Permalink
Cannot retrieve contributors at this time
Name already in use
A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
2015OmegaT/OmegaT/doc_src/cs/App_Aknowledgements.xml
Go to fileThis commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
43 lines (35 sloc)
2.08 KB
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | |
<!DOCTYPE appendix PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "../../../docbook-xml-4.5/docbookx.dtd"> | |
<appendix id="appendix.acknowledgements"> | |
<title>Poděkování</title> | |
<section> | |
<title>Děkuji vám všem!</title> | |
<para>Ať už v současné verzi naleznete různé nesrovnalosti, opomenutí anebo přímo chyby, všechno beru na sebe. Nicméně tato příručka by nevznikla bez pomoci a podpory celé řady lidí. Explicitní díky:</para> | |
<itemizedlist> | |
<listitem> | |
<para>Mark Prior: oprava mého prvního návrhu byla projevem lásky k programu OmegaT a anglickému jazyku. </para> | |
</listitem> | |
</itemizedlist> | |
<itemizedlist> | |
<listitem> | |
<para>Didier Brielov: bez Didierovy trpělivé a trvalé pomoci bych si neporadil se složitostmi DocBook. Nemluvě o jeho péči a pracovitosti při údržbě repozitářů, aby zůstaly v neporušeném a dobrém stavu.</para> | |
</listitem> | |
<listitem> | |
<para>Samuel Murray: díky za úvodní kapitolu „Naučte se používat aplikaci OmegaT za 5 minut“.</para> | |
</listitem> | |
</itemizedlist> | |
<itemizedlist> | |
<listitem> | |
<para>Will Helton: jeho kontrolní čtení návrhu mi ušetřilo spoustu překvapení. Kdybych neměl tuto neocenitelnou pomoc, tak bych se nestačil divit, na kolika místech může v anglickém textu chybět určitý a neurčitý člen.</para> | |
</listitem> | |
</itemizedlist> | |
<itemizedlist> | |
<listitem> | |
<para>Jean-Christophe Helary: zvláštní poděkování patří JC za jeho stručný popis provozu OmegaT, parameterů příkazového řádku a všech ostatních detailů, kterých jsem si dosud nevšiml.</para> | |
</listitem> | |
<listitem> | |
<para>V neposlední řadě: děkuji všem přispěvatelům do <ulink url="https://sourceforge.net/p/omegat/documentation/">trackeru dokumentace OmegaT</ulink> za nahlášení všech zjištěných nesrovnalostí v předchozích verzích dokumentace. Jen tak dále!</para> | |
</listitem> | |
</itemizedlist> | |
</section> | |
</appendix> |