<text lang="cs">Report</text>
<text lang="nl">Rapport</text>
<text lang="pl">Raport</text>
</entry>
<entry key="calendar_settings">
<text lang="en">Calendar settings</text>
<text lang="de">Kalendareinstellungen</text>
<text lang="fr">L'Affichage</text>
<text lang="es">la configuración del calendario</text>
<text lang="cs">nastavení pohledu</text>
<text lang="nl">Overzicht opslaan</text>
<text lang="pl">ustawienia Kalendarz</text>
</entry>
<entry key="search">
<text lang="en">Search</text>
<text lang="de">Suche</text>
<text lang="fr">Rechercher</text>
<text lang="es">Buscar</text>
<text lang="cs">Hledat</text>
<text lang="nl">Opzoeken</text>
<text lang="pl">Szukaj</text>
</entry>
<entry key="select">
<text lang="en">Select</text>
<text lang="de">auswählen</text>
<text lang="fr">Sélectionner</text>
<text lang="es">Seleccionar</text>
<text lang="cs">Vybrat</text>
<text lang="nl">Selecteer</text>
<text lang="pl">Zaznacz</text>
</entry>
<entry key="selected">
<text lang="en">Selected</text>
<text lang="de">ausgewählt</text>
<text lang="fr">Sélectionné</text>
<text lang="es">Seleccionado</text>
<text lang="cs">Vybráno</text>
<text lang="nl">Actief</text>
<text lang="pl">Wybrane</text>
</entry>
<entry key="selection">
<text lang="en">Selection</text>
<text lang="de">Auswahl</text>
<text lang="fr">Sélection</text>
<text lang="es">Selección</text>
<text lang="cs">Výběr</text>
<text lang="nl">Selecteer voorkeur</text>
<text lang="pl">Zaznaczenie</text>
</entry>
<entry key="source">
<text lang="en">Source</text>
<text lang="de">Quelle</text>
<text lang="fr">source</text>
<text lang="es">Fuente</text>
<text lang="cs">Zdroj</text>
<text lang="nl">Van</text>
<text lang="pl">Źródło</text>
</entry>
<entry key="start_time">
<text lang="en">Start time</text>
<text lang="de">Startzeit</text>
<text lang="fr">Heure de début</text>
<text lang="es">Hora de inicio</text>
<text lang="cs">Počáteční čas</text>
<text lang="nl">van</text>
<text lang="pl">Czas rozpoczęcia</text>
</entry>
<entry key="start_date">
<text lang="en">Start</text>
<text lang="de">Beginn</text>
<text lang="fr">Début</text>
<text lang="es">Inicio</text>
<text lang="cs">Počáteční datum</text>
<text lang="nl">Start datum</text>
<text lang="pl">Data rozpoczęcia</text>
</entry>
<entry key="table">
<text lang="en">Table</text>
<text lang="de">Tabelle</text>
<text lang="fr">Table</text>
<text lang="es">Tabla</text>
<text lang="cs">tabule</text>
<text lang="nl">Tabel</text>
<text lang="pl">Tabela</text>
</entry>
<entry key="today">
<text lang="en">Today</text>
<text lang="de">Heute</text>
<text lang="fr">Aujourd'hui</text>
<text lang="es">Hoy</text>
<text lang="cs">Dnes</text>
<text lang="nl">Vandaag</text>
<text lang="pl">Dziś</text>
</entry>
<entry key="time_at">
<text lang="en">at</text>
<text lang="de">um</text>
<text lang="fr">à</text>
<text lang="es">a las</text>
<text lang="cs">v</text>
<text lang="nl">van</text>
<text lang="pl">o</text>
</entry>
<entry key="time_until">
<text lang="en">until</text>
<text lang="de">bis</text>
<text lang="fr">jusqu'à</text>
<text lang="es">hasta</text>
<text lang="cs">do</text>
<text lang="nl">tot</text>
<text lang="pl">do</text>
</entry>
<entry key="total_occurances">
<text lang="en">Total occurances</text>
<text lang="de">Gesamtanzahl Termine</text>
<text lang="fr">Nombre d'occurrences</text>
<text lang="es">Número de apariciones</text>
<text lang="cs">celkem záznamů</text>
<text lang="nl">Totaal aantal</text>
<text lang="pl">Suma wystąpień</text>
</entry>
<entry key="translation">
<text lang="en">Translation</text>
<text lang="de">Übersetzung</text>
<text lang="fr">Traduction</text>
<text lang="es">Traducción</text>
<text lang="cs">překlad</text>
<text lang="nl">Vertaling</text>
<text lang="pl">Tłumaczenie</text>
</entry>
<entry key="width">
<text lang="en">Width</text>
<text lang="de">Breite</text>
<text lang="fr">Largeur</text>
<text lang="es">Ancho</text>
<text lang="cs">šířka</text>
<text lang="nl">Breedte</text>
<text lang="pl">Szerokość</text>
</entry>
<entry key="yes">
<text lang="en">Yes</text>
<text lang="de">Ja</text>
<text lang="fr">Oui</text>
<text lang="es">Sí</text>
<text lang="cs">ano</text>
<text lang="nl">Ja</text>
<text lang="pl">Tak</text>
</entry>
<entry key="x_days_advance">
<text lang="en">x Days in advance</text>
<text lang="de">x Tage im Voraus</text>
<text lang="fr">x jours en avance</text>
<text lang="es">x días de antelación</text>
<text lang="cs">x dní předem</text>
<text lang="nl">x dagen op voorhand</text>
<text lang="pl">x dni wcześniej</text>
</entry>
<entry key="server">
<text lang="en">Server</text>
<text lang="de">Server</text>
<text lang="fr">Serveur</text>
<text lang="es">Servidor</text>
<text lang="cs">Server</text>
<text lang="nl">Server</text>
<text lang="pl">Serwer</text>
</entry>
<entry key="file">
<text lang="en">File</text>
<text lang="de">Datei</text>
<text lang="fr">Fichier</text>
<text lang="es">Fichero</text>
<text lang="cs">Soubor</text>
<text lang="nl">Bestand</text>
<text lang="pl">Plik</text>
</entry>
<entry key="with">
<text lang="en">with</text>
<text lang="de">mit</text>
<text lang="fr">avec</text>
<text lang="es">con</text>
<text lang="cs">s</text>
<text lang="nl">met</text>
<text lang="pl">z</text>
</entry>
<!-- Warnings -->
<entry key="warning.conflict">
<text lang="en">WARNING: Conflicts found!</text>
<text lang="de">WARNUNG: Konflikte gefunden!</text>
<text lang="fr">ATTENTION : Conflits trouvés !</text>
<text lang="es">¡ATENCIÓN : Se han encontrado conflictos!</text>
<text lang="cs">POZOR: Nalezen konflikt !</text>
<text lang="nl">WAARSCHUWING: Conflict gevonden!</text>
<text lang="pl">UWAGA: Wykryto konflikt!</text>
</entry>
<entry key="warning.duplicated_appointments">
<text lang="en">WARNING: The same appointment exists multiple times [{0}]!</text>
<text lang="de">WARNUNG: Den gleichen Termin gibt es mehrmals [{0}]!</text>
<text lang="fr">ATTENTION : La même réservation existe plusieurs fois [{0}]!</text>
<text lang="es">¡ATENCIÓN : La misma reserva existe en múltiples ocasiones [{0}]!</text>
<text lang="cs">POZOR: Stejné ujednání existuje ve více časech [{0}]!</text>
<text lang="nl">WAARSCHUWING: Dezelfde afspraak bestaat meerdere keren: [{0}]!</text>
<text lang="pl">UWAGA: Ten sam termin występuje kilkakrotnie [{0}]!</text>
</entry>
<entry key="warning.experienced_users_only">
<text lang="en">These settings should only be changed by experienced users!</text>
<text lang="de">Diese Einstellungen sollten nur von erfahrenen Benutzern verändert werden!</text>
<text lang="fr">Ce paramétrage est réservé aux utilisateurs expérimentés !</text>
<text lang="es">¡Estos parámetros están reservados sólo para usuarios experimentados!</text>
<text lang="cs">Tato nastavení by měla být měněna zkušenými uživateli!</text>
<text lang="nl">Deze instelling kan enkel gewijzigd worden door een super gebruiker!</text>
<text lang="pl">Nie kombinuj, chyba, że wiesz, co robisz ;)</text>
</entry>
<entry key="warning.no_reserve_permission">
<text lang="en">You have no permissions to reserve/change [{0}] an appointment [{1}]!</text>
<text lang="de">Sie haben keine Zugriffsrechte um [{0}] an dem Termin [{1}] zu reservieren/ändern!</text>
<text lang="fr">Vous ne disposez pas des droits suffisants pour effectuer/modifier [{0}] la réservation [{1}] </text>
<text lang="es">¡No tiene permisos suficientes para efectuar/modificar [{0}] la reserva [{1}]!</text>
<text lang="cs">Nemáte pověření rezervovat/měnit [{0}] v ujednání vaci [{1}]!</text>
<text lang="nl">Plannen of wijzigen van [{0}] in reservatie [{1}] is niet toegestaan!</text>
<text lang="pl">Nie masz uprawnień do zmiany/ustalenia [{0}] terminu [{1}]! </text>
</entry>
<entry key="warning.no_conflict_permission">
<text lang="en">You have no permissions to create conflicts for [{0}]!</text>
<text lang="de">Sie haben keine Zugriffsrechte um Konflikte für [{0}] zu erzeugen!</text>
<text lang="fr">Vous ne disposez pas des droits suffisants pour créer des conflits pour [{0}] !</text>
<text lang="es">¡No tiene permisos suficientes para crear conflictos para [{0}]!</text>
<text lang="cs">Nemáte pověření vytvořit konflikt pro [{0}] !</text>
<text lang="nl">Aanmaken van conflicten voor [{0}], is niet toegestaan!</text>
<text lang="pl">Nie masz uprawnień do tworzenia konfliktów w [{0}]!</text>
</entry>
<entry key="warning.period_shorter_than_week">
<text lang="en">Period is shorter than 1 week!</text>
<text lang="de">Der Zeitraum is kürzer als eine Woche!</text>
<text lang="fr">La période est inférieure à une semaine !</text>
<text lang="es">¡El periodo es inferior a una semana!</text>
<text lang="cs">Nemáte pověření rezervovat/měnit [{0}] v ujednání vaci [{1}]! </text> <!-- translation mistake ? -->
<text lang="nl">Periode minder dan 1 week!</text>
<text lang="pl">Okres krótszy niż tydzień.</text>
</entry>
<entry key="warning.readonly_storage">
<text lang="en">Data is only modified in memory. Changes will be lost for future sessions.</text>
<text lang="de">Ihre Änderungen wurden nicht gesichert und gehen beim Beenden der Sitzung verloren!</text>
<text lang="fr">Modifié uniquement en mémoire. La modification sera perdue pour les sessions suivantes !</text>
<text lang="es">¡Los datos se han modificado sólo en memoria. Las modificaciones se perderán para las sesiones siguientes!</text>
<text lang="cs">Data jsou změněny pouze v paměti. Změny budou ztraceny pro další použití.</text>
<text lang="nl">Wijzigingen enkel in het geheugen. Gegevens worden niet opgeslagen.</text>
<text lang="pl">Dane zmienione tylko w pamięci. Zmiany zostaną utracone.</text>
</entry>
<entry key="warning.reservation.update">
<text lang="en">The event you are editing has been changed.
The data displayed in this window will be refreshed.</text>
<text lang="de">Die Veranstaltung, die gerade bearbeitet
wird, wurde geändert. Das Bearbeitungsfenster wird aktualisiert.</text>
<text lang="fr">L'évènement que vous éditez a été modifié.
Les informations affichées dans la fenêtre vont être rafraichies.</text>
<text lang="es">El evento que está editando ha sido modificado.
La información que aparece en esta ventana será actualizada.</text>
<text lang="cs">Editovaná položka bude změněna. Zobrazené informace budou obnoveny.</text>
<text lang="nl">Het evenement dat je wil wijzigen is gewijzigd.
De gegevens worden terug opgehaald.</text>
<text lang="pl">Edytowane wydarzenie zostało zmienione.
Dane w tym oknie zostaną zaktualizowane.</text>
</entry>
<entry key="warning.reservation.delete">
<text lang="en">The event you are editing has been deleted.</text>
<text lang="de">Die Veranstaltung die gerade bearbeitet
wird, wurde gelöscht.</text>
<text lang="fr">L'évènement que vous éditez vient d'être effacé</text>
<text lang="es">El evento que está editando ha sido eliminado</text>
<text lang="cs">Editovaná položka bude smazána.</text>
<text lang="nl">Het evenement dat je bewerkt, werd verwijderd.</text>
<text lang="pl">Edytowane wydarzenie zostało usunięte.</text>
</entry>
<entry key="warning.no_allocatables_selected">
<text lang="en">You have not selected any resources/persons!</text>
<text lang="de">Sie haben keine Ressourcen/Personen ausgewählt!</text>
<text lang="fr">Vous n'avez pas sélectionné de ressource/personne !</text>
<text lang="es">¡No ha seleccionado ningún(a) recurso/persona</text>
<text lang="cs">Nejsou označeny žádné prostředky/osoby!</text>
<text lang="nl">Evenement <strong>zonder</strong> Personen &amp; Materialen!</text>
<text lang="pl">Nie wybrano żadnych zasobów/osób!</text>
</entry>
<entry key="warning.update">
<text lang="en">The object &quot;{0}&quot; you are editing has been changed outside the window.
The current editing will be aborted.</text>
<text lang="de">Das Objekt &quot;{0}&quot;, das gerade bearbeitet
wird, wurde geändert. Der aktuelle Editiervorgang wird abgebrochen.
</text>
<text lang="fr">L''objet &quot;{0}&quot; que vous éditez a été modifié hors de la fenêtre.
Cette édition va être interrompue.</text>
<text lang="es">El objeto &quot;{0}&quot; que está editando ha sido modificado fuera de la ventana
La edición actual va a ser interrumpida.</text>
<text lang="cs">Objekt &quot;{0}&quot; který je editován bude změněn mimo okno. Současná editace bude přerušena.</text>
<text lang="nl">Het object &quot;{0}&quot; dat je bewerkt, werd gewijzigd. Bewerken wordt onderbroken.</text>
</entry>
<!-- Errors -->
<entry key="error.login">
<text lang="en">Login failed!</text>
<text lang="de">Fehlerhafter Login!</text>
<text lang="fr">Erreur dans le Login !</text>
<text lang="es">¡Error al acceder al sistema!</text>
<text lang="cs">Špatný login!</text>
<text lang="nl">Aanmelding geweigerd!</text>
<text lang="pl">Błąd logowania</text>
</entry>
<entry key="error.connect">
<text lang="en">Connection to [{0}] failed! Maybe the host is down and you could try later!</text>
<text lang="de">Verbindung mit [{0}] fehlgeschlagen! Vielleicht ist der Rechner nicht erreichbar. Versuchen Sie es zu einen späteren Zeitpunkt erneut!</text>
<text lang="fr">La connexion vers [{0}] a échoué ! Le serveur n''est peut être pas disponible. Essayez plus tard.</text>
<text lang="es">¡La conexión a [{0}] ha fallado! El servidor puede no estar disponible. Inténtelo más tarde.</text>
<text lang="cs">Připojení k [{0}] je špatné! Možná je vypnutý server. Zkuste to později.</text>
<text lang="nl">Verbinding met [{0}] is verbroken, de server is niet beschikbaar, contacteer de Rapla beheerder of probeer later!</text>
<text lang="pl">Nie udało się połączyć z {0}! Być może host jest wyłączony. Spróbuj ponownie później.</text>
</entry>
<entry key="error.connection_closed">
<text lang="en">No or closed connection to [{0}]. Please restart Rapla.</text>
<text lang="de">Keine oder unterbrochene Verbindung zu [{0}]. Bitte starten Sie Rapla erneut.</text>
<text lang="fr">Pas ou plus de connexion vers [{0}]. Redémarrer Rapla.</text>
<text lang="es">Sin conexión a [{0}]. Por favor, reinicie Rapla.</text>
<text lang="cs">Neexistuje nebo nefunguje spojení [{0}]. Prosím restartujte rezervační systém</text>
<text lang="nl">Geen of een gesloten connectie naar [{0}]. Rapla herstarten a.u.b.</text>
<text lang="pl">Brak lub utracone połączenie z {0}. Uruchom ponownie Rapla.</text>
</entry>
<entry key="error.one_type_requiered">
<text lang="en">At least one type is requiered.</text>
<text lang="de">Es muss mindestens ein Typ vorhanden sein!</text>
<text lang="fr">Au moins un type doit être disponible !</text>
<text lang="es">¡Al menos un tipo debe estar disponible!</text>
<text lang="cs">Je požadován alespoň jeden typ.</text>
<text lang="nl">Minimaal 1 soort is nodig.</text>
<text lang="pl">Przynajmniej jeden typ jest wymagany.</text>
</entry>
<entry key="error.no_reservation_name">
<text lang="en">You have to enter a title for your event!</text>
<text lang="de">Sie müssen einen Titel für Ihre Veranstaltung angeben!</text>
<text lang="fr">Vous devez donner un titre à cet évènement !</text>
<text lang="es">¡Debe introducir un título para su evento!</text>
<text lang="cs">Vložit nadpis události!</text>
<text lang="nl">Een titel opgeven!</text>
<text lang="pl">Podaj nazwę dla wydarzenia!</text>
</entry>
<entry key="error.no_name">
<text lang="en">You need to provide a name!</text>
<text lang="de">Sie müssen einen Namen angeben!</text>
<text lang="fr">Vous devez donner un nom !</text>
<text lang="es">¡Debe dar un nombre!</text>
<text lang="cs">Nutné poskytnout jméno</text>
<text lang="en">Je moet een naam opgeven!</text>
<text lang="pl">Musisz wpisać nazwę!</text>
</entry>
<entry key="error.no_entry_for">
<text lang="en">You need to provide an entry for: {0}</text>
<text lang="de">Sie müssen einen Namen angeben für: {0}</text>
<text lang="fr">Vous devez donner un nom pour : {0}</text>
<text lang="es">Debe dar un nombre para : {0}</text>
<text lang="cs">Nutné poskytnout přístup pro:</text>
<text lang="nl">Je moet de gegevens opgeven voor: {0}</text>
<text lang="pl">Musisz coś wpisać w: {0}</text>
</entry>
<entry key="error.no_key">
<text lang="en">You need to provide a key: {0}</text>
<text lang="de">Sie müssen einen Schlüssel angeben: {0}</text>
<text lang="fr">Vous devez donner une clé pour : {0}</text>
<text lang="es">Debe dar una clave para : {0}</text>
<text lang="cs">Nutné poskytnout klíč:</text>
<text lang="nl">Een sleutel is verplicht: {0}</text>
<text lang="pl">Musisz podać klucz: {0}</text>
</entry>
<entry key="error.invalid_key">
<text lang="en">&quot;{0}&quot; is not a valid key!
Note: You can only use a combination of max. 50 letters, digits or one of the
following characters {1}. The key must start with {2} or a letter! Example: room_size
</text>
<text lang="de">&quot;{0}&quot; ist kein gültiger Schlüssel!
Note: Sie können nur eine Kombination von max. 50 Buchstaben, Ziffern oder einer der
Folgende Zeichen {1}. Der Schlüssel muss mit {2} oder einem Buchstaben beginnen! Beispiel: Anzahl_Plätze
</text>
<text lang="fr">&quot;{0}&quot; n''est pas une clé valide!
Note: Vous ne pouvez utiliser une combinaison de max. 50 lettres, chiffres ou l'une des
caractères suivants {1}. La clé doit commencer par {2} ou une lettre! Exemple: Nombre_de_places
</text>
<text lang="es"&quot;{0}&quot; no es una clave válida!
Nota : Sólo se puede utilizar una combinación de max. 50 letras, dígitos o uno de los
siguientes caracteres {1}. La clave debe comenzar con {2} o una carta! Ejemplo: Número_de_plazas
</text>
<text lang="cs">&quot;{0}&quot; je neplatný klíč! <br/>
Note: Můžete použít pouze v kombinaci s Max. 50 písmen, číslice nebo jeden z
tyto znaky {1}. Klíč musí začínat {2} nebo dopis! Např.: mistnost_velikost
</text>
<text lang="nl">&quot;{0}&quot; is een ongeldige sleutel!
Nota: Maximaal 50 letters, cijfers of {1} beginnend met {2} of een letter!
</text>
<text lang="pl">&quot;{0}&quot; jest nieprawidłowym kluczem!
Możesz użyć tylko liter, cyfr oraz jednego z tych znaków {0}. Klucz musi zaczynać się od litery.
</text>
</entry>
<entry key="error.no_appointment">
<text lang="en">An event has to consist of at least one appointment!</text>
<text lang="de">Eine Veranstaltung muss aus mindestens einem Termin bestehen!</text>
<text lang="fr">Un évènement est constitué d'au moins une réservation !</text>
<text lang="es">¡Un evento ha de tener al menos una cita!</text>
<text lang="nl">Evenement zonder reservaties!</text>
<text lang="pl">Wydarzenie musi mieć choć jeden termin.</text>
</entry>
<entry key="error.dependencies">
<text lang="en">Dependencies exist for these objects</text>
<text lang="de">Für folgende Objekte bestehen noch Abhängigkeiten</text>
<text lang="fr">Des dépendences existent pour ces objets</text>
<text lang="es">Existen dependencias para estos objetos</text>
<text lang="cs">Závislosti existují pro jiný objekt</text>
<text lang="nl">Afhankelijk van</text>
<text lang="pl">Istnieją zależności dla tego obiektu</text>
</entry>
<entry key="error.not_unique">
<text lang="en">The name &quot;{0}&quot; is already
taken. Please choose a different name!</text>
<text lang="de">Der Name &quot;{0}&quot; ist schon
vergeben. Bitte wählen Sie einen Anderen!</text>
<text lang="fr">Le nom &quot;{0}&quot; est déjà existant. Choisissez en un autre !</text>
<text lang="es">¡El nombre &quot;{0}&quot; ya está en uso. Por favor, escoja un nombre diferente!</text>
<text lang="cs">Jméno &quot;{0}&quot; je využíváno. Vyber jiné!</text>
<text lang="nl">De naam &quot;{0}&quot; is reeds in gebruik. Kies een andere naam!</text>
<text lang="pl">Nazwa &quot;{0}&quot; jest już zajęta. Wybierz inną.</text>
</entry>
<entry key="error.new_version">
<text lang="en">The object {0} couldn''t be modified. It was recently modified by someone else.
There was a newer version in the storage.</text>
<text lang="de">Das Objekt {0} konnte nicht verändert werden. Es wurde kürzlich verändert, denn
es gibt schon eine neuere Version. </text>
<text lang="fr">L''objet {0} n''a pu être modifié. Il était en cours de modification par quelqu''un d''autre.
Une autre version existe. </text>
<text lang="es">El objeto {0} no ha podido ser modificado. Ha sido modificado recientemente por otra persona.
Existe en memoria una versión más reciente del mismo. </text>
<text lang="cs">Objekt {0} nemohl být upraven. Byl upraven nedávno někým jiým.</text>
<text lang="nl">{0} versie {1} is recentelijk gewijzigd, versie {2} is beschikbaar. Probeer later.</text>
<text lang="pl">Nie można zmodyfikować {0}. Obiekt został niedawno zmieniony przez inną osobę. Istnieje nowsza wersja obiektu w pamięci.</text>
</entry>
<entry key="error.passwords_dont_match">
<text lang="en">The passwords don't match!</text>
<text lang="de">Die Passwörter stimmen nicht überein!</text>
<text lang="fr">Les mots de passe ne sont pas concordants !</text>
<text lang="es">¡Las palabras de paso no coinciden!</text>
<text lang="cs">Heslo neodpovídá</text>
<text lang="nl">De paswoorden verschillen!</text>
<text lang="pl">Hasła nie zgadzają się.</text>
</entry>
<entry key="error.wrong_password">
<text lang="en">Wrong password!</text>
<text lang="de">Falsches Passwort!</text>
<text lang="fr">Mauvais mot de passe !</text>
<text lang="es">¡Palabra de paso incorrecta!</text>
<text lang="cs">Špatné heslo!</text>
<text lang="nl">Verkeerd paswoord!</text>
<text lang="pl">Błędne hasło!</text>
</entry>
<entry key="error.cant_delete_your_account">
<text lang="en">You can''t delete [{0}], because you are currently using this account!</text>
<text lang="de">Sie können [{0}] nicht löschen, weil Sie diesen Account benutzen!</text>
<text lang="fr">Vous ne pouvez effacer [{0}], parce que vous utilisez actuellement ce compte !</text>
<text lang="es">¡No puede borrar [{0}], porque está usando esa cuenta en estos momentos!</text>
<text lang="cs">Nemůžete smazat [{0}], protože výběr využívá tento účet!</text>
<text lang="nl">Je kan [{0}] niet verwijderen,omdat je deze momenteel in gebruik hebt!</text>
<text lang="pl">Nie możesz usunąć [{0}], ponieważ obecnie używasz tego konta!</text>
</entry>
<entry key="error.rollback">
<text lang="en">Database update failed. All changes were canceled.</text>
<text lang="de">Während der Speicherung in der Datenbank
ist ein Fehler aufgetreten. Alle Änderungen wurden rückgängig
gemacht!</text>
<text lang="fr">L'actualisation de la base de données a échoué.
Toutes les modifications sont perdues</text>
<text lang="es">La actualización de la base de datos ha fallado.
Se han cancelado todas las modificaciones</text>
<text lang="cs">Databáze se neobnovila. Všechny změny zrušeny.</text>
<text lang="nl">Databank wijziging. Wijzigingen werden geannuleerd.</text>
<text lang="pl">Błąd aktualizacji bazy. Wszystkie zmiany zostały utracone.</text>
</entry>
<entry key="error.no_rollback">
<text lang="en">Error! Database update failed. Because
your database doesn't support transactions, that could lead to
serious failures. Please contact your administrator
immediately!</text>
<text lang="de">Achtung! Während der Speicherung in der
Datenbank ist ein Fehler aufgetreten. Da die verwendete
Datenbank keine Transaktionen unterstützt kann dies zu
schwerwiegenden Fehlern in der Applikation fhren. Bitte setzten
Sie sich umgehend mit dem zuständigen Adminstrator in Verbindung!
</text>
<text lang="fr">Attention ! Une erreur est survenue pendant l'actualisation de la base de données. Votre base de données refuse cette transaction. Prévenez immédiatement votre administrateur !</text>
<text lang="es">¡Atención! La actualización de la base de datos ha fallado. Puesto
que su base de datos no soporta transacciones, esto puedo ocasionar errores serios. Por favor, contacte
con su administrador inmediatamente!</text>
<text lang="cs">Chyba! Databáze se neobnovila. Protože databáze nepodporuje transakci, chyba by se mohla opakovat, informujte administrátora</text>
<text lang="nl">Fout! Databank wijziging. Databank ondersteund geen transacties.
Dit kan tot serieuze fouten leiden.Neem onmiddelijk contact met de Rapla beheerder!</text>
<text lang="pl">Błąd! Aktualizacja bazy nie powiodła się. Twoja baza nie obsługuje transakcji, co może prowadzić do poważnych błędów. Skontaktuj się ze swoim administratorem.</text>
</entry>
<entry key="error.reference_not_stored">
<text lang="en">Error! Referenced object [{0}] not found in store. It was probably recently removed.</text>
<text lang="de">Achtung! Referenziertes Object [{0}] konnte nicht gefunden werden. Es wurde wahrscheinlich kürzlich von jemand gelöscht.</text>
<text lang="fr">Attention! L''objet référencé [{0}] n''a pu être trouvé. A probablement été effacé récemment.</text>
<text lang="es">¡Atención! No se pudo encontrar el objeto referenciado [{0}]. Probablemente se eliminó recientemente.</text>
<text lang="cs">Chyba! Zmíněný objekt [{0}] se nenalézá v databázi. Pravděpodobně byl odstraněn.</text>
<text lang="nl">Fout! Gevraagd object [{0}] niet gevonden. Waarschijnlijk recentelijk verwijderd.</text>
<text lang="pl">Nie można znaleźć obiektu [{0}]. Prawdopodobnie został niedawno usunięty.</text>
</entry>
<!-- Dynamic types -->
<entry key="choose_root_category">
<text lang="en">Choose root category:</text>
<text lang="de">Wurzelkategorie auswählen</text>
<text lang="fr">Sélectionner la catégorie racine</text>
<text lang="es">Seleccionar la categoría raíz</text>
<text lang="cs">Vyber hlavní kategorii:</text>
<text lang="pl">Wybierz kategorię główną (root):</text>
</entry>
<entry key="dynamictype">
<text lang="en">Type</text>
<text lang="de">Typ</text>
<text lang="fr">Type</text>
<text lang="es">Tipo</text>
<text lang="cs">Typ</text>
<text lang="nl">Folder</text>
<text lang="pl">Typ</text>
</entry>
<entry key="dynamictype.name">
<text lang="en">Type name</text>
<text lang="de">Name des Typs</text>
<text lang="fr">Nom du type</text>
<text lang="es">Nombre de tipo</text>
<text lang="cs">Jméno typu</text>
<text lang="nl">Naam type</text>
<text lang="pl">Nazwa typu</text>
</entry>
<entry key="dynamictype.annotation.nameformat.description">
<text lang="en">Enclose the key names in {} to insert attributes, e.g. {myKey}</text>
<text lang="de">Umklammern sie die Schlüsselnamen mit {} um Attribute einzufügen, Bsp. {name}</text>
<text lang="fr">Mettez la clé entre {} pour insérer des attributs, par ex. {maclé}</text>
<text lang="es">Meta la clave entre {} para insertar los atributos, por ejemplo {miClave}</text>
<text lang="cs">Uzavřené klíčové jméno v {} k vložení vlastnosti, např. {jméno}</text>
<text lang="nl">Sleutels tussen {...} plaatsen; bvb. {mijnSleutel}</text>
<text lang="pl">Nazwy klucza powinny znajdować się w {} np. {klucz}.</text>
</entry>
<entry key="dynamictype.annotation.nameformat">
<text lang="en">Displayed name format</text>
<text lang="de">Anzeigeformatierung</text>
<text lang="fr">Mettre en forme l'affichage</text>
<text lang="es">Formato de nombre visualizado</text>
<text lang="cs">Zobrazovaný formát jména</text>
<text lang="nl">Titel formaat</text>
<text lang="pl">Format wyświetlania</text>
</entry>
<entry key="type">
<text lang="en">Type</text>
<text lang="de">Typ</text>
<text lang="fr">Type</text>
<text lang="es">Tipo</text>
<text lang="cs">Typ</text>
<text lang="nl">Type</text>
<text lang="pl">Typ</text>
</entry>
<entry key="types">
<text lang="en">Types</text>
<text lang="de">Typen</text>
<text lang="fr">Types</text>
<text lang="es">Tipos</text>
<text lang="cs">Typy</text>
<text lang="nl">Types</text>
<text lang="pl">Typy</text>
</entry>
<!-- Basic types -->
<entry key="type.boolean">
<text lang="en">Yes|No</text>
<text lang="de">Ja|Nein</text>
<text lang="fr">Oui|Non</text>
<text lang="es">Sí|No</text>
<text lang="cs">Ano|Ne</text>
<text lang="nl">Ja|Neen</text>
<text lang="pl">Tak|Nie</text>
</entry>
<entry key="type.rapla:category">
<text lang="en">Category</text>
<text lang="de">Kategorie</text>
<text lang="fr">Catégorie</text>
<text lang="es">Categoría</text>
<text lang="cs">Kategorie</text>
<text lang="nl">Klassement</text>
<text lang="pl">Kategoria</text>
</entry>
<entry key="type.date">
<text lang="en">Date</text>
<text lang="de">Datum</text>
<text lang="fr">Date</text>
<text lang="es">Fecha</text>
<text lang="cs">Datum</text>
<text lang="nl">Datum</text>
<text lang="pl">Data</text>
</entry>
<entry key="type.int">
<text lang="en">Integer</text>
<text lang="de">Ganze Zahl</text>
<text lang="fr">Nombre entier</text>
<text lang="es">Número entero</text>
<text lang="cs">Číslo</text>
<text lang="nl">Getal</text>
<text lang="pl">Liczba</text>
</entry>
<entry key="type.string">
<text lang="en">Text</text>
<text lang="de">Text</text>
<text lang="fr">Texte</text>
<text lang="es">Texto</text>
<text lang="cs">Text</text>
<text lang="nl">Tekst</text>
<text lang="pl">Tekst</text>
</entry>
<entry key="edit-view">
<text lang="en">Edit View</text>
<text lang="de">Bearbeitungsansicht</text>
<text lang="fr">Écran de modification</text>
<text lang="es">Vista de modificación</text>
<text lang="cs">Upravit pohled</text>
<text lang="nl">Toon als</text>
<text lang="pl">Widok edycji</text>
</entry>
<entry key="main-view">
<text lang="en">Main View</text>
<text lang="de">Hauptansicht</text>
<text lang="fr">Écran principal</text>
<text lang="es">Vista principal</text>
<text lang="cs">Hlavní pohled</text>
<text lang="nl">Basis gegevens</text>
<text lang="pl">Widok główny</text>
</entry>
<entry key="additional-view">
<text lang="en">Additional Information</text>
<text lang="de">zusätzliche Informationen</text>
<text lang="fr">Informations complémentaires</text>
<text lang="es">Información complementaria</text>
<text lang="cs">Doplňující informace</text>
<text lang="nl">Extra gegevens</text>
<text lang="pl">Dodatkowe informacje</text>
</entry>
<entry key="no-view">
<text lang="en">invisible</text>
<text lang="de">nicht sichtbar</text>
<text lang="fr">invisible</text>
<text lang="es">Invisible</text>
<text lang="cs">Skrytý</text>
<text lang="nl">Onzichtbaar</text>
<text lang="pl">niewidoczny</text>
</entry>
<entry key="expected_rows">
<text lang="en">Expected rows</text>
<text lang="de">Zeilenanzahl</text>
<text lang="fr">Nombre de lignes</text>
<text lang="es">Número de líneas</text>
<text lang="cs">Očekávaná řadka</text>
<text lang="nl">Aantal rijen</text>
<text lang="pl">Liczba wierszy</text>
</entry>
<entry key="expected_columns">
<text lang="en">Expected columns</text>
<text lang="de">Spaltenbreite</text>
<text lang="fr">Nombre de colonnes</text>
<text lang="es">Número de columnas</text>
<text lang="nl">Aantal kolommen.</text>
<text lang="pl">Liczba kolumn</text>
</entry>
<!-- User -->
<entry key="user">
<text lang="en">User</text>
<text lang="de">Benutzer</text>
<text lang="fr">Utilisateur</text>
<text lang="es">Usuario</text>
<text lang="cs">Uživatel</text>
<text lang="nl">Gebruiker</text>
<text lang="pl">Użytkownik</text>
</entry>
<entry key="users">
<text lang="en">Users</text>
<text lang="de">Benutzer</text>
<text lang="fr">Utilisateurs</text>
<text lang="es">Usuarios</text>
<text lang="cs">Uživatelé</text>
<text lang="nl">Gebruikers</text>
<text lang="pl">Użytkownicy</text>
</entry>
<entry key="switch_to">
<text lang="en">Switch to</text>
<text lang="de">wechsle zu</text>
<text lang="fr">Changer pour</text>
<text lang="es">Cambiar a</text>
<text lang="cs">Přepni k</text>
<text lang="nl">Aanmelden als</text>
<text lang="pl">Przełącz na</text>
</entry>
<entry key="switch_back">
<text lang="en">switch back</text>
<text lang="de">wechsle zurück</text>
<text lang="fr">revenir vers</text>
<text lang="es">Volver a ser administrador</text>
<text lang="cs">Přepni zpět</text>
<text lang="nl">Aanmelden als vorige gebruiker</text>
<text lang="pl">Wróć</text>
</entry>
<entry key="username">
<text lang="en">Username</text>
<text lang="de">Benutzername</text>
<text lang="fr">Profil utilisateur</text>
<text lang="es">Nombre de usuario</text>
<text lang="cs">Uživatelské jméno</text>
<text lang="nl">Gebruiker</text>
<text lang="pl">Nazwa użytkownika</text>
</entry>
<entry key="bind_with_person">
<text lang="en">bind with person</text>
<text lang="de">Mit Person verbinden</text>
<text lang="fr">connecter personne</text>
<text lang="es">connectar con persona</text>
<text lang="nl">Verbinding met persoon</text>
</entry>
<entry key="admin">
<text lang="en">Administrator</text>
<text lang="de">Administrator</text>
<text lang="fr">Administrateur</text>
<text lang="es">Administrador</text>
<text lang="cs">Administrátor</text>
<text lang="nl">Beheerder</text>
<text lang="pl">Administrator</text>
</entry>
<entry key="admin.login">
<text lang="en">You have adminstrator privileges!</text>
<text lang="de">Sie haben Administrationsrechte!</text>
<text lang="fr">Vous disposez des droits d'administrateur !</text>
<text lang="es">¡Dispone de derechos de administrador!</text>
<text lang="cs">Máte administrátorská práva!</text>
<text lang="nl">Beheerder</text>
<text lang="pl">Masz uprawnienia administratora.</text>
</entry>
<entry key="administration">
<text lang="en">Administration</text>
<text lang="de">Administration</text>
<text lang="fr">Administration</text>
<text lang="es">Administración</text>
<text lang="cs">Administrace</text>
<text lang="nl">Systeem beheer</text>
<text lang="pl">Administracja</text>
</entry>
<entry key="password">
<text lang="en">Password</text>
<text lang="de">Passwort</text>
<text lang="fr">Mot de passe</text>
<text lang="es">Palabra de paso</text>
<text lang="cs">Heslo</text>
<text lang="nl">Paswoord</text>
<text lang="pl">Hasło</text>
</entry>
<entry key="old_password">
<text lang="en">Old password</text>
<text lang="de">Altes Passwort</text>
<text lang="fr">Ancien mot de passe</text>
<text lang="es">Antigüa palabra de paso</text>
<text lang="cs">Staré heslo</text>
<text lang="nl">Oud paswoord</text>
<text lang="pl">Stare hasło</text>
</entry>
<entry key="new_password">
<text lang="en">New password</text>
<text lang="de">Neues Passwort</text>
<text lang="fr">Nouveau mot de passe</text>
<text lang="es">Nueva palabra de paso</text>
<text lang="cs">Nové heslo</text>
<text lang="nl">Nieuw paswoord</text>
<text lang="pl">Nowe hasło</text>
</entry>
<entry key="password_verification">
<text lang="en">Password verification</text>
<text lang="de">Passwort Verifikation</text>
<text lang="fr">Vérification du mot de passe</text>
<text lang="es">Verificación de palabra de paso</text>
<text lang="cs">Heslo ověřeno</text>
<text lang="nl">Paswoord controle</text>
<text lang="pl">Weryfikacja hasła</text>
</entry>
<!-- Persons -->
<entry key="person">
<text lang="en">Person</text>
<text lang="de">Person</text>
<text lang="fr">Personne</text>
<text lang="es">Persona</text>
<text lang="cs">Osoba</text>
<text lang="nl">Persoon</text>
<text lang="pl">Osoba</text>
</entry>
<entry key="persons">
<text lang="en">Persons</text>
<text lang="de">Personen</text>
<text lang="fr">Personnes</text>
<text lang="es">Personas</text>
<text lang="cs">Osoby</text>
<text lang="nl">Personen</text>
<text lang="pl">Osoby</text>
</entry>
<entry key="person_type">
<text lang="en">Person type</text>
<text lang="de">Personentyp</text>
<text lang="fr">Type de personne</text>
<text lang="es">Tipo de persona</text>
<text lang="cs">Druh osoby</text>
<text lang="nl">Type: Persoon</text>
<text lang="pl">Typ osoby</text>
</entry>
<entry key="person_types">
<text lang="en">Person Types</text>
<text lang="de">Personentypen</text>
<text lang="fr">Types de personne</text>
<text lang="es">Tipos de personas</text>
<text lang="cs">Druh osob</text>
<text lang="nl">Type: Personen</text>
<text lang="pl">Typy osób</text>
</entry>
<entry key="surname">
<text lang="en">Name</text>
<text lang="de">Nachname</text>
<text lang="fr">Nom</text>
<text lang="es">Apellidos</text>
<text lang="cs">Jméno</text>
<text lang="nl">Naam</text>
<text lang="pl">Nazwisko</text>
</entry>
<entry key="forename">
<text lang="en">First name</text>
<text lang="de">Vorname</text>
<text lang="fr">Prénom</text>
<text lang="es">Nombre</text>
<text lang="cs">První jméno</text>
<text lang="nl">Voornaam</text>
<text lang="pl">Imię</text>
</entry>
<!-- Reservations -->
<entry key="reservation">
<text lang="en">Event</text>
<text lang="de">Veranstaltung</text>
<text lang="fr">Évènement</text>
<text lang="es">Evento</text>
<text lang="cs">Událost</text>
<text lang="nl">Evenement</text>
<text lang="pl">Wydarzenie</text>
</entry>
<entry key="new_reservation">
<text lang="en">New Event...</text>
<text lang="de">neue Veranstaltung</text>
<text lang="fr">nouvel évènement</text>
<text lang="es">nuevo evento</text>
<text lang="cs">Nová událost</text>
<text lang="nl">Nieuw evenement</text>
<text lang="pl">Nowe wydarzenie</text>
</entry>
<entry key="reservation.name">
<text lang="en">Event name</text>
<text lang="de">Veranstaltungsname</text>
<text lang="fr">Nom de l'évènement</text>
<text lang="es">Nombre del evento</text>
<text lang="cs">Název události</text>
<text lang="nl">Evenement naam</text>
<text lang="pl">Nazwa wydarzenia</text>
</entry>
<entry key="reservations">
<text lang="en">Events</text>
<text lang="de">Veranstaltungen</text>
<text lang="fr">Évènements</text>
<text lang="es">Eventos</text>
<text lang="cs">Události</text>
<text lang="nl">Evenementen</text>
<text lang="pl">Wydarzenia</text>
</entry>
<entry key="reservation_type">
<text lang="en">Event Type:</text>
<text lang="de">Veranstaltungstyp</text>
<text lang="fr">Type d'évènement</text>
<text lang="es">Tipo de evento</text>
<text lang="cs">Druh události</text>
<text lang="nl">Type Evenement</text>
<text lang="pl">Wydarzenia</text>
</entry>
<entry key="reservation.create_without_wizard">
<text lang="en">Event</text>
<text lang="de">Veranstaltung</text>
<text lang="fr">Évènement</text>
<text lang="es">Evento</text>
<text lang="cs">Událost</text>
<text lang="nl">Evenement</text>
<text lang="pl">Wydarzenie</text>
</entry>
<entry key="edit_reservations">
<text lang="en">Edit own</text>
<text lang="de">eigene bearbeiten</text>
<text lang="fr">modifier les siennes</text>
<text lang="es">modificar las propias</text>
<text lang="cs">Změň majitele</text>
<text lang="nl">bewerk eigen</text>
<text lang="pl">Edytuj swoje</text>
</entry>
<entry key="reservation.appointments">
<text lang="en">Appointments:</text>
<text lang="de">Termine:</text>
<text lang="fr">Évènement :</text>
<text lang="es">Citas: </text>
<text lang="cs">Sjednaný:</text>
<text lang="nl">Lijst afspraken:</text>
<text lang="pl">Terminy:</text>
</entry>
<entry key="reservation.allocations">
<text lang="en">Allocations:</text>
<text lang="de">Belegungen:</text>
<text lang="fr">Allocation :</text>
<text lang="es">Asignaciones : </text>
<text lang="cs">Rozvržení:</text>
<text lang="nl">Bezetting: </text>
<text lang="pl">Przydział zasobów:</text>
</entry>
<entry key="reservation.owner">
<text lang="en">Reserved by</text>
<text lang="de">reserviert von</text>
<text lang="fr">réservé par</text>
<text lang="es">Reservado por</text>
<text lang="cs">Rezervace od</text>
<text lang="nl">Geregistreerd door</text>
<text lang="pl">Rezerwacja przez</text>
</entry>
<entry key="on">
<text lang="en">on</text>
<text lang="de">am</text>
<text lang="fr">à la</text>
<text lang="es">en el</text>
<text lang="cs">na</text>
<text lang="nl">aan de</text>
<text lang="pl">na</text>
</entry>
<entry key="resource.owner">
<text lang="en">Registered by</text>
<text lang="de">Eingetragen von</text>
<text lang="fr">Enregistré par</text>
<text lang="es">Registrado por</text>
<text lang="cs">Registrovaný od</text>
<text lang="nl">Geregistreerd door</text>
<text lang="pl">Zarejestrowany przez</text>
</entry>
<!-- Appointment -->
<entry key="weekday">
<text lang="en">Day of week</text>
<text lang="de">Wochentag</text>
<text lang="fr">Jour de la semaine</text>
<text lang="es">Día de la semana</text>
<text lang="cs">Den v týdnu</text>
<text lang="nl">Weekdag</text>
<text lang="pl">Dzień tygodnia</text>
</entry>
<entry key="duration">
<text lang="en">Duration</text>
<text lang="de">Zeitdauer</text>
<text lang="fr">Durée</text>
<text lang="es">Duración</text>
<text lang="cs">Trvání</text>
<text lang="nl">Tijdsduur</text>
<text lang="pl">Czas trwania</text>
</entry>
<entry key="interval">
<text lang="en">Interval</text>
<text lang="de">Zeitraum</text>
<text lang="fr">Interval</text>
<text lang="es">Intervalo</text>
<text lang="cs">Interval</text>
<text lang="nl">Interval</text>
<text lang="pl">Interwał</text>
</entry>
<entry key="appointment.same_day">
<text lang="en">Same day</text>
<text lang="de">am selben Tag</text>
<text lang="fr">même jour</text>
<text lang="es">mismo día</text>
<text lang="cs">Stejný den</text>
<text lang="nl">zelfde dag</text>
<text lang="pl">Ten sam dzień</text>
</entry>
<entry key="appointment.next_day">
<text lang="en">Next day</text>
<text lang="de">am nächsten Tag</text>
<text lang="fr">jour suivant</text>
<text lang="es">día siguiente</text>
<text lang="cs">Další den</text>
<text lang="nl">volgende dag</text>
<text lang="pl">Następny dzień</text>
</entry>
<entry key="appointment.day_x">
<text lang="en">on day x</text>
<text lang="de">am Tag x</text>
<text lang="fr">le jour x</text>
<text lang="es">el día x</text>
<text lang="cs">Za den x</text>
<text lang="nl">op dag x</text>
<text lang="pl">dnia x</text>
</entry>
<entry key="appointment.days">
<text lang="en">Day(s)</text>
<text lang="de">Tag(e)</text>
<text lang="fr">Jour(s)</text>
<text lang="es">Día(s)</text>
<text lang="cs">Den</text>
<text lang="nl">dag(en)</text>
<text lang="pl">Dzień(dni)</text>
</entry>
<entry key="appointment.hours">
<text lang="en">Hour(s)</text>
<text lang="de">Std.</text>
<text lang="fr">Heure(s)</text>
<text lang="es">Hora(s)</text>
<text lang="cs">Hodina</text>
<text lang="nl">uur</text>
<text lang="pl">Godzina(-y)</text>
</entry>
<entry key="appointment.minutes">
<text lang="en">Min.</text>
<text lang="de">Min.</text>
<text lang="fr">min.</text>
<text lang="es">min.</text>
<text lang="cs">Min.</text>
<text lang="nl">min.</text>
<text lang="pl">min.</text>
</entry>
<entry key="new_appointment">
<text lang="en">New appointment</text>
<text lang="de">neuer Termin</text>
<text lang="fr">Nouvelle réservation</text>
<text lang="es">Nueva cita</text>
<text lang="cs">Nová rezervace</text>
<text lang="nl">Nieuwe afspraak</text>
<text lang="pl">Nowy termin</text>
</entry>
<entry key="appointment">
<text lang="en">Appointment</text>
<text lang="de">Termin</text>
<text lang="fr">Réservation</text>
<text lang="es">Reserva</text>
<text lang="cs">Rezervace</text>
<text lang="nl">Reservatie</text>
<text lang="pl">Termin</text>
</entry>
<entry key="appointment_list">
<text lang="en">Appointment List</text>
<text lang="de">Terminliste</text>
<text lang="fr">Liste des réservations</text>
<text lang="es">Lista de citas</text>
<text lang="cs">Seznam rezervací</text>
<text lang="nl">Lijst reservaties</text>
<text lang="pl">Lista terminów</text>
</entry>
<entry key="appointments">
<text lang="en">Appointments</text>
<text lang="de">Termine</text>
<text lang="fr">Réservations</text>
<text lang="es">Citas</text>
<text lang="cs">Rezervace</text>
<text lang="nl">Reservaties</text>
<text lang="pl">Terminy</text>
</entry>
<entry key="change_appointment">
<text lang="en">Change appointment</text>
<text lang="de">Termin ändern</text>
<text lang="fr">Modifier la réservation</text>
<text lang="es">Modificar la reserva</text>
<text lang="cs">Změna rezervace</text>
<text lang="nl">Wijzig afspraak</text>
<text lang="pl">Edytuj termin</text>
</entry>
<entry key="no_repeating">
<text lang="en">No repeating</text>
<text lang="de">Einzeltermin</text>
<text lang="fr">Unique</text>
<text lang="es">Única</text>
<text lang="cs">Bez opakování</text>
<text lang="nl">Eénmalig</text>
<text lang="pl">Jednorazowe</text>
</entry>
<entry key="repeating">
<text lang="en">Repeating</text>
<text lang="de">Wiederholung</text>
<text lang="fr">Répéter</text>
<text lang="es">Repetir</text>
<text lang="cs">Opakování</text>
<text lang="nl">Herhaling:</text>
<text lang="pl">Powtarzające się:</text>
</entry>
<entry key="weekly">
<text lang="en">Weekly</text>
<text lang="de">wöchentlich</text>
<text lang="fr">Hebdomadaire</text>
<text lang="es">Semanal</text>
<text lang="cs">Týdně</text>
<text lang="nl">Wekelijks</text>
<text lang="pl">Co tydzień</text>
</entry>
<entry key="daily">
<text lang="en">Daily</text>
<text lang="de">täglich</text>
<text lang="fr">Quotidien</text>
<text lang="es">A diario</text>
<text lang="cs">Po dnech</text>
<text lang="nl">Dagelijks</text>
<text lang="pl">Codziennie</text>
</entry>
<entry key="monthly">
<text lang="en">Monthly</text>
<text lang="de">monatlich</text>
<text lang="fr">mensuel</text>
<text lang="es">mensual</text>
<text lang="nl">Maandelijks</text>
<text lang="pl">Co miesiąc</text>
</entry>
<entry key="yearly">
<text lang="en">Yearly</text>
<text lang="de">jährlich</text>
<text lang="fr">annuel</text>
<text lang="es">anual</text>
<text lang="nl">Jaarlijks</text>
<text lang="pl">Co rok</text>
</entry>
<entry key="interval.format">
<text lang="en">Every {0} {1}</text>
<text lang="de">Alle {0} {1}</text>
<text lang="fr">Tous/toutes les {0} {1}</text>
<text lang="es">Cada {0} {1}</text>
<text lang="cs">Každý {0} {1}</text>
<text lang="nl">Elke {0} {1}</text>
<text lang="pl">Co {0} {1}</text>
</entry>
<entry key="week">
<text lang="en">Week</text>
<text lang="de">Woche</text>
<text lang="fr">Semaines</text>
<text lang="es">Semana</text>
<text lang="cs">Týden</text>
<text lang="nl">Week</text>
<text lang="pl">Tydzień</text>
</entry>
<entry key="calendarweek.abbreviation">
<text lang="en">cw {0,date,w}</text>
<text lang="de">KW {0,date,w}</text>
<text lang="fr">S{0,date,w}</text>
<text lang="es">se {0,date,w}</text>
<text lang="cs">T{0,date,w}</text>
<text lang="nl">WK{0,date,w}</text>
<text lang="pl">T{0,date,w}</text>
</entry>
<entry key="week_compact">
<text lang="en">Short week</text>
<text lang="de">kompakte Woche</text>
<text lang="fr">Semaine courte</text>
<text lang="es">Semana corta</text>
<text lang="cs">Celý týden</text>
<text lang="nl">Week (Compact)</text>
<text lang="pl">Tydzień (skrócony)</text>
</entry>
<entry key="hour">
<text lang="en">Hour</text>
<text lang="de">Std.</text>
<text lang="fr">Heure</text>
<text lang="es">Hora</text>
<text lang="nl">Uur</text>
<text lang="pl">Godzina</text>
</entry>
<entry key="hours">
<text lang="en">Hours</text>
<text lang="de">Std.</text>
<text lang="fr">Heures</text>
<text lang="es">Horas</text>
<text lang="nl">Uren</text>
<text lang="pl">Godziny</text>
</entry>
<entry key="minutes">
<text lang="en">Minutes</text>
<text lang="de">Minute</text>
<text lang="fr">Minutes</text>
<text lang="es">Horas</text>
<text lang="nl">Minuten</text>
</entry>
<entry key="minute">
<text lang="en">Minute</text>
<text lang="de">Minute</text>
<text lang="fr">Minute</text>
<text lang="es">Hora</text>
<text lang="nl">Minuut</text>
</entry>
<entry key="second">
<text lang="en">Second</text>
<text lang="de">Sekunde</text>
<text lang="fr">Seconde</text>
<text lang="es">secundo</text>
<text lang="nl">Seconde</text>
<text lang="pl">Sekunda</text>
</entry>
<entry key="seconds">
<text lang="en">Seconds</text>
<text lang="de">Sekunden</text>
<text lang="fr">Secondes</text>
<text lang="es">secundos</text>
<text lang="nl">Seconden</text>
<text lang="pl">Sekundy</text>
</entry>
<entry key="day">
<text lang="en">Day</text>
<text lang="de">Tag</text>
<text lang="fr">Jour</text>
<text lang="es">Día</text>
<text lang="cs">Den</text>
<text lang="nl">Dag</text>
<text lang="pl">Dzień</text>
</entry>
<entry key="days">
<text lang="en">Days</text>
<text lang="de">Tage</text>
<text lang="fr">Jours</text>
<text lang="es">días</text>
<text lang="cs">Dny</text>
<text lang="nl">Dagen</text>
<text lang="pl">Dni</text>
</entry>
<entry key="weeks">
<text lang="en">Weeks</text>
<text lang="de">Wochen</text>
<text lang="fr">Semaines</text>
<text lang="es">semanas</text>
<text lang="cs">Týdny</text>
<text lang="nl">Weken</text>
<text lang="pl">Tygodnie</text>
</entry>
<entry key="month">
<text lang="en">Month</text>
<text lang="de">Monat</text>
<text lang="fr">Mois</text>
<text lang="es">Mes</text>
<text lang="cs">Měsíc</text>
<text lang="nl">Maand</text>
<text lang="pl">Miesiąc</text>
</entry>
<entry key="years">
<text lang="en">Years</text>
<text lang="de">Jare</text>
<text lang="fr">Année</text>
<text lang="es">..</text>
<text lang="cs">..</text>
<text lang="nl">Jaren</text>
<text lang="pl">Lata</text>
</entry>
<entry key="year">
<text lang="en">Year</text>
<text lang="de">Jaar</text>
<text lang="fr">Année</text>
<text lang="es">..</text>
<text lang="cs">..</text>
<text lang="nl">Jaar</text>
<text lang="pl">Rok</text>
</entry>
<entry key="months">
<text lang="en">Months</text>
<text lang="de">Monate</text>
<text lang="fr">Mois</text>
<text lang="es">Meses</text>
<text lang="cs">Měsíce</text>
<text lang="nl">Maanden</text>
<text lang="pl">Miesiące</text>
</entry>
<entry key="repeating.forever">
<text lang="en">Repeats forever</text>
<text lang="de">Kein Ende</text>
<text lang="fr">Indéfini</text>
<text lang="es">indefinido</text>
<text lang="cs">Nemá konec</text>
<text lang="nl">tot oneindig</text>
<text lang="pl">Bez końca</text>
</entry>
<entry key="repeating.start_date">
<text lang="en">from the</text>
<text lang="de">ab dem</text>
<text lang="fr">à partir de</text>
<text lang="es">a partir de</text>
<text lang="cs">z</text>
<text lang="nl">van</text>
<text lang="pl">od</text>
</entry>
<entry key="repeating.end_date">
<text lang="en">until</text>
<text lang="de">bis zum</text>
<text lang="fr">jusqu'à</text>
<text lang="es">hasta</text>
<text lang="cs">Dokud</text>
<text lang="nl">tot en met</text>
<text lang="pl">do</text>
</entry>
<entry key="repeating.n_times">
<text lang="en">x times</text>
<text lang="de">x Mal</text>
<text lang="fr">x fois</text>
<text lang="es">x veces</text>
<text lang="cs">x krát</text>
<text lang="nl">x-Maal</text>
<text lang="pl">x razy</text>
</entry>
<entry key="repeat">
<text lang="en">Repeat</text>
<text lang="de">wiederhole</text>
<text lang="fr">répète</text>
<text lang="es">repite</text>
<text lang="cs">Opakuj</text>
<text lang="nl">herhaal</text>
<text lang="pl">Powtórz</text>
</entry>
<entry key="repeating.interval.pre">
<text lang="en">every</text>
<text lang="de">Jeden</text>
<text lang="fr">Chaque</text>
<text lang="es">Cada</text>
<text lang="cs">Pokaždé</text>
<text lang="nl">Elke</text>
<text lang="pl">Każdy</text>
</entry>
<entry key="repeating.interval.post">
<text lang="en">.</text>
<text lang="de">.</text>
<text lang="fr">.</text>
<text lang="es">.</text>
<text lang="cs">.</text>
<text lang="nl">-(ste/de)</text>
<text lang="pl">.</text>
</entry>
<entry key="format.repeat_n_times">
<text lang="en">Repeat {0} times</text>
<text lang="de">wiederhole {0} Mal</text>
<text lang="fr">répète {0} fois</text>
<text lang="es">repite {0} veces</text>
<text lang="cs">Opakuj {0} krát</text>
<text lang="nl">{0}X</text>
<text lang="pl">Powtórz {0} razy</text>
</entry>
<entry key="format.repeat_from">
<text lang="en">from {0}</text>
<text lang="de">ab dem {0}</text>
<text lang="fr">à partir du {0}</text>
<text lang="es">a partir de {0}</text>
<text lang="cs">Z {0}</text>
<text lang="nl">van {0}</text>
<text lang="pl">od {0}</text>
</entry>
<entry key="format.repeat_until">
<text lang="en">until {0}</text>
<text lang="de">bis zum {0}</text>
<text lang="fr">jusqu`à {0}</text>
<text lang="es">hasta {0}</text>
<text lang="cs">Dokud {0}</text>
<text lang="nl">tot en met {0}</text>
<text lang="pl">do {0}</text>
</entry>
<entry key="appointment.format.exceptions">
<text lang="en">{0} Exceptions:</text>
<text lang="de">{0} Exceptions:</text>
<text lang="fr">{0} Exceptions :</text>
<text lang="es">{0} Excepciones :</text>
<text lang="cs">{0} Vyjímka:</text>
<text lang="nl">{0} Uitgezonderd: </text>
<text lang="pl">{0} Wyjątki:</text>
</entry>
<entry key="appointment.rule">
<text lang="en">Rule:</text>
<text lang="de">Regel:</text>
<text lang="fr">Règle :</text>
<text lang="es">Regla :</text>
<text lang="cs">Pravidlo:</text>
<text lang="nl">Regel: </text>
<text lang="pl">Reguła:</text>
</entry>
<entry key="appointment.exceptions">
<text lang="en">Exceptions</text>
<text lang="de">Ausnahmen</text>
<text lang="fr">Exceptions</text>
<text lang="es">Excepciones</text>
<text lang="cs">Vyjímka</text>
<text lang="nl">Uitgezonderd</text>
<text lang="pl">Wyjątki</text>
</entry>
<entry key="appointment.no_exceptions">
<text lang="en">No exceptions:</text>
<text lang="de">Keine Ausnahmen:</text>
<text lang="fr">Sans exception</text>
<text lang="es">Sin excepciones</text>
<text lang="cs">Bez vyjímky</text>
<text lang="nl">Geen uitzonderingen:</text>
<text lang="pl">Bez wyjątków:</text>
</entry>
<entry key="appointment.exception.general">
<text lang="en">Exceptions:</text>
<text lang="de">Ausnahmen:</text>
<text lang="fr">Exceptions :</text>
<text lang="es">Excepciones :</text>
<text lang="cs">Vyjímka:</text>
<text lang="nl">Uitgezonderd:</text>
<text lang="pl">Wyjątki:</text>
</entry>
<entry key="appointment.exception.days">
<text lang="en">Exception days:</text>
<text lang="de">Ausgenommene Tage:</text>
<text lang="fr">Jours d'exceptions</text>
<text lang="es">Días de excepciones</text>
<text lang="cs">Vyjímečné dny:</text>
<text lang="nl">Uitgezonderd:</text>
<text lang="pl">Wyłączone dni:</text>
</entry>
<entry key="appointment.convert">
<text lang="en">Convert to single events</text>
<text lang="de">In Einzeltermine umwandeln</text>
<text lang="fr">Convertir des événements uniques</text>
<text lang="es">Convertir a los eventos individuales</text>
<text lang="cs">Prevést na jednorázové akce</text>
<text lang="nl">Converteren naar éénmalige evenementen</text>
<text lang="pl">Przekształć w wydarzenia jednorazowe</text>
</entry>
<entry key="delete_appointment.format">
<text lang="en">Do you want to delete the series or just the appointment on {0}?</text>
<text lang="de">Wollen Sie die ganze Serie oder nur den Termin am {0} löschen?</text>
<text lang="fr">Voulez-vous effacer toute la série de réservations ou seulement celle-ci {0}?</text>
<text lang="es">¿Desea eliminar toda la serie o sólo la reserva del {0}?</text>
<text lang="cs">Chcete smazat celou sérii nebo pouze vybraný termín {0}?</text>
<text lang="nl">De volledige reeks of éénmalig de afspraak op {0} verwijderen?</text>
<text lang="pl">Usunąć całą serię, czy tylko wybrany termin {0}?</text>
</entry>
<entry key="copy_appointment.format">
<text lang="en">Do you want to copy the series or just the appointment on {0}?</text>
<text lang="de">Wollen Sie die ganze Serie oder nur den Termin am {0} kopieren?</text>
<text lang="fr">Voulez-vous copier toute la série de réservations ou seulement celle-ci {0}?</text>
<text lang="es">¿Desea copiar toda la serie o sólo la reserva del {0}?</text>
<text lang="cs">Chcete kopírovat celou sérii nebo pouze jeden termín {0}?</text>
<text lang="nl">Wil je de reeks of enkel de boeking op {0} kopieren?</text>
<text lang="pl">Skopiować całą serię, czy tylko wybrany termin {0}?</text>
</entry>
<entry key="move_appointment.format">
<text lang="en">Do you want to move the series or just the appointment on {0}?</text>
<text lang="de">Wollen Sie die ganze Serie oder nur den Termin am {0} verschieben?</text>
<text lang="fr">Voulez-vous déplacer toute la série de réservations ou seulement celle-ci {0}?</text>
<text lang="es">¿Desea desplazar toda la seria o sólo la reserva del {0}?</text>
<text lang="cs">Chcete přesunout řadu nebo pouze termín {0}?</text>
<text lang="nl">De volledige reeks of éénmalig de afspraak op {0} verplaatsen?</text>
<text lang="pl">Przenieść całą serię, czy tylko wybrany termin {0}?</text>
</entry>
<entry key="serie">
<text lang="en">Series</text>
<text lang="de">Serie</text>
<text lang="fr">Série</text>
<text lang="es">Serie</text>
<text lang="cs">Série</text>
<text lang="nl">reeks</text>
<text lang="pl">Serie</text>
</entry>
<entry key="single_appointment">
<text lang="en">Single appointment</text>
<text lang="de">einzelner Termin</text>
<text lang="fr">réservation unique</text>
<text lang="es">Reserva única</text>
<text lang="cs">Jeden termín</text>
<text lang="nl">éénmalig</text>
<text lang="pl">Jeden termin</text>
</entry>
<entry key="resource">
<text lang="en">Resource</text>
<text lang="de">Ressource</text>
<text lang="fr">Ressource</text>
<text lang="es">Recurso</text>
<text lang="cs">Prostředek</text>
<text lang="nl">Middel</text>
<text lang="pl">Zasób</text>
</entry>
<entry key="resources">
<text lang="en">Resources</text>
<text lang="de">Ressourcen</text>
<text lang="fr">Ressources</text>
<text lang="es">Recursos</text>
<text lang="cs">Prostředky</text>
<text lang="nl">Middelen</text>
<text lang="pl">Zasoby</text>
</entry>
<entry key="resource_type">
<text lang="en">Resource type</text>
<text lang="de">Ressourcentyp</text>
<text lang="fr">Type de ressources</text>
<text lang="es">Tipo de recurso</text>
<text lang="cs">Typ prostředku</text>
<text lang="nl">Type: Middel</text>
<text lang="pl">Rodzaj zasobu</text>
</entry>
<entry key="resource_types">
<text lang="en">Resource types</text>
<text lang="de">Ressourcentypen</text>
<text lang="fr">Types de ressources</text>
<text lang="es">Tipos de recursos</text>
<text lang="cs">Typy prostředků</text>
<text lang="nl">Middel type</text>
<text lang="pl">Rodzaje zasobów</text>
</entry>
<entry key="selection_resource">
<text lang="en">Resource selection</text>
<text lang="de">Ressourcenauswahl</text>
<text lang="fr">Sélection des ressources</text>
<text lang="es">Selección de recursos</text>
<text lang="cs">Označené prostředky</text>
<text lang="nl">Keuze middel</text>
<text lang="pl">Zaznaczenie zasobu</text>
</entry>
<!-- Allocatables -->
<entry key="exchange_allocatables">
<text lang="en">Change allocation</text>
<text lang="de">Belegung ändern</text>
<text lang="fr">Modifier l&quot;allocation</text>
<text lang="es">Modificar la asignación</text>
<text lang="cs">Vyměněný rozvržení</text>
<text lang="nl">Wijzig toewijzing</text>
<text lang="pl">Zmień przydział</text>
</entry>
<entry key="resources_persons">
<text lang="en">Resources and persons</text>
<text lang="de">Ressourcen und Personen</text>
<text lang="fr">Ressources et Personnes</text>
<text lang="es">Recursos y personas</text>
<text lang="cs">Prostředky a osoby</text>
<text lang="nl">Middelen&amp;Personen</text>
<text lang="pl">Zasoby i osoby</text>
</entry>
<entry key="holdbackconflicts">
<text lang="en">Hold back conflicts</text>
<text lang="de">Unterdrücke Konflikte</text>
<text lang="fr">Ne pas tenir compte des conflits</text>
<text lang="es">No tener en cuenta los conflictos</text>
<text lang="cs">Návrat před konflikt</text>
<text lang="nl">Conflicten onderdrukken</text>
<text lang="pl">Ignoruj konflikty</text>
</entry>
<entry key="selectable_on">
<text lang="en">Selectable on</text>
<text lang="de">auswählbar an</text>
<text lang="fr">Possible le</text>
<text lang="es">Seleccionable en</text>
<text lang="cs">Označitelný v</text>
<text lang="nl">Voor:</text>
<text lang="pl">Dostępne w</text>
</entry>
<entry key="selectable">
<text lang="en">Selectable</text>
<text lang="de">auswählbar</text>
<text lang="fr">Sélectionnable le</text>
<text lang="es">Seleccionable</text>
<text lang="cs">Označitelný</text>
<text lang="nl">Beschikbaarheid</text>
<text lang="pl">Dostępne</text>
</entry>
<entry key="selected_on">
<text lang="en">Selected on</text>
<text lang="de">ausgewählt an</text>
<text lang="fr">Sélectionné le</text>
<text lang="es">Seleccionado en</text>
<text lang="cs">Označený v</text>
<text lang="nl">Door:</text>
<text lang="pl">Wybrane na</text>
</entry>
<entry key="every_appointment">
<text lang="en">Every appointment</text>
<text lang="de">allen Terminen</text>
<text lang="fr">Toutes les réservations</text>
<text lang="es">Todas las citas</text>
<text lang="cs">Všechny ujednání</text>
<text lang="nl">Alle afspraken in lijst</text>
<text lang="pl">Każdy termin</text>
</entry>
<entry key="zero_appointment">
<text lang="en">No appointment</text>
<text lang="de">keinem Termin</text>
<text lang="fr">Pas de réservation</text>
<text lang="es">Ninguna cita</text>
<text lang="cs">Nesjednáno</text>
<text lang="nl">Geen afspraak</text>
<text lang="pl">Brak rezerwacji</text>
</entry>
<entry key="allocatable_in_timeframe">
<text lang="en">Allocatable in the given timeframe</text>
<text lang="de">Belegbar in folgendem Zeitraum</text>
<text lang="fr">Peut être alloué pendant la période</text>
<text lang="es">Puede ser asignado en el periodo</text>
<text lang="cs">Výběr daný do časového rámce</text>
<text lang="nl">Beschikbaarheid</text>
<text lang="pl">Dostępne w okresie</text>
</entry>
<entry key="permission.access">
<text lang="en">Access</text>
<text lang="de">Zugriff</text>
<text lang="fr">Accès</text>
<text lang="es">Acceso</text>
<text lang="cs">Přístupný</text>
<text lang="nl">Toegang</text>
<text lang="pl">Dostępne</text>
</entry>
<entry key="permission.denied">
<text lang="en">Denied</text>
<text lang="de">gesperrt</text>
<text lang="fr">Interdit</text>
<text lang="es">Denegado</text>
<text lang="cs">Zamítnuto</text>
<text lang="nl">Geen toegang</text>
<text lang="pl">Zastrzeżone</text>
</entry>
<entry key="permission.read">
<text lang="en">can read</text>
<text lang="de">darf lesen</text>
<text lang="fr">peut lire</text>
<text lang="es">Puede leer</text>
<text lang="cs">může číst</text>
<text lang="nl">Lezen</text>
<text lang="pl">może odczytać</text>
</entry>
<entry key="permission.allocate">
<text lang="en">can allocate</text>
<text lang="de">darf belegen</text>
<text lang="fr">peut allouer</text>
<text lang="es">Puede asignar</text>
<text lang="cs">může alokovat</text>
<text lang="nl">Toewijzen</text>
<text lang="pl">może przydzielać</text>
</entry>
<entry key="permission.allocate-conflicts">
<text lang="en">can allocate &amp; create conflicts</text>
<text lang="de">darf belegen &amp; Konflikte erzeugen</text>
<text lang="fr">Peut allouer &amp; Créer des conflits</text>
<text lang="es">Puede asignar y crear conflictos</text>
<text lang="cs">může alokovat &amp; vytvářet konflikty</text>
<text lang="nl">Toewijzen met conflicten</text>
<text lang="pl">może przydzielać i tworzyć konflikty</text>
</entry>
<entry key="permission.admin">
<text lang="en">administrator rights</text>
<text lang="de">Administrationsrechte</text>
<text lang="fr">Droits d'administrateur</text>
<text lang="es">Derechos de administrador</text>
<text lang="cs">Administrátorské práva</text>
<text lang="nl">Beheer</text>
<text lang="pl">Uprawnienia administratora</text>
</entry>
<!-- Period -->
<entry key="period.format.start">
<text lang="en">Start of {0}</text>
<text lang="de">Start {0}</text>
<text lang="fr">Début {0}</text>
<text lang="es">Inicio de {0}</text>
<text lang="cs">Začátek {0}</text>
<text lang="nl">Start van {0}</text>
<text lang="pl">Początek {0}</text>
</entry>
<entry key="period.format.end">
<text lang="en">End of {0}</text>
<text lang="de">Ende {0}</text>
<text lang="fr">Fin {0}</text>
<text lang="es">Fin de {0}</text>
<text lang="cs">Konec {0}</text>
<text lang="nl">Einde van {0}</text>
<text lang="pl">Koniec {0}</text>
</entry>
<entry key="period.format.week">
<text lang="en">{0}.week {1}</text>
<text lang="de">{0}.Wo {1}</text>
<text lang="fr">{0}.Sem. {1}</text>
<text lang="es">{0}.Sem. {1}</text>
<text lang="cs">{0}.týden {1}</text>
<text lang="nl">Week {0} van {1}</text>
<text lang="pl">{0} tyg. {1}</text>
</entry>
<entry key="period.not_set">
<text lang="en">Select period</text>
<text lang="de">Zeitraum auswählen</text>
<text lang="fr">Sélectionner la période</text>
<text lang="es">Seleccionar el periodo</text>
<text lang="cs">Označ periodu</text>
<text lang="nl">Kies periode</text>
<text lang="pl">Wybierz okres</text>
</entry>
<entry key="period">
<text lang="en">Period</text>
<text lang="de">Zeitraum</text>
<text lang="fr">Période</text>
<text lang="es">Periodo</text>
<text lang="cs">Perioda</text>
<text lang="nl">Periode</text>
<text lang="pl">Okres</text>
</entry>
<entry key="period_view">
<text lang="en">Period</text>
<text lang="de">Zeitraum</text>
<text lang="fr">Période</text>
<text lang="es">Periodo</text>
<text lang="cs">Perioda</text>
<text lang="nl">Periode</text>
<text lang="pl">Okres</text>
</entry>
<entry key="in_period.format">
<text lang="en">in period {0}</text>
<text lang="de">im Zeitraum {0}</text>
<text lang="fr">dans la période {0}</text>
<text lang="es">dentro del periodo {0}</text>
<text lang="cs">V periodě {0}</text>
<text lang="nl">in periode {0}</text>
<text lang="pl">w okresie {0}</text>
</entry>
<entry key="periods">
<text lang="en">Periods</text>
<text lang="de">Zeiträume</text>
<text lang="fr">Périodes</text>
<text lang="es">Periodos</text>
<text lang="cs">Periody</text>
<text lang="nl">Periode</text>
<text lang="pl">Okresy</text>
</entry>
<!-- Conflicts -->
<entry key="conflicts">
<text lang="en">Conflicts</text>
<text lang="de">Konflikte</text>
<text lang="fr">Conflits</text>
<text lang="es">Conflictos</text>
<text lang="cs">Konflikt</text>
<text lang="nl">Conflict</text>
<text lang="pl">Konflikty</text>
</entry>
<entry key="conflictUC">
<text lang="en">Conflicts ({0,number,integer})</text>
<text lang="de">Konflikte ({0,number,integer})</text>
<text lang="fr">Conflits ({0,number,integer})</text>
<text lang="es">Conflictos ({0,number,integer})</text>
<text lang="cs">Konflikt ({0,number,integer})</text>
<text lang="nl">Conflict ({0,number,integer})</text>
<text lang="pl">Konflikty ({0,number,integer})</text>
</entry>
<entry key="conflict.reservation1">
<text lang="en">Which event?</text>
<text lang="de">Welche Veranstaltung?</text>
<text lang="fr">Quel évènement ?</text>
<text lang="es">¿Qué evento?</text>
<text lang="cs">Čí je to událost?</text>
<text lang="nl">Welk evenement?</text>
<text lang="pl">Które wydarzenie?</text>
</entry>
<entry key="conflict.reservation2">
<text lang="en">Other event?</text>
<text lang="de">Andere Veranstaltung?</text>
<text lang="fr">Autre évènement ?</text>
<text lang="es">¿Otro evento?</text>
<text lang="cs">Další událost?</text>
<text lang="nl">Ander evenement?</text>
<text lang="pl">Inne wydarzenie?</text>
</entry>
<entry key="conflict.appointment1">
<text lang="en">When?</text>
<text lang="de">Wann?</text>
<text lang="fr">Quand ?</text>
<text lang="es">¿Cuándo?</text>
<text lang="cs">Když</text>
<text lang="nl">Wanneer?</text>
<text lang="pl">Kiedy?</text>
</entry>
<entry key="conflict.resource">
<text lang="en">What/who?</text>
<text lang="de">Was/Wer?</text>
<text lang="fr">Quoi/Qui ?</text>
<text lang="es">¿Qué/Quién?</text>
<text lang="cs">Uživatel?</text>
<text lang="nl">Wat/Wie?</text>
<text lang="pl">Kto/co?</text>
</entry>
<entry key="conflict.user">
<text lang="en">User?</text>
<text lang="de">Mit Wem?</text>
<text lang="fr">Avec qui ?</text>
<text lang="es">¿Con quién?</text>
<text lang="cs">Uživatel?</text>
<text lang="nl">Gebruiker?</text>
<text lang="pl">Użytkownik?</text>
</entry>
<entry key="conflict.appointment2">
<text lang="en">conflicting allocation</text>
<text lang="de">Konflikt-Termin</text>
<text lang="fr">Conflit d'allocation</text>
<text lang="es">Conflicto de asignación</text>
<text lang="cs">Konfiktní rozvrh</text>
<text lang="nl">Toewijzings conflict</text>
<text lang="pl">Konflikt przydziału</text>
</entry>
<!-- Dialogs of Rapla -->
<!-- Confirm Dialog -->
<entry key="confirm.dialog.title">
<text lang="en">Confirm {0}</text>
<text lang="de">{0} bestätigen</text>
<text lang="fr">Confirmer {0}</text>
<text lang="es">Confirmar {0}</text>
<text lang="cs">Potvrdit</text>
<text lang="nl">Bevestig {0}</text>
<text lang="pl">Potwierdź {0}</text>
</entry>
<entry key="confirm.dialog.question">
<text lang="en">Save this Information?</text>
<text lang="de">Diese Informationen speichern?</text>
<text lang="fr">Sauvegarder cette information ?</text>
<text lang="es">¿Guardar esta información?</text>
<text lang="cs">Uložit tyto informace?</text>
<text lang="nl">Bevestig deze informatie?</text>
<text lang="pl">Zapisać te informacje?</text>
</entry>
<!-- License-Dialog -->
<entry key="licensedialog.title">
<text lang="en">The GNU-license</text>
<text lang="de">Die GNU-Lizenz</text>
<text lang="fr">La licence GNU</text>
<text lang="es">La licencia GNU</text>
<text lang="cs">GNU Licence</text>
<text lang="nl">GNU Licentie</text>
<text lang="pl">Licencja GNU</text>
</entry>
<!-- Create-Category-Dialog -->
<entry key="new_category">
<text lang="en">New category</text>
<text lang="de">Neue Kategorie</text>
<text lang="fr">Nouvelle catégorie</text>
<text lang="es">Nueva categoría</text>
<text lang="cs">Nová kategorie</text>
<text lang="nl">Nieuw klassement</text>
<text lang="pl">Nowa kategoria</text>
</entry>
<entry key="new_sub-category">
<text lang="en">New sub-category</text>
<text lang="de">Neue Unter-Kategorie</text>
<text lang="fr">Nouvelle sous-catégorie</text>
<text lang="es">Nueva sub-categoría</text>
<text lang="cs">Nová podkategorie</text>
<text lang="nl">Nieuw onderklassement</text>
<text lang="pl">Nowa podkategoria</text>
</entry>
<!-- Delete-Dialog -->
<entry key="delete.title">
<text lang="en">Delete?</text>
<text lang="de">Löschen?</text>
<text lang="fr">Effacer</text>
<text lang="es">¿Borrar?</text>
<text lang="cs">Smazat?</text>
<text lang="nl">Verwijderen?</text>
<text lang="pl">Usunąć?</text>
</entry>
<entry key="delete.question">
<text lang="en">You will delete the following objects: </text>
<text lang="de">Sie löschen die folgenden Objekte: </text>
<text lang="fr">Vous allez effacer les objets suivants :</text>
<text lang="cs">Budeš mazat následující objekt</text>
<text lang="nl">Volgende onderdelen worden verwijderd: </text>
<text lang="pl">Następujące elementy zostaną usunięte:</text>
</entry>
<entry key="delete.ok">
<text lang="en">Yes, delete it!</text>
<text lang="de">Löschen!!</text>
<text lang="fr">Oui, effacer</text>
<text lang="es">Sí, borrar</text>
<text lang="cs">Ano, smaž to!!</text>
<text lang="nl">OK</text>
<text lang="pl">Tak, usuń!</text>
</entry>
<entry key="delete.abort">
<text lang="en">No, don't delete it!</text>
<text lang="de">NICHT ausführen!!</text>
<text lang="fr">Annuler la commande</text>
<text lang="es">¡No, no lo hagas!</text>
<text lang="cs">Ne, nedělej to!!</text>
<text lang="nl">Annuleren</text>
<text lang="pl">Anulować</text>
</entry>
<!-- Exit-Dialog -->
<entry key="exit.title">
<text lang="en">Quit Rapla?</text>
<text lang="de">Rapla beenden?</text>
<text lang="fr">Quitter Rapla ?</text>
<text lang="es">¿Abandonar Rapla?</text>
<text lang="cs">Ukončit Rapla?</text>
<text lang="nl">Rapla beëindigen</text>
<text lang="pl">Zakończyć Rapla?</text>
</entry>
<entry key="exit.question">
<text lang="en">Do you really want to quit Rapla?</text>
<text lang="de">Wollen Sie Rapla beenden?</text>
<text lang="fr">Souhaitez vous réellement quitter Rapla ?</text>
<text lang="es">¿Desea realmente abandonar Rapla?</text>
<text lang="cs">Opravdu chcete ukončit plánování ?</text>
<text lang="nl">Planning beëindigen?</text>
<text lang="pl">Czy na pewno chcesz zakończyć Rapla?</text>
</entry>
<entry key="exit.ok">
<text lang="en">Quit Rapla</text>
<text lang="de">Rapla beenden?</text>
<text lang="fr">Quitter Rapla ?</text>
<text lang="es">¿Abandonar Rapla?</text>
<text lang="cs">Ukončit systém Rapla</text>
<text lang="nl">Planning beëindigen</text>
<text lang="pl">Wyjdź</text>
</entry>
<entry key="exit.abort">
<text lang="en">Continue Rapla >></text>
<text lang="de">Weiter planen >></text>
<text lang="fr">Continuer Rapla >></text>
<text lang="es">Continuar Rapla >></text>
<text lang="cs">Pokračuj v plánování</text>
<text lang="nl">Terug</text>
<text lang="pl">Wróć do Rapla</text>
</entry>
<!-- Close-Without-Saving Dialog -->
<entry key="confirm-close.title">
<text lang="en">Changes not saved!</text>
<text lang="de">Änderungen noch nicht gespeichert!</text>
<text lang="fr">Modifications non sauvegardées !</text>
<text lang="es">¡Modificaciones no guardadas!</text>
<text lang="cs">Změny neuloženy!</text>
<text lang="nl">Wijzigingen</text>
<text lang="pl">Nie zapisano zmian!</text>
</entry>
<entry key="confirm-close.question">
<text lang="en">You have not saved your changes.</text>
<text lang="de">Sie haben die vorgenommenen Änderungen noch
nicht gespeichert.</text>
<text lang="fr">Vous n'avez pas sauvegardé les modifications!</text>
<text lang="es">¡No ha guardado las modificaciones!</text>
<text lang="cs">Neuložil(a) jste změny!</text>
<text lang="nl">De wijzigingen werden niet geregisteerd!</text>
<text lang="pl">Nie zapisano zmian.</text>
</entry>
<entry key="confirm-close.ok">
<text lang="en">Discard changes</text>
<text lang="de">Änderungen verwerfen</text>
<text lang="fr">Annuler les modifications</text>
<text lang="es">Anular las modificaciones</text>
<text lang="cs">Ignoruj změny</text>
<text lang="nl">Wijzigingen negeren</text>
<text lang="pl">Ignoruj zmiany</text>
</entry>
<!-- Info-Dialog -->
<entry key="info.title">
<text lang="en">
Rapla version @doc.version@
</text>
<text lang="de">
Rapla Version @doc.version@
</text>
<text lang="fr">
Rapla Version @doc.version@
</text>
<text lang="es">
Rapla Version @doc.version@
</text>
<text lang="nl">
Rapla versie @doc.version@
</text>
</entry>
<entry key="info.text">
<text lang="en">
<strong>Rapla version @doc.version@</strong>
<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>Rapla homepage: <strong>@doc.homepage@</strong>
</p>
<p>Post your feature requests, questions or bug reports
to our developers mailing list:<br/>
<strong>@doc.developer-list@</strong>
</p>
<p>Build-Time: @doc.buildtime@</p>
<p>Signature: {0}</p>
<p>Java version {1}</p>
</text>
<text lang="de">
<strong>Rapla Version @doc.version@</strong>
<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>Rapla-Webseite: <strong>@doc.homepage@</strong>
</p>
<p>Schicken Sie Ihre Anfordungen, Fragen oder Fehlerreports
an die Entwickler- Mailingliste:<br/>
<strong>@doc.developer-list@</strong>
</p>
<p>Version vom: @doc.buildtime@</p>
<p>Signatur: {0}</p>
<p>Java Version {1}</p>
</text>
<text lang="fr">
<strong>Rapla Version @doc.version@</strong>
<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>Rapla-Webseite: <strong>@doc.homepage@</strong>
</p>
<p>Envoyer vos propositions d&quot;évolutions, questions, ou erreurs trouvées
à la Mailingliste développeurs :<br/>
<strong>@doc.developer-list@</strong>
</p>
<p>Version : @doc.buildtime@</p>
<p>Signature: {0}</p>
<p>Version Java {1}</p>
</text>
<text lang="es">
<strong>Rapla Version @doc.version@</strong>
<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>Página de Rapla: <strong>@doc.homepage@</strong>
</p>
<p>Envía tus propuestas de cambios, preguntas, o errores encontrados
a la lista de correo de nuestros desarrolladores:<br/>
<strong>@doc.developer-list@</strong>
</p>
<p>Version : @doc.buildtime@</p>
<p>Firma: {0}</p>
<p>Version Java {1}</p>
</text>
<text lang="nl">
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@<br/>
<p><strong>Rapla versie @doc.version@</strong><br/>
Gebouwd op: @doc.buildtime@<br/>
Ondertekend: {0}<br/>
Java versie: {1}</p>
<p>Rapla homepage: <strong>@doc.homepage@</strong><br/>
Support: <strong>@doc.developer-list-link@</strong></p>
</text>
<text lang="pl">
<strong>Rapla - wersja @doc.version@</strong>
<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>strona Rapla: <strong>@doc.homepage@</strong>
</p>
<p>Pytania, sugestie, feedback:<br/>
<strong>@doc.developer-list@</strong>
</p>
<p>Build-Time: @doc.buildtime@</p>
<p>Podpis: {0}</p>
<p>Java - wersja {1}</p>
</text>
</entry>
<!-- Website Dialog -->
<entry key="webinfo.text">
<text lang="en">
<h3>More information:</h3>
<p>
Java-Webstart is included in all Java versions since 1.4.0.
To run Rapla, you need Java 1.4 or above, which you can download from
<a href="http://java.sun.com/j2se/">java.sun.com</a>.
</p>
<p>
Check out <a href="http://rapla.sourceforge.net">rapla.sourceforge.net</a> for more information.
</p>
</text>
<text lang="de">
<h3>Mehr Informationen:</h3>
<p>
Java Webstart ist in allen Java Version seit 1.4.0 enthalten.
Um Rapla zu starten brauchen Sie Java 1.4 oder eine neuere Version. Diese können Sie herunterladen von
<a href="http://java.sun.com/j2se/">java.sun.com</a>.
</p>
<p>
Besuchen Sie auch <a href="http://rapla.sourceforge.net">rapla.sourceforge.net</a> für mehr Informationen über Rapla.
</p>
</text>
<text lang="fr">
<h3>Plus d'informations:</h3>
<p>
Java-Webstart est inclus dans toutes les versions de Java depuis la 1.4.0.
Pour lancer Rapla, vous avez besoin de Java 1.4 ou supérieur que vous pouvez télécharger depuis
<a href="http://www.java.com/fr/download/manual.jsp">java.sun.com</a>.
</p>
<p>
Consultez <a href="http://rapla.sourceforge.net">rapla.sourceforge.net</a> pour de plus amples informations.
</p>
</text>
<text lang="es">
<h3>Más información:</h3>
<p>
Java-Webstart se incluye en todas las versiones de Java desde la 1.4.0.
Para ejecutar Rapla, se necesita Java 1.4 o superior. Se lo puede descargar de
<a href="http://java.sun.com/j2se/">java.sun.com</a>.
</p>
<p>
Para más información, visite <a href="http://rapla.sourceforge.net">rapla.sourceforge.net</a>.
</p>
</text>
<text lang="nl">
<h3>Meer informatie:</h3>
<a href="http://rapla.sourceforge.net">rapla.sourceforge.net</a>
</text>
</entry>
<entry key="start_rapla_with_webstart">
<text lang="en">
Start Rapla (with java webstart)
</text>
<text lang="de">
Rapla starten (mit Java Webstart)
</text>
<text lang="fr">
Démarrer Rapla (avec java webstart)
</text>
<text lang="es">
iniciar Rapla (con java webstart)
</text>
<text lang="nl">
Rapla Smart Planning
</text>
</entry>
<entry key="start_rapla_with_applet">
<text lang="en">
Start Rapla (with Java Plugin)
</text>
<text lang="de">
Rapla starten (mit Java Plugin)
</text>
<text lang="fr">
Démarrer Rapla (avec le Plugin Java)
</text>
<text lang="es">
iniciar Rapla (con Java-Plugin)
</text>
<text lang="nl">
Start Rapla planning (Applet)
</text>
</entry>
<entry key="server_status">
<text lang="en">
Server Status
</text>
<text lang="de">
Status des Servers
</text>
<text lang="fr">
Etat du Serveur
</text>
</entry>
<!-- Login-Dialog -->
<entry key="logindialog.title">
<text lang="en">Rapla Login</text>
<text lang="de">Rapla Login</text>
<text lang="fr">Login Rapla</text>
<text lang="es">Acceso a Rapla</text>
<text lang="cs">Přihlášení k rezervačnímu systému</text>
<text lang="nl">Rapla Aanmelden</text>
</entry>
<entry key="choose_language">
<text lang="en">Choose your language:</text>
<text lang="de">Wählen Sie Ihre Sprache:</text>
<text lang="fr">Choisissez votre langue :</text>
<text lang="es">Escoja su idioma :</text>
<text lang="cs">Zvolte váš jazyk:</text>
<text lang="nl">Taalkeuze:</text>
<text lang="pl">Wybierz język:</text>
</entry>
<entry key="license.text">
<text lang="en">
<strong>Rapla</strong> version @doc.version@ (C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>
<strong>Rapla</strong> comes with <a href="warranty">NO&#160;WARRANTY</a>!!
This is free software, you are welcome to redistribute it under certain
<a href="license">conditions</a>.</p>
</text>
<text lang="de">
<strong>Rapla</strong> Version @doc.version@ (C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p>Für <strong>Rapla</strong> besteht <a href="warranty">KEINE&#160;GARANTIE</a>!!
<strong>Rapla</strong> ist freie Software, die Sie unter bestimmten
<a href="license">Bedingungen</a> weitergeben dürfen.</p>
</text>
<text lang="fr">
<strong>Rapla</strong> Version @doc.version@ (C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p><strong>Rapla</strong> est <a href="warranty">SANS&#160;GARANTIE</a>!!
<strong>Rapla</strong> est un logiciel libre, que vous pouvez utiliser et distribuer suivant ces <a href="license">conditions</a>.</p>
</text>
<text lang="es">
<strong>Rapla</strong> Version @doc.version@ (C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p><strong>¡¡Rapla</strong> viene <a href="warranty">SIN&#160;GARANTÍA</a>!!
<strong>Rapla</strong> es software libre, así que puede usarlo y distribuirlo bajo las siguientes <a href="license">condiciones</a>.</p>
</text>
<text lang="cs">
<strong>Rapla</strong> Verze @doc.version@ (C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p><strong>Na systém Rapla</strong> není poskytována <a href="warranty">ŽÁDNÁ&#160;ZÁRUKA</a>!!
<strong>Rapla</strong> Toto je volný software a je možné jej rozšiřovat pouze za určitých
<a href="licenčních">podmínek</a>.</p>
</text>
<text lang="nl">
<strong>Rapla</strong> versie @doc.version@ : @doc.buildtime@<br/>
(C) Copyright @doc.year@ @doc.copyright@
<p><strong>Rapla</strong> wordt geleverd <a href="warranty">ZONDER&#160;GARANTIE</a>.</p>
Deze software kan enkel onder bepaalde <a href="license">voorwaarden</a> vrij worden verspreid.
</text>
</entry>
<!-- filter -->
<entry key="filter_reservation.all">
<text lang="en">From all users</text>
<text lang="de">Von allen Benutzern</text>
<text lang="fr">De tous les utilisateurs</text>
<text lang="es">De todos los usuarios</text>
<text lang="cs">Od každého uživatele</text>
<text lang="nl">voor alle gebruikers</text>
<text lang="pl">Od wszystkich</text>
</entry>
<entry key="filter_reservation.own">
<text lang="en">Own events</text>
<text lang="de">Eigene Veranstaltungen</text>
<text lang="fr">Vos propres évènements</text>
<text lang="es">Sus propios eventos</text>
<text lang="cs">Moje události</text>
<text lang="pl">Moje wydarzenia</text>
</entry>
<entry key="filtername">
<text lang="en">Filter name</text>
<text lang="de">Filtername</text>
<text lang="fr">Nom du filtre</text>
<text lang="es">Nombre del filtro</text>
<text lang="cs">Název filtru</text>
<text lang="nl">Filter naam</text>
<text lang="pl">Nazwa filtra</text>
</entry>
<entry key="filter.is_smaller_than">
<text lang="en">is smaller than</text>
<text lang="de">ist kleiner als</text>
<text lang="fr">est plus petit que</text>
<text lang="es">es menor que</text>
<text lang="cs">Je menší, než</text>
<text lang="nl">kleiner dan</text>
<text lang="pl">mniejsze niż</text>
</entry>
<entry key="filter.is_greater_than">
<text lang="en">is greater than</text>
<text lang="de">ist größer als</text>
<text lang="fr">est supérieur à</text>
<text lang="es">es mayor que</text>
<text lang="cs">Je větší, než</text>
<text lang="nl">groter dan</text>
<text lang="pl">większe niż</text>
</entry>
<entry key="filter.smaller_or_equals">
<text lang="en">smaller than or equal</text>
<text lang="de">ist kleiner gleich</text>
<text lang="fr">est plus petit ou égal que</text>
<text lang="es">es menor o igual que</text>
<text lang="cs">Je menší nebo rovno</text>
<text lang="nl">kleiner dan of gelijk</text>
<text lang="pl">mniejsze niż lub równa</text>
</entry>
<entry key="filter.greater_or_equals">
<text lang="en">greater than or equal</text>
<text lang="de">ist größer gleich</text>
<text lang="fr">est supérieur ou égal à</text>
<text lang="es">es mayor o igual que</text>
<text lang="cs">je větší nebo rovno</text>
<text lang="nl">groter dan of gelijk</text>
<text lang="pl">większe niż lub równa</text>
</entry>
<entry key="filter.earlier_than">
<text lang="en">is earlier than</text>
<text lang="de">ist früher als</text>
<text lang="fr">est avant le</text>
<text lang="es">es anterior a las</text>
<text lang="cs">Je dříve, než</text>
<text lang="nl">vroeger dan</text>
<text lang="pl">przed</text>
</entry>
<entry key="filter.later_than">
<text lang="en">is later than</text>
<text lang="de">ist später als</text>
<text lang="fr">est après le</text>
<text lang="es">es posterior a las</text>
<text lang="cs">Je později, než</text>
<text lang="nl">later dan</text>
<text lang="pl">po</text>
</entry>
<entry key="filter.equals">
<text lang="en">equals</text>
<text lang="de">ist gleich</text>
<text lang="fr">est égal à</text>
<text lang="es">es igual a</text>
<text lang="cs">Je stejný, jako</text>
<text lang="nl">gelijk aan</text>
<text lang="pl">dokładnie</text>
</entry>
<entry key="filter.not_equals">
<text lang="en">is not equal to</text>
<text lang="de">ist ungleich</text>
<text lang="fr">est inégaux</text>
<text lang="es">es desigual</text>
<text lang="cs">není rovno</text>
<text lang="nl">ongelijk</text>
<text lang="pl">nierówny</text>
</entry>
<entry key="filter.contains">
<text lang="en">contains</text>
<text lang="de">enthält</text>
<text lang="fr">contient</text>
<text lang="es">contiene</text>
<text lang="cs">Obsahuje</text>
<text lang="nl">bevat</text>
<text lang="pl">zawiera</text>
</entry>
<entry key="filter_restrictions">
<text lang="en">Restrict view of {0}</text>
<text lang="de">Anzeige von {0} einschränken</text>
<text lang="fr">Limiter l''affichage de {0}</text>
<text lang="es">Limitar la vista de {0}</text>
<text lang="cs">Pohled omezený {0}</text>
<text lang="nl">beperk beeld van {0}</text>
<text lang="pl">Ogranicz widok {0}</text>
</entry>
<entry key="filter_allocatable">
<text lang="en">Resources and persons</text>
<text lang="de">Ressourcen und Personen</text>
<text lang="fr">Ressources et personnes</text>
<text lang="es">Recursos y personas</text>
<text lang="cs">Prostředky a osoby</text>
<text lang="nl">Personen &amp; Materialen</text>
<text lang="pl">Zasoby i osoby</text>
</entry>
<entry key="only_own_reservations">
<text lang="en">Only Own Reservations</text>
<text lang="de">Nur eigene Reservierungen</text>
<text lang="fr">Seulement mes réservations</text>
<text lang="es">Sólo mis reservas</text>
<text lang="cs">Moje rezervace</text>
<text lang="nl">Enkel eigen reservaties</text>
<text lang="pl">Tylko moje rezerwacje</text>
</entry>
<entry key="reservations_from_all_users">
<text lang="en">Events from all users</text>
<text lang="de">Veranstaltungen von allen Benutzern</text>
<text lang="fr">Evènement de tous les utilisateurs</text>
<text lang="es">Eventos de todos los usuarios</text>
<text lang="cs">Rezervace všech uživatelů</text>
<text lang="nl">Evenementen van alle gebruikers</text>
<text lang="pl">Rezerwacje wszystkich</text>
</entry>
<entry key="complete_time">
<text lang="en">Complete time</text>
<text lang="de">gesamte Zeit</text>
<text lang="fr">Période totale</text>
<text lang="es">Periodo total</text>
<text lang="cs">Celkový čas</text>
<text lang="nl">volledige duur</text>
<text lang="pl">Całkowity czas</text>
</entry>
<entry key="all_filtered">
<text lang="en">All filtered objects.</text>
<text lang="de">Alle gefilterten Objekte.</text>
<text lang="fr">Tous les objets filtrés.</text>
<text lang="es">Todos los objetos filtrados.</text>
<text lang="cs">Všechny filtrované objekty.</text>
<text lang="nl">alle gefilterde objecten.</text>
<text lang="pl">Wszystkie filtrowane obiekty.</text>
</entry>
<entry key="new_rule">
<text lang="en">New rule for</text>
<text lang="de">neue Regel für</text>
<text lang="fr">Nouvelle règle pour</text>
<text lang="es">Nueva regla para</text>
<text lang="cs">Nové pravidlo pro </text>
<text lang="nl">Nieuwe regel</text>
<text lang="pl">Nowa reguła dla</text>
</entry>
<!-- Weekview -->
<entry key="allocation_view">
<text lang="en">Allocation of {0}</text>
<text lang="de">Belegungen von {0}</text>
<text lang="fr">Allocation de {0}</text>
<text lang="es">Asignación de {0}</text>
<text lang="cs">Umístění {0}</text>
<text lang="nl">Toewijzing van {0}</text>
<text lang="pl">Przyporządkowanie {0}</text>
</entry>
<!-- Print-Preview -->
<entry key="weekview.print.dialog_title">
<text lang="en">Print Preview</text>
<text lang="de">Druck Voransicht</text>
<text lang="fr">Imprimer la prévisualisation</text>
<text lang="es">Imprimir la previsualización</text>
<text lang="cs">Náhled před tiskem</text>
<text lang="nl">Afdrukvoorbeeld</text>
<text lang="pl">Podgląd wydruku</text>
</entry>
<entry key="weekview.print.postscript">
<text lang="en">Postscript</text>
<text lang="de">Postscript</text>
<text lang="fr">Postscript</text>
<text lang="es">Postscript</text>
<text lang="cs">Postscript</text>
<text lang="nl">Postscript</text>
<text lang="pl">Postscript</text>
</entry>
<entry key="weekview.print.choose_export">
<text lang="en">Choose your save method!</text>
<text lang="de">Wählen Sie die Speichermethode!</text>
<text lang="fr">Choisissez la méthode de sauvegarde!</text>
<text lang="es">Escojer el método de almacenamiento</text>
<text lang="cs">Vyberte způsob ukládání!</text>
<text lang="nl">Kies opslag methode!</text>
<text lang="pl">Wybierz metodę zapisu!</text>
</entry>
<entry key="weekview.print.format_button">
<text lang="en">Printer Preferences</text>
<text lang="de">Drucker-Einstellungen</text>
<text lang="fr">Préférence d'Impression</text>
<text lang="es">Preferencias de impresión</text>
<text lang="cs">Vlastnosti tiskárny</text>
<text lang="nl">Printer voorkeur</text>
<text lang="pl">Ustawienia drukarki</text>
</entry>
<entry key="weekview.print.title_textfield">
<text lang="en">Title</text>
<text lang="de">Überschrift</text>
<text lang="fr">Titre</text>
<text lang="es">Título</text>
<text lang="cs">Titul</text>
<text lang="nl">Titel</text>
<text lang="pl">Tytuł</text>
</entry>
<!-- Mainframe -->
<entry key="rapla.title">
<text lang="en">Rapla, smart resource and event planning</text>
<text lang="de">Rapla, der clevere Ressourcen- und Veranstaltungsplaner</text>
<text lang="fr">Rapla, le planificateur intelligent</text>
<text lang="es">Rapla, el planificador inteligente</text>
<text lang="cs">Rapla, chytré plánování prostředků a událostí</text>
<text lang="nl">Rapla, Smart Planning</text>
<text lang="pl">Rapla, inteligentne planowanie</text>
</entry>
<entry key="rapla.name">
<text lang="en">Rapla</text>
<text lang="de">Rapla</text>
<text lang="fr">Rapla</text>
<text lang="es">Rapla</text>
<text lang="cs">Rapla</text>
<text lang="pl">Rapla</text>
</entry>
<entry key="rapla.welcome">
<text lang="en">Hello {0}, enjoy planning!</text>
<text lang="de">Hallo {0}, viel Spaß beim Planen!</text>
<text lang="fr">Bonjour {0}, amusez vous en planifiant !</text>
<text lang="es">Hola {0}, ¡disfruta planificando!</text>
<text lang="cs">Dobrý den, přejeme příjemné plánování! Přihlášen uživatel: {0}</text>
<text lang="nl">Online: {0}</text>
<text lang="pl">Witaj {0}.</text>
</entry>
<!-- Options -->
<entry key="database">
<text lang="en">Database</text>
<text lang="de">Datenbasis</text>
<text lang="fr">Base de données</text>
<text lang="es">Base de datos</text>
<text lang="cs">Databáze</text>
<text lang="nl">Databank</text>
<text lang="pl">Baza danych</text>
</entry>
<entry key="display_exceptions">
<text lang="en">Display exceptions in calendar</text>
<text lang="de">Zeige Ausnahmen im Kalender</text>
<text lang="fr">Afficher les exceptions dans le calendrier</text>
<text lang="es">Mostrar las excepciones en el calendario</text>
<text lang="cs">Zobrazit vyjímky v kalendáři</text>
<text lang="nl">Uitzonderingen</text>
<text lang="pl">Pokaż wyjątki</text>
</entry>
<entry key="show_conflicts">
<text lang="en">Display conflicts</text>
<text lang="de">Zeige Konflikte</text>
<text lang="fr">Afficher conflits</text>
<text lang="es">Mostrar las conflictos</text>
<text lang="cs">Zobrazit vyjímky</text>
<text lang="nl">Conflicten</text>
<text lang="pl">Pokaż konflikty</text>
</entry>
<entry key="show_tips">
<text lang="en">Display mouse-over tips</text>
<text lang="de">Zeige mouse-over</text>
<text lang="fr">Afficher mouse-over tips dans</text>
<text lang="es">Mostrar las tips mouse-over</text>
<text lang="cs">Zobrazit vyjímky v mouse-over</text>
<text lang="nl">Tips</text>
<text lang="pl">Pokazuj podpowiedzi</text>
</entry>
<entry key="exclude_days">
<text lang="en">Exclude days</text>
<text lang="de">Tage ausschließen</text>
<text lang="fr">exclure les jours</text>
<text lang="nl">Uitgezonderd dagen:</text>
<text lang="pl">Wyłącz dni:</text>
</entry>
<entry key="rows_per_hour">
<text lang="en">Rows per hour</text>
<text lang="de">Zeilen pro Stunden</text>
<text lang="fr">Lignes par heure</text>
<text lang="es">Líneas por hora</text>
<text lang="cs">Počet řádků na hodinu</text>
<text lang="nl">Tijdsdelen per uur:</text>
<text lang="pl">Podziałka godzin</text>
</entry>
<entry key="restart_client">
<text lang="en">Restart Rapla client</text>
<text lang="de">Rapla neu starten</text>
<text lang="fr">Redémarrer Rapla</text>
<text lang="es">Reiniciar el cliente Rapla</text>
<text lang="cs">Restart klienta</text>
<text lang="nl">Herstart gebruiker</text>
<text lang="pl">Restart Rapla</text>
</entry>
<entry key="restart_server">
<text lang="en">Restart Server</text>
<text lang="de">Server neu starten</text>
<text lang="fr">Redémarrer Serveur</text>
<text lang="es">Reiniciar el servidor</text>
<text lang="cs">Restart serveru</text>
<text lang="nl">Herstart Rapla server</text>
<text lang="pl">Restart serwera</text>
</entry>
<entry key="reload_data">
<text lang="en">Load data</text>
<text lang="de">Daten neu laden</text>
<text lang="fr">Recharger les données</text>
<text lang="es">Recargar los datos</text>
<text lang="cs">Znovu načíst data</text>
<text lang="nl">herladen gegevens</text>
<text lang="pl">Odśwież dane</text>
</entry>
<!-- misc format - strings -->
<entry key="new_reservation.format">
<text lang="en">New Event: {0}</text>
<text lang="de">Neue Veranstaltung: {0}</text>
<text lang="fr">Nouvel évènement : {0}</text>
<text lang="es">Nuevo evento : {0}</text>
<text lang="cs">Nová událost: {0}</text>
<text lang="nl">Nieuw evenement {0}</text>
<text lang="pl">Nowe wydarzenie: {0}</text>
</entry>
<entry key="edit_reservation.format">
<text lang="en">Edit event: {0}</text>
<text lang="de">Veranstaltung bearbeiten: {0}</text>
<text lang="fr">Modifier l&quot;évènement: {0}</text>
<text lang="es">Modificar el evento : {0}</text>
<text lang="cs">Upravit událost: {0}</text>
<text lang="nl">Bewerk evenement: {0}</text>
<text lang="pl">Edytuj wydarzenie: {0}</text>
</entry>
<entry key="edit.format">
<text lang="en">Edit {0}</text>
<text lang="de">{0} bearbeiten</text>
<text lang="fr">Modifier {0}</text>
<text lang="es">Modificar {0}</text>
<text lang="cs">Upravit {0}</text>
<text lang="nl">Bewerk: {0}</text>
<text lang="pl">Edytuj {0}</text>
</entry>
<entry key="delete.format">
<text lang="en">Delete {0}</text>
<text lang="de">{0} löschen</text>
<text lang="fr">Effacer {0}</text>
<text lang="es">Eliminar {0}</text>
<text lang="cs">Odstranit {0}</text>
<text lang="nl">Verwijder: {0}</text>
<text lang="pl">Usuń {0}</text>
</entry>
<entry key="translation.format">
<text lang="en">Translations for &quot;{0}&quot;:</text>
<text lang="de">Übersetzungen von &quot;{0}&quot;:</text>
<text lang="fr">Traduction de &quot;{0}&quot;:</text>
<text lang="es">Traducción de &quot;{0}&quot;:</text>
<text lang="cs">Překlady pro &quot;{0}&quot;:</text>
<text lang="nl">Vertaling voor &quot;{0}&quot;:</text>
<text lang="pl">Tłumaczenia na &quot;(0)&quot;:</text>
</entry>
<entry key="change.format">
<text lang="en">Change {0}</text>
<text lang="de">{0} ändern</text>
<text lang="fr">Modifier {0}</text>
<text lang="es">Modificar {0}</text>
<text lang="cs">Změnit {0}</text>
<text lang="nl">Wijzig {0}</text>
<text lang="pl">Zmień {0}</text>
</entry>
<entry key="exclamation.format">
<text lang="en">{0} !</text>
<text lang="de">{0} !</text>
<text lang="fr">{0} !</text>
<text lang="es">{0} !</text>
<text lang="cs">{0} !</text>
<text lang="nl">{0} !</text>
<text lang="pl">{0} !</text>
</entry>
<entry key="list.format">
<text lang="en">{0}: {1}</text>
<text lang="de">{0}: {1}</text>
<text lang="fr">{0} : {1}</text>
<text lang="es">{0} : {1}</text>
<text lang="cs">{0}: {1}</text>
<text lang="nl">{0}: {1}</text>
<text lang="pl">{0}: {1}</text>
</entry>
<entry key="all-day">
<text lang="en">all-day</text>
<text lang="de">ganztägig</text>
<text lang="fr">24h</text>
<text lang="es">24h</text>
<text lang="cs">24h</text>
<text lang="nl">24u</text>
<text lang="pl">24h</text>
</entry>
<entry key="restart_options">
<text lang="en">You need to restart Rapla/Rapla-server when you change the options!</text>
<text lang="de">...</text>
<text lang="fr">...</text>
<text lang="es">...</text>
<text lang="cs">...</text>
<text lang="nl">Om de wijzigingen te activeren moet je Rapla herstarten!</text>
<text lang="pl">Zmiany zostaną wprowadzone po restarcie Rapla</text>
</entry>
<entry key="calendarname">
<text lang="en">Calendar name: </text>
<text lang="de">Kalender Namen: </text>
<text lang="fr">Nom du calendrier: </text>
<text lang="es">Calendario nombre: </text>
<text lang="cs">Název kalendáře: </text>
<text lang="nl">Kalender naam: </text>
<text lang="pl">Nazwa kalendarza:</text>
</entry>
<entry key="reset">
<text lang="en">Reset</text>
<text lang="de">Reset</text>
<text lang="fr">Réinitialisation</text>
<text lang="es">Restablecer</text>
<text lang="cs">Reset</text>
<text lang="nl">Terugzetten</text>
<text lang="pl">Resetuj</text>
</entry>
<entry key="defaultselection">
<text lang="en">Default Selection</text>
<text lang="de">Standardauswahl</text>
<text lang="fr">Sélection par défaut</text>
<text lang="es">Selección por defecto</text>
<text lang="cs">Výběr výchozí</text>
<text lang="nl">Standaard Selectie</text>
</entry>
<entry key="warning.max-one-eventtype">
<text lang="en">Only <strong>1</strong> event type is allowed. Adjust the filter!</text>
<text lang="de">Nur 1 Veranstaltungstyp ist erlaubt. Passen Sie den Filter!</text>
<text lang="fr">Seulement 1 type d'événement est autorisé. Réglez le filtre!</text>
<text lang="es">Sólo un tipo de evento se permite. Ajuste el filtro!</text>
<text lang="cs">Pouze 1 typ události je povoleno. Nastavte. filtr!</text>
<text lang="nl">Enkel 1 type evenement is toegestaan. Pas de filter aan!</text>
<text lang="pl">Tylko 1 zdarzenie typu jest dozwolone. Ustaw filtr!</text>
</entry>
<entry key="including_date">
<text lang="en">Include date: {0}</text>
<text lang="de">mit Datum: {0}</text>
<text lang="fr">y compris la date: {0}</text>
<text lang="es">incluyendo la fecha: {0} </text>
<text lang="cs">včetně data: {0}</text>
<text lang="nl">met vaste datum = {0}</text>
<text lang="pl">w tym dniu: {0}</text>
</entry>
<entry key="occupation">
<text lang="en">Occupation</text>
<text lang="de">Besetzung</text>
<text lang="fr">l''Occupation</text>
<text lang="es">Ocupación</text>
<text lang="cs">Obsazenost</text>
<text lang="nl">Bezetting</text>
<text lang="pl">Zawód</text>
</entry>
</resources>